Corso di italiano (Roma 7)

 0    79 fiszek    arturprus
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
bus (in the city)
rozpocznij naukę
l'autobus
coach (long trips)
rozpocznij naukę
il pullman
I reached the coach
rozpocznij naukę
Ho raggiunto il pullman
I join you (plur.)
rozpocznij naukę
Mi aggiungo a voi
I'll join you later
rozpocznij naukę
Ti raggiungerò più tardi
I called my friends. I called them.
rozpocznij naukę
Ho chiamato i miei amici. LI ho CHIAMATI / Ho chiamato LORO
Con "loro" è più elegante. Il FINE del verbo si cambia SOLO con i pronomi DIRETTI ("gli ho telefonato" rimane normale).
Did you phone your friends? Yes, I phoned them.
rozpocznij naukę
Hai telefonato ai tuoi amici? Sì, gli ho telefonato / Ho telefonato A LORO
Il FINE del verbo si cambia SOLO con i pronomi DIRETTI ("LI ho CHIAMATI" si cambia).
Did you write to Giulia? Yes, I wrote to her.
rozpocznij naukę
Hai scritto a Giulia? Sì, le ho scritto.
Il FINE del verbo si cambia SOLO con i pronomi DIRETTI ("LI ho CHIAMATI" si cambia).
- "Break a leg!" - Thanks!
rozpocznij naukę
- In bocca al lupo! - Crepi!
Non si risponde mai "grazie". Crepi = Crepi lui = Crepi il lupo!
to drop dead (pasc trupem)
rozpocznij naukę
crepare
crepe / crepes; blintze / blintzes
rozpocznij naukę
la crepe / le crepes
Star Wars
rozpocznij naukę
Guerre stellari
finger, fingers
rozpocznij naukę
il dito, LE dita
to lick
rozpocznij naukę
leccare
This sweet is finger-licking!
rozpocznij naukę
Questo dolce è da leccarsi le dita!
for a long time
rozpocznij naukę
per molto tempo / per tanto tempo / per lungo tempo
for a long-term / long term / long period
rozpocznij naukę
per un lungo periodo
I stay till Friday
rozpocznij naukę
Rimango fino a venerdì
La data precisa, tra 4 giorni - SENZA l'ARTICOLO
On Sunday I go to church
rozpocznij naukę
La domenica vado in chiesa
January is the coldest month of the year
rozpocznij naukę
Gennaio è il mese più freddo dell'anno
MAI: "Il Gennaio"
Did you see Giulia? Yes, I saw her
rozpocznij naukę
Hai visto giulia? Sì, l'ho VISTA
Il FINE del verbo si cambia SOLO con i pronomi DIRETTI ("LI ho CHIAMATI" si cambia).
Did you see Giulia and Marco? Yes, I saw them
rozpocznij naukę
Hai visto Giulia e Marco? Sì, LI ho VISTI
Il FINE del verbo si cambia SOLO con i pronomi DIRETTI ("LI ho CHIAMATI" si cambia).
Do you write a letter to Giulia? Yes,...
rozpocznij naukę
Scrivi una lettera a Giulia? Sì, GLIELA scrivo.
Did you write a letter to Giulia? Yes,...
rozpocznij naukę
Hai scritto una lettera a Giulia? Sì, GLIEL'HO SCRITTA
banana tree
rozpocznij naukę
il banano
Gli Alberi di FRUTTI sono tutti MASCHILI
pear tree
rozpocznij naukę
il pero
Gli Alberi di FRUTTI sono tutti MASCHILI
apple tree / trees
rozpocznij naukę
il melo / i meli
Gli Alberi di FRUTTI sono tutti MASCHILI
veil, headscarf
rozpocznij naukę
velo
glider, sail
rozpocznij naukę
vela
sailboat, sailing boat
rozpocznij naukę
barca a vela
sailboat has two sails
rozpocznij naukę
la barca a vela ha due vele
The painting is put on canvas
rozpocznij naukę
Il dipinto è posto sulla tela
I conceal the truth (zatajam, skrywam)
rozpocznij naukę
Celo la verità
Il verbo CELARE
Do you hide the truth?
rozpocznij naukę
Nascondi la verità? Mi celi la verità?
I conceal it from her
rozpocznij naukę
Glielo nascondo / celo. Lo celo a lei.
Excuse me
rozpocznij naukę
Scusami / permesso
During knocking on the door: permesso? (what does the abbreviation mean?)
rozpocznij naukę
è permesso entrare? Is it allowed/permitted to enter?
Come on in
rozpocznij naukę
Vieni pure!
Can I have a question? Go ahead!
rozpocznij naukę
Posso avere una domanda? Dimmi pure / Vai avanti!
Can I go toilet? Feel free / Go for it / Be my guest!
rozpocznij naukę
Posso andare in bagno? Fai pure!
I eat a snack
rozpocznij naukę
Mangio uno spuntino
apricot (morela)
rozpocznij naukę
albicocca
I digest quickly
rozpocznij naukę
Digerisco rapidamente
Tea is digestive
rozpocznij naukę
Il tè è digestivo
Tea helps my digestion
rozpocznij naukę
Il tè aiuta la mia digestione
feedback
rozpocznij naukę
risposta, riscontro
to work on that / work at that
rozpocznij naukę
lavorare su questo / lavoraci su
I work on that
rozpocznij naukę
Ci lavoro su / Lavoro su questo
You feel like going for a trip across Europe? I'll think about it
rozpocznij naukę
Hai voglia di fare un viaggio in Europa? ci penso su
~ riflettere su QUESTO che è stato chiesto
rozpocznij naukę
pensarci su
to welcome, greed
rozpocznij naukę
dare il benvenuto
to be welcomed
rozpocznij naukę
essere accolto / ricevere il benvenuto
faces of girls (all of them)
rozpocznij naukę
le facce delle ragazze
smiling faces of guys (all of them)
rozpocznij naukę
le facce sorridenti dei ragazzi
smiling faces (some)
rozpocznij naukę
delle facce sorridenti
guys COME from jesuit schools
rozpocznij naukę
i ragazzi vengono DALLE scuole gesuite
DA - accenta la PROVENIENZA
guys ARE from jesuit schools
rozpocznij naukę
i ragazzi sono DELLE scuole gesuite
DI - sottolinea APPARTENENZA (belonging) - fanno parte, frequentano e ORIGINE. "Sono DI Rzeszow"
a part, parts
rozpocznij naukę
la parte, le parti
from different parts
rozpocznij naukę
di diverse parti
to go to do
rozpocznij naukę
andare A fare
I'm not ready to go
rozpocznij naukę
Non sono pronto PER andare
to go to city
rozpocznij naukę
andare IN città
MAI: a
to live in city
rozpocznij naukę
vivere IN città
MAI: a
Palermo is in the south
rozpocznij naukę
Palermo è AL sud
A + IL sud
Palermo is in the south of Italy
rozpocznij naukę
Palermo è NEL sud dell'Italia
Quando c'è un PAESE usiamo la struttura "DENTRO, IN PAESE", cioè qua: IN + IL
I live far from the center
rozpocznij naukę
Vivo lontano dal centro
I live close to
rozpocznij naukę
Vivo vicino A
I live next to / next door to
rozpocznij naukę
Vivo accanto a
I live in front of
rozpocznij naukę
Vivo di fronte a
I live ahead of
rozpocznij naukę
Vivo davanti a
I live on the back of
rozpocznij naukę
Vivo dietro a
On the left side of tha bank
rozpocznij naukę
A sinistra della banca
witness
rozpocznij naukę
testimone
testimony
rozpocznij naukę
testimonianza
I get confused with it
rozpocznij naukę
Mi confondo con questo
Artur called his friends
rozpocznij naukę
Artur ha chiamato i suoi amici
Artur called his female friends
rozpocznij naukę
Artur ha chiamato le sue amiche
They called their friends
rozpocznij naukę
Hanno chiamato i loro amici
looks
rozpocznij naukę
sembra

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.