Niemiecki

 0    51 fiszek    krzysztofoff
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ich bin
rozpocznij naukę
Jestem
du bist
rozpocznij naukę
ty jesteś
wir sind
rozpocznij naukę
my jesteśmy
ihr seid
rozpocznij naukę
wy jesteście
Sie sind
rozpocznij naukę
Pan / Pani jest / Państwo są
Ich habe
rozpocznij naukę
Mam
du hast
rozpocznij naukę
masz
er hat
rozpocznij naukę
ma
wir haben
rozpocznij naukę
my mamy
ihr habt
rozpocznij naukę
wy macie
Sie haben
rozpocznij naukę
Pan / Pani ma / Państwo mają
abfahren
rozpocznij naukę
odjechać
ankommen
rozpocznij naukę
przybyć
Der Bus kommt um 9 Uhr an
rozpocznij naukę
Autobus przyjeżdża o godz 9
Der Bus fährt 10 Minuten.
rozpocznij naukę
Autobus jedzie 10 minut.
Der Bus fährt um 8 Uhr ab.
rozpocznij naukę
Autobus odjeżdża o godz. 8
Ich frage nach dem Fahrpreis.
rozpocznij naukę
Pytam o cenę biletu.
Warten Sie auf den Bus?
rozpocznij naukę
Czy czeka Pan/Pani na autobus?
Nehmen Sie bitte Platz!
rozpocznij naukę
Proszę usiąść
Der Bus setzt sich in Bewegung.
rozpocznij naukę
Autobus rusza.
Schlagen Sie den Bus im Fahrplan nach.
rozpocznij naukę
Sprawdź autobus w rozkładzie jazdy.
Suchen Sie nach einen Bus nach Breslau?
rozpocznij naukę
Szukasz autobusu do Wrocławia?
Steigen Sie aus?
rozpocznij naukę
Wysiada Pan/Pani?
Steigen Sie ein?
rozpocznij naukę
Wsiada Pan/Pani?
Haben Sie ein Gepäck?
rozpocznij naukę
Czy ma Pani/Pan bagaż?
Das ist eine günstige Verbindung.
rozpocznij naukę
To dogodne połączenie.
Hast du eine Ermäßigung?
rozpocznij naukę
Czy masz zniżkę?
Kaufen Sie bitte Fahrkarten am Fahrkartenschalter.
rozpocznij naukę
Proszę kupić bilety w okienku biletowym.
Der Bus bremst.
rozpocznij naukę
Autobus hamuje.
Dieser Platz ist besezt.
rozpocznij naukę
To miejsce jest zajęte.
Sie stehen im Gang.
rozpocznij naukę
Stoi Pani w przejściu.
Gleichfalls!
rozpocznij naukę
Wzajemnie!
Mahlzeit!
rozpocznij naukę
Smacznego!
Gesundheit!
rozpocznij naukę
na zdrowie (po kichnięciu)
Angenehm.
rozpocznij naukę
Miło mi (poznanć)
Schönen Tag!
rozpocznij naukę
Miłego dnia!
Gern geschehen.
rozpocznij naukę
Nie ma za co.
Ermäßigungen gelten für alle Strecke innerhalb Deutschland.
rozpocznij naukę
Obniżki dotyczą wszystkich tras w Niemczech.
Wir haben eine spezielle Familienfahrkarte.
rozpocznij naukę
Mamy specjalny bilet rodzinny.
Eine Rückfahrkarte kostet 5 Euro.
rozpocznij naukę
Bilet powrotny kosztuje 5 euro.
Der Bus fährt alle 20 Minuten.
rozpocznij naukę
Autobus jeździ co 20 minut.
Ich verkaufe nur Tageskarten.
rozpocznij naukę
Sprzedaję tylko bilety dzienne.
Haben Sie eine Monatskarte?
rozpocznij naukę
Czy ma Pani bilet miesięczny?
Sie müssen eine Fahrkarte entwerten.
rozpocznij naukę
Musisz skasować bilet.
Für den Koffer zahlt man den Zuschlag.
rozpocznij naukę
Za walizkę płaci się dodatkowo.
Der bus kommt laut des Fahrplans an.
rozpocznij naukę
Autobus przyjeżdża zgodnie z rozkładem jazdy.
Die Busse kommen nicht an Sonn-und Feiertagen.
rozpocznij naukę
Autobusy nie jeżdżą w niedziele i święta.
Das macht 3 Euro.
rozpocznij naukę
To wynosi 3 euro.
Der Rest ist für Sie.
rozpocznij naukę
Reszta dla Pani.
Der Bus hält an der Bushaltestelle.
rozpocznij naukę
Autobus zatrzymuje się na przystanku autobusowym.
Ein Taxi kommt gerade.
rozpocznij naukę
Taksówka właśnie nadchodzi.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.