Pytanie |
Odpowiedź |
Po prostu się zamknij i mnie pocałuj rozpocznij naukę
|
|
Halt einfach die Klappe und küss mich
|
|
|
Wyświadcz mi przysługę, zostaw mnie w spokoju! rozpocznij naukę
|
|
Tue mir einen Gefallen, lass mich in Ruhe!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wymiana słów, zdań (np. sprzeczka) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Eingang, die Eingänge
|
|
|
Niestety mieszkamy „na zadupiu” rozpocznij naukę
|
|
Wir wohnen leider „am Arsch der Welt”
|
|
|
(Ich) muss noch schnell ’ne SMS/Kurznachricht tippen/schreiben rozpocznij naukę
|
|
(Ich) muss noch schnell ’ne SMS/Kurznachricht tippen/schreiben
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jakie jest z tego korzyści / zalety? rozpocznij naukę
|
|
Was nützt/ nutzt das (schon)?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To należałoby powiedzieć głośno (należy nagłośnić) rozpocznij naukę
|
|
Das müsste laut gesagt werden
|
|
|
To nie ma dla niej znaczenia. Ona nie ma nic przeciwko temu. rozpocznij naukę
|
|
Das macht ihr nichts aus.
|
|
|
Nie powinien mi Pan cały czas przerywać (wypowiedzi) rozpocznij naukę
|
|
Sie sollten nicht immer dazwischenreden
|
|
|
Taksówka podjedzie przed / do drzwi wejściowych rozpocznij naukę
|
|
Das Taxi wird vor die/ an die/ zur Eingangstür vorfahren
|
|
|
Sie haben kein Fünkchen Anstand! rozpocznij naukę
|
|
Sie haben kein Fünkchen Anstand!
|
|
|
Wydaje mi się, że to mogło zaczekać rozpocznij naukę
|
|
Ich glaube, das hätte warten können
|
|
|
Czy możesz tutaj pić wodę z kranu? rozpocznij naukę
|
|
Kann man hier Leitungswasser trinken?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Proszę uważać! Ten kot drapie! rozpocznij naukę
|
|
Passen Sie auf! Die Katze kratzt!
|
|
|
Czy mieszkanie jest nadal dostępne? rozpocznij naukę
|
|
Ist die Wohnung noch frei?
|
|
|
mam z tym problem/ sprawia mi to trudności rozpocznij naukę
|
|
ich tu mich/mir schwer damit
|
|
|
nie dam rady (tego zrobić) do jutra rozpocznij naukę
|
|
ich schaffe das nicht/ ich schaffe es nicht bis morgen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ja, das habe ich gewusst.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
niewielki, nieznaczny, drobny rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Im bardziej szalony zespół, tym więcej zabawy w kinie! rozpocznij naukę
|
|
Je verrückter das Team, desto mehr Spaß im Kino!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zajmować się czymś / kimś rozpocznij naukę
|
|
Beschäftige dich (lieber) mit dir selbst
|
|
|
Zasugerowałem jej to (zaproponowałem) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zawsze jest sposób/ zwarsze jest jakaś droga ☺ rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Już to zasugerowałem (to)(proponowałem) rozpocznij naukę
|
|
Ich habe ihr dies/das (bereits) vorgeschlagen
|
|
|
Proponowałem / oferowałem jej to. rozpocznij naukę
|
|
Das habe ich ihr angeboten
|
|
|
Który sezon nadchodzi po jesieni? Zima przychodzi po jesieni rozpocznij naukę
|
|
Welche Jahreszeit kommt nach dem Herbst? Der Winter kommt nach dem Herbst
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dziękuję za poświęcenie mi czasu/ Dziękuję, że znalazłaś/-łeś dla mnie czas rozpocznij naukę
|
|
Danke, dass du dir für mich Zeit genommen hast
|
|
|
proste (łatwiejsze najprostszy) lekki, prosty, łatwy Poszło łatwiej niż myślałem. rozpocznij naukę
|
|
leicht (leichter, am leichtesten) Das ging leichter, als ich dachte.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jaki termin będzie Państwu najbardziej pasował? rozpocznij naukę
|
|
Welcher Termin würde Ihnen am besten passen?
|
|
|
Ciężko pracuję, aby zapewnić godne życie mojemu psu rozpocznij naukę
|
|
Ich arbeite hart, um meinem Hund ein würdiges Leben zu sichern
|
|
|
Proszę, zmieńmy już temat! rozpocznij naukę
|
|
Lass uns bitte das Thema wechseln!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nigdy nie zapomnę tego dnia. rozpocznij naukę
|
|
Den Tag werde ich nie vergessen.
|
|
|
Nie gadaj bzdur/ głupot/ niestworzonych rzeczy rozpocznij naukę
|
|
Rede kein dummes Zeug/ keinen Unsinn
|
|
|
Tego dnia nie można zapomnieć. rozpocznij naukę
|
|
Den Tag kann man nicht vergessen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wiem, ale to brzmi mało wiarygodnie (mam wątpliwości) rozpocznij naukę
|
|
Ich weiß, aber es klingt unglaubwürdig (ich bezweifle das)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czego można chcieć więcej... rozpocznij naukę
|
|
Was könnte man mehr wollen...
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
z zapałem, gwałtownie, burzliwe rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
łyk powietrza rozpocznij naukę
|
|
der Atemzug
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie, tego już dla mnie za wiele! rozpocznij naukę
|
|
Nein, das ist mir einfach zu viel!
|
|
|
złapany na gorącym uczynku rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zażyć, ściągać np. podatek, konfiskować, zajmować np. pozycję on spożywa dziennie tylko jeden posiłek rozpocznij naukę
|
|
einnehmen, nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen einzige - jeden, jedynie Er nimmt täglich nur eine einzige Mahlzeit ein.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nicht vor dem Haus, sondern dahinter
|
|
|
w górę, pod górę, do góry rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
twój brat stoi/ kryje się za tym wkładać, wsuwać, wkładać, tkwić w czymś rozpocznij naukę
|
|
da steckt dein Bruder dahinter
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
In Übereinstimmung mit...
|
|
|
on pierwszy, pozostali za nim! rozpocznij naukę
|
|
er voran, die anderen hinterher!
|
|
|
Niekoniecznie muszę o tym wiedzieć (nie chcę o tym wiedzieć) rozpocznij naukę
|
|
Das muss ich gar nicht wissen
|
|
|
Ale tu muszę się jednak krótko wtrącić rozpocznij naukę
|
|
Da muss ich aber jetzt doch kurz einhaken
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Teraz to serio nic nie skapowałam/ zrozumiałam rozpocznij naukę
|
|
Da hab’ ich jetzt echt nix mitgekriegt/ mitbekommen
|
|
|
Zatrzasnęła mi drzwi przed nosem rozpocznij naukę
|
|
Sie hat mir die Tür(e) vor der Nase zugeknallt/ zugeschlagen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Was du gibst, kommt zurück.
|
|
|
Czy masz jakieś plany na dziś? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To zależy od tego, ile czasu potrzebujesz rozpocznij naukę
|
|
Es hängt davon ab, wie viel Zeit Sie benötigen
|
|
|
Zatrzasnęła mi drzwi przed nosem rozpocznij naukę
|
|
Sie knallte/ schlug mir die Tür vor der Nase zu
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
śmieszny(ale w sensie negatywnym), żałosny To jest niepoważne! Żałosne! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Powinieneś się więcej uśmiechać. rozpocznij naukę
|
|
Du solltest mehr lächeln.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich tot lachen, sich kaputt lachen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Sie hat mich angelächelt.
|
|
|
Ona jest po prostu nieobliczalna/ nieprzewidywalna rozpocznij naukę
|
|
Sie ist einfach unberechenbar
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Was willst du denn überhaupt?
|
|
|
Proszę przestać nas obgadywać i skłócać ze sobą (napuszczać na siebie) rozpocznij naukę
|
|
Hören Sie auf uns schlecht zu machen und gegeneinander aufzuhetzen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jakie macie dzisiaj plany? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Powiedz mi, czy ty jesteś przy zdrowych zmysłach? rozpocznij naukę
|
|
Sag mal, bist du noch ganz bei Trost?
|
|
|
Przykro mi, nie pamiętam tego teraz Chwilowo nie mogę sobie tego przypomnieć, przykro mi rozpocznij naukę
|
|
Momentan kann ich mich daran nicht erinnern, tut mir leid
|
|
|
Gdyby nikt Ci tego jeszcze dzisiaj nie powiedział... dzień dobry, fajnie, że jesteś rozpocznij naukę
|
|
Falls es dir heute noch niemand gesagt hat ... guten Morgen, schön dass es dich gibt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Was hast du eigentlich vor?
|
|
|
Omówmy ten problem (w spokoju) rozpocznij naukę
|
|
Lass uns das Problem (in Ruhe) besprechen
|
|
|
Moja rodzina daje mi siłę. rozpocznij naukę
|
|
Meine Familie gibt mir Kraft.
|
|
|
Moi przyjaciele dają mi siłę. rozpocznij naukę
|
|
Meine Freunde geben mir Kraft.
|
|
|
łupić, grabić, zrabować, uprowadzić, wykradać rozpocznij naukę
|
|
rauben, er raubt, raubte, hat geraubt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|