zdania a2

 0    126 fiszek    betijg
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Źle zaparkowałeś.
rozpocznij naukę
Du hast falsch geparkt.
Tu nie wolno parkować.
rozpocznij naukę
Parken ist hier verboten.
Spóźniłem się, bo stałem w korku.
rozpocznij naukę
Ich habe mich verspätet, weil ich im Stau gestanden habe.
spóźniać się
Spóźnię się.
rozpocznij naukę
sich verspäten
Ich verspäte mich.
Pogada była ładna, więc poszliśmy na lody.
rozpocznij naukę
Die Wetter war sehr schön, also sind wir Eis essen gegangen.
kraść
Moja walizka została ukradziona.
rozpocznij naukę
stehlen, stahl, hat gestohlen
Mein Koffer wurde gestohlen.
okraść
Zostałem okradziony na lotnisku.
rozpocznij naukę
bestehlen, hat bestohlen
Ich wurde auf dem Flughafen bestohlen.
Latem chętnie jeździmy konno.
rozpocznij naukę
Im Sommer reiten wir gerne.
Zamówiliśmy dla naszego syna nowy komputer.
rozpocznij naukę
Wir haben einen neuen Computer für unseren Sohn bestellt.
Jeżdżę chętnie nad morze, bo lubię nurkować.
rozpocznij naukę
Ich fahre gerne ans Meer, weil ich gerne tauche.
tauchen - nurkować
Ich fahre gerne ans Meer, denn ich tauche gern.
Jestem zdenerwowana, bo operacja trwa już bardzo długo.
rozpocznij naukę
Ich bin nervös, weil die Operation schon sher lange dauert.
Ich bin nervös, denn die Operation dauert schon sher lange.
Moja siostra jest odemnie młodsza.
rozpocznij naukę
Meine Schwester ist jünger als ich.
młody-> młodszy -> najmłodszy
rozpocznij naukę
jung -> jünger (als) -> am jüngsten(von)
Możesz mi to wyjaśnić?
rozpocznij naukę
Kannst du mir das erklären?
Nie kapuję tego.
rozpocznij naukę
Ich verstehe das nicht.
Ich kapiere das nicht.
Nie mogę usnąć.
zasnąć
Policzymy razem barany?
rozpocznij naukę
Ich kann nicht einschlafen.
Sollen wir zusammen Schäfchen zählen?
Nie mogę spać.
rozpocznij naukę
Ich kann nicht schlafen.
Zaśpiewałabyś mi kołysankę?
rozpocznij naukę
Kannst du mir ein Schlaflied vorsingen?
Mogę posłuchać bajki?
rozpocznij naukę
Kann ich ein Märchen hören?
Mogę się jeszcze nie kłaść?
rozpocznij naukę
Kann ich noch nicht schlafen?
Czy możesz mi jeszcze poczytać?
rozpocznij naukę
Kannst du mir noch vorlesen?
Możesz zostawić włączone światło?
rozpocznij naukę
Kannst du das Licht anlassen?
Chciałbym bilet do...
Poproszę bilet do...
rozpocznij naukę
Ich hätte gerne eine Fahrkarte nach...
A gdzie chciałbyś pojechać?
rozpocznij naukę
Und wohin möchtest DU fahren?
Nie ma mowy! Nigdy w życiu!
rozpocznij naukę
Nie im Leben!
Szukasz zaczepki, czy jak?
rozpocznij naukę
Suchst du Streit, oder wie?
Przygotuj wszystkie dokumenty!
rozpocznij naukę
Bereite alle Papiere vor!
Czy możemy już umówić się na spotkanie?
Możemy już ustalić termin?
rozpocznij naukę
Können wir denn Termin schon festmachen (vereinbaren)?
Prawie wszystko
rozpocznij naukę
Fast alles
Prawie nic
rozpocznij naukę
Fast nichts
Nigdy o tym nie myślałem
rozpocznij naukę
Daran habe ich nie gedacht
Nigdy o tym nie myślałam
rozpocznij naukę
Ich habe nie daran gedacht
Kto się lubi, ten się czubi.
rozpocznij naukę
Was sich liebt, das neckt sich.
Czas iść spać!
rozpocznij naukę
Es ist Zeit schlafen zu gehen!
Nie winię cię
Przecież cię/ Panią/ Pana nie obwiniam
rozpocznij naukę
Ich beschuldige dich/ Sie doch nicht
Tak to jest.
rozpocznij naukę
Das ist nun mal so.
A co to ma wspólnego ze mną?
rozpocznij naukę
Und was hat das mit mir zu tun?
Rozumiem to, ale proszę, zrozum też mnie
rozpocznij naukę
Das verstehe ich, aber bitte verstehen Sie auch mich
Miałem dziwny sen.
rozpocznij naukę
Ich hatte einen komischen Traum.
Muszę wyrobić (sobie) nowy paszport.
rozpocznij naukę
Ich muss mir einen neuen Pass machen lassen.
der Pass, die Pässe
Nie, NIGDY nie mam dziwnych snów.
rozpocznij naukę
Nein, ich habe NIE komische Träume.
Tak, czasami mam dziwne sny.
rozpocznij naukę
Ja, ich habe MANCHMAL komische Träume.
Czy czasami masz dziwne sny?
rozpocznij naukę
Hast du manchmal komische Träume?
Wszystko będzie dobrze
rozpocznij naukę
Alles wird gut
Pan mnie za każdym razem wyprowadza z równowagi
rozpocznij naukę
Sie bringen mich jedes Mal aus der Fassung
O ile mi wiadomo, jest miłą dziewczyną.
rozpocznij naukę
Soweit ich weiß, ist sie ein nettes Mädchen.
Z tego co wiem,...
O ile wiem,...
rozpocznij naukę
Soweit ich weiß,...
Ufam ci. Kocham Cię.
rozpocznij naukę
Ich vertraue dir. Ich liebe dich.
Przychodzę do ciebie.
rozpocznij naukę
Ich komme zu dir.
Myślę o Tobie.
rozpocznij naukę
Ich denke an dich.
Czuję się jakoś dziwnie.
rozpocznij naukę
Ich fühle mich ingendwie komisch.
Czuję się podobnie.
rozpocznij naukę
Ich fühle mich ähnlich.
Myślisz/ Myśli Pan(i), że to możliwe?
rozpocznij naukę
Glaubst du/ Glauben Sie, dass es geht?
Lubię się opalać.
rozpocznij naukę
Ich mag mich sonnen.
Lubię się opalać.
rozpocznij naukę
Ich Sonne mich gerne.
Na wzgórzu stoi dom.
rozpocznij naukę
Auf dem Hügel steht ein Haus.
Na wzgórzu znajduje się stary dom.
rozpocznij naukę
Auf dem Hügel gibt es ein altes Haus.
Czy mogłaby Pani mi nasmarować plecy moją maścią?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir bitte den Rücken mit meiner Salbe einreiben?
uznawać zarzuty
rozpocznij naukę
Einwände gelten lassen
Dotyczy to również ciebie.
rozpocznij naukę
Und das gilt auch für dich.
Czuję się raczej skrepowana
rozpocznij naukę
Ich fühle mich eher beengt
Ta sukienka jest wykonana z dobrej tkaniny.
rozpocznij naukę
Dieses Kleid ist aus gutem Stoff.
Czy ty też masz psa?
rozpocznij naukę
Hast DU auch einen Hund?
Nie zapomniałeś?
rozpocznij naukę
Hast DU es nicht vergessen?
Wiedziałeś to?
rozpocznij naukę
Wusstest DU das?
Pobiegła, co dały jej nogi
Biegła, ile sił w nogach
rozpocznij naukę
Sie lief, was die Beine hergaben
To jest dla mnie ważne...
rozpocznij naukę
Das ist mir wichtig...
Co jest dla Ciebie ważne?
rozpocznij naukę
Was ist Dir wichtig?
Czekam na Twoją odpowiedź.
rozpocznij naukę
Ich warte auf deine Antwort.
Cieszę się na Twoją odpowiedź.
rozpocznij naukę
Ich freue mich auf deine Antwort.
mam szacunek do ojca
rozpocznij naukę
Ich habe Respekt vor meinem Vater.
Z całym szacunkiem, ale myślę inaczej.
rozpocznij naukę
Bei allem Respekt, aber ich denke anders.
A gdybym nie sprzątała, to byśmy utonęli w brudzie
rozpocznij naukę
Also, wenn ich nicht putzen würde, würden wir im Dreck untergehen
Z kim powinienem się skontaktować?
Do kogo mam się zgłosić?
rozpocznij naukę
An wen soll ich mich wenden?
Ludzie są raczej niewdzięczni
rozpocznij naukę
Menschen sind eher undankbar
Jaki konkretnie jest właściwie twój/ Pana/ Pani problem?
rozpocznij naukę
Was konkret ist denn eigentlich dein/ Ihr Problem?
Przepraszam, że nie pisałem tak długo.
rozpocznij naukę
Es tut mir leid, dass ich nicht so lange geschrieben habe.
Cóż, to tyle na teraz.
rozpocznij naukę
Nun, das war's erstmal.
przyjemna zmiana
rozpocznij naukę
angenehme Schicht
Co za cudowna pogoda!
rozpocznij naukę
Was für ein traumhaftes Wetter!
kochasz to!
rozpocznij naukę
Du liebst es!
Jesteś w tym świetny.
rozpocznij naukę
Du bist großartig darin.
Świat tego potrzebuje.
rozpocznij naukę
Die Welt braucht es.
Płacą Ci za to.
rozpocznij naukę
Du wirst dafür bezahlt.
Czy potrafisz zatkać dziurę?
Czy może Pan(i) zacerować dziurę?
rozpocznij naukę
Können Sie das Loch stopfen?
Przegapiłam to.
rozpocznij naukę
Ich habe es verpasst.
Już sama myśl o tym denerwuje mnie
rozpocznij naukę
Schon der bloße Gedanke daran macht mich wütend
Udaję się spać.
rozpocznij naukę
Ich begebe mich in den Schlaf.
To świetna rzecz!
To jest fajna sprawa!
rozpocznij naukę
Das ist eine tolle Sache!
należący do naszych sąsiadów
rozpocznij naukę
Zugehörigkeit zu unseren Nachbarn
Kiedy będzie /jest śniadanie? 🧐
rozpocznij naukę
Wann gibt‘s (gibt es) Frühstück? 🧐
Naleśniki z syropem klonowym
rozpocznij naukę
Pfannkuchen mit Ahornsirup
Szanuję Cię.
rozpocznij naukę
Ich respektiere Dich.
Szanuję Panią / Pana.
rozpocznij naukę
Ich respektiere Sie.
Hałas jest nie do zniesienia
rozpocznij naukę
Der Lärm ist unerträglich
Drzwi są zamknięte.
rozpocznij naukę
Die Tür ist abgeschlossen.
Energia elektryczna znowu nie działa
rozpocznij naukę
Der Strom geht wieder nicht
Energia elektryczna uległa awarii
rozpocznij naukę
Der Strom ist ausgefallen
Poczekajmy!
rozpocznij naukę
Warten wir ab!
Wioska nie jest już tym, czym była.
rozpocznij naukę
Das Dorf ist jetzt nicht mehr das, was es einmal war.
Mam trochę czasu.
rozpocznij naukę
Ich habe etwas Zeit.
Jestem trochę zmęczona.
rozpocznij naukę
Ich bin etwas müde.
On tylko trochę rozumie.
rozpocznij naukę
Er versteht nur etwas.
Daj mi trochę pieniędzy.
rozpocznij naukę
Gib mir etwas Geld.
rozumiesz coś z tego!?
rozpocznij naukę
verstehst du etwas davon?!
Jestem teraz trochę spokojniejsza.
rozpocznij naukę
Ich bin jetzt etwas ruhiger.
Za rok lecę do Peru
rozpocznij naukę
In eine Jahr fliege ich nach Peru.
Podziwiam Cię!
rozpocznij naukę
Ich bewundere dich!
przyciągnąć czyjąś uwagę
rozpocznij naukę
Aufmerksamkeit erregen
Uwaga wyraźnie wzrosła
rozpocznij naukę
Die Aufmerksamkeit ist merklich gestiegen
Chciałem właśnie do ciebie zadzwonić.
rozpocznij naukę
Ich wollte eben dich anrufen.
Właśnie przyszli.
rozpocznij naukę
Sie sind eben angekommen.
Tak to po prostu jest.
rozpocznij naukę
Es ist eben so.
Po prostu tego potrzebuję.
Tego właśnie potrzebuję.
rozpocznij naukę
Das brauche ich eben.
Mogłeś przynajmniej przeprosić
rozpocznij naukę
Du hättest dich WENIGSTENS entschuldigen können
Znam cię z widzenia.
rozpocznij naukę
Ich kenne dich vom Sehen.
Czy ten autobus jedzie do centrum?
rozpocznij naukę
Fährt dieser Bus in die Innenstadt?
Czy ten autobus jedzie do głównej drogi?
rozpocznij naukę
Fährt dieser Bus zur Hauptstraße?
No, tylko tego mi jeszcze brakowało!
rozpocznij naukę
Also, das hat mir gerade noch gefehlt!
Do jakiego wieku dzieci powinny mieszkać z rodzicami?
rozpocznij naukę
Bis zu welchem Älter sollen Kinder bie ihren Eltern wohnen?
Dopóki nie osiągną pełnoletności.
rozpocznij naukę
Bis sie volljährig sind.
Dopóki nie skończą szkoły.
rozpocznij naukę
Bis sie mir der Schule fertig sind.
... aż skończą studia.
rozpocznij naukę
... mit dem Studium Fertig sind.
Masz dziś dużo do zrobienia?
rozpocznij naukę
Hast du heute viel zu tun?
Zanosi się na deszcz.
rozpocznij naukę
Es sieht nach Regen aus.
Chmurzy się.
rozpocznij naukę
Wolken ziehen auf.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.