3 Wortschatz: Mein Beruf ist meine Leidenschaft

 0    51 fiszek    bartekgrinkiewicz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
der Bewohner
die Häuser und ihre Bewohner
rozpocznij naukę
mieszkaniec (np. domu, osiedla)
domy i ich mieszkańcy
die Klobürste
rozpocznij naukę
szczotka wc
die Eigentumswohnung
rozpocznij naukę
mieszkanie własnościowe
der Hausmeister
rozpocznij naukę
dozorca
das Heim
rozpocznij naukę
dom (rodzinny)
einen Traum wahr werden lassen
rozpocznij naukę
spełnić marzenie, (to let a dream become true)
der Makler
der Makler aus Leidenschaft
rozpocznij naukę
Agent nieruchomości, makler, pośrednik
Agent nieruchomości z powołania (z pasji)
in der Nähe von Frankfurt
rozpocznij naukę
niedaleko/w pobliżu Frankfurtu
wir werfen einen Blick auf die Fotos
rozpocznij naukę
rzucamy okiem na zdjęcia
die passende Wohnung vermitteln
rozpocznij naukę
oferować odpowiednie mieszkanie
mein allererster Kunde
rozpocznij naukę
mój pierwszy (ze wszystkich) klient
herrschen
Zu dieser Zeit herrschte extremer Wohnungsmangel
rozpocznij naukę
panować (warunki)
W tym czasie panował duży deficyt mieszkań
entfernt
die zu weit entfernt waren von der Universität
rozpocznij naukę
odległy, daleki
które były zbyt daleko od uniwersytetu
nach langer Suche
rozpocznij naukę
po długim poszukiwaniu
leere
Die Flasche ist leer
rozpocznij naukę
pusty
Butelka jest pusta
das Grundstück
auf dem Grundstück einer alten Dame
rozpocznij naukę
działka
na działce starszej pani
der Tausch
Sie machte damals einen klugen Tausch
rozpocznij naukę
wymiana, zamiana
Dokonała sprytnej wymiany
erledigen, erledigte, hat erledigt
Er erledigte dafür Hausmeistertätigkeiten für die Besitzerin
rozpocznij naukę
załatwić, zrobić
Załatwiał za to sprawy związane z obowiązkami dozorcy dla właścicielki
der Tod, die Tode
Nach dem Tod der alten Dame
rozpocznij naukę
Śmierć
Po śmierci starszej pani
erben, erbte, geerbt
Er erbte das Haus und das Grundstück
rozpocznij naukę
dziedziczyć
odziedziczył dom i działkę
eng
die enge Wohnung in der Innenstadt
rozpocznij naukę
wąski, ciasny
Ciasne mieszkanie w śródmieściu
die Innenstadt / die Innenstädte
rozpocznij naukę
śródmieście
fehlen, fehlte, hat gefehlt
Ihm fehlte vor allem eines:
rozpocznij naukę
brakować
Brakowało mu przede wszystkim jednej rzeczy:
das Zuhause mit Hof
rozpocznij naukę
dom z podwórkiem
in einem Vorort
rozpocznij naukę
na przedmieściach
die Wohngemeinschaft, WG
rozpocznij naukę
wspólne mieszkanie
die Wohnungseinweihung
rozpocznij naukę
parapetówka
sich amüsieren, amüsierte sich, hat sich amüsiert
Ich habe mich sehr amüsiert
rozpocznij naukę
bawić się
Bawiłem się bardzo dobrze
unbedingt
Die Familie, die unbedingt auf einen alten Bauernhof ziehen wollten.
rozpocznij naukę
koniecznie, bezwarunkowo
Rodzina, która koniecznie chciała przeprowadzić się na starą farmę.
die Wohnfläche
Ich fand schließlich einen mit über 200 m^2 Wohnfläche.
rozpocznij naukę
powierzchnia mieszkalna, metraż
W końcu znalazłem jedno o powierzchnie ponad 200 m^2.
ziehen, zog, hat gezogen (zu)
Die früheren Besitzer zogen zu ihren Kindern.
rozpocznij naukę
przeprowadzać się (do)
Poprzedni właściciele przeprowadzili się do swoich dzieci.
übernehmen, übernahm, hat übernommen
Die Familie übernahmen auch gleich die ganze Einrichtung
rozpocznij naukę
przejąć, brać w posiadanie
Rodzina przejęła również cały wyposażenie
die Einrichtung
rozpocznij naukę
wyposażenie, umeblowanie
das Schmuckstück
Das Schmuckstück des Hauses ist der schöne Ofen
rozpocznij naukę
klejnot, cacko (ozdoba)
Klejnotem domu jest piękny piec
die Begegnung
Am schönsten war die Begegnung mit dieser Dame
rozpocznij naukę
spotkanie
Najładniejsze było spotkanie z tą panią.
anspruchsvoll
Sie war eine sehr anspruchsvolle Kundin.
rozpocznij naukę
wymagająca, wybredny
Ona była bardzo wymagającą klientką.
die Lage, die Lagen
Die Kundin, die nur in der besten Lage suchte
rozpocznij naukę
położenie, lokalizacja
Klientka, która szukała tylko w najlepszej lokalizacji.
der Lift = der Aufzug
rozpocznij naukę
winda
der Haushalt, Haushalte
rozpocznij naukę
gospodarstwo domowe
betreffen, betraf, hat betroffen
Die Großstädte sind von dieser Entwicklung besonders stark betroffen.
rozpocznij naukę
dotyczyć
Proces ten dotyczy szczególnie dużych miast.
die Hälfte (die Hälften)
Das ist mehr als die Hälfte aller Berliner Haushalte
rozpocznij naukę
połowa
To ponad połowa wszystkich berlińskich gospodarstw domowych
das Drittel (die Drittel)
rozpocznij naukę
jedna trzecia
knapp
Die knapp 480000 Einwohner Berlins kommen aus insgesamt 185 Staaten
rozpocznij naukę
ledwo, niewiele
Niemal 480 000 mieszkańców Berlina pochodzi z w sumie 185 państw
die Staatsangehörigkeit, Staatsangehörigkeiten
Die Einwohner Berlins mit nich-deutschen Staatsangehörigkeit.
rozpocznij naukę
obywatelstwo
Mieszkańcy Berlina z obywatelstwem nie-niemieckim.
das Viertel
rozpocznij naukę
ćwierć
das Fünftel
rozpocznij naukę
jedna piąta
stammen aus
Aus asiatischen Ländern stammen 14,4%.
rozpocznij naukę
pochodzić z
Z krajów azjatyckich pochodzi 14,4%.
die Bevölkerung
rozpocznij naukę
populacja
dicht
Deutschland ist ein dicht besiedeltes Land
rozpocznij naukę
gęsty
Niemcy są gęsto zaludnionym krajem
die Gegend
Etwa ein Viertel davon lebt in einer ländlichen Gegend.
rozpocznij naukę
okolica
Około jedna czwarta z nich mieszka na obszarach wiejskich.
besiedelt
In wenig besiedelten Gebieten
rozpocznij naukę
zasiedlony
W/Na obszarach słabo zaludnionych

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.