Pytanie |
Odpowiedź |
Szkockie miasto Glasgow miało kiedyś ponury tytuł: "morderczej stolicy Europy", ale poziom przemocy w mieście spadł o 60% w ciągu nieco ponad dekady, a wszystko to dzięki radykalnemu podejściu: traktowanie przemocy jako choroby. rozpocznij naukę
|
|
Scottish city Glasgow once held a grim title: "the murder capital of Europe", but levels of violence in the city have fallen by 60% in just over a decade all thanks to a radical approach: treating violence as a disease.
|
|
|
Szkockie miasto Glasgow miało kiedyś ponury tytuł: "morderczej stolicy Europy", ale poziom przemocy w mieście spadł o 60% w ciągu nieco ponad dekady, a wszystko to dzięki radykalnemu podejściu: traktowanie przemocy jako choroby. rozpocznij naukę
|
|
Scottish city Glasgow once held a grim title: "the murder capital of Europe", but levels of violence in the city have fallen by 60% in just over a decade all thanks to a radical approach: treating violence as a disease.
|
|
|
Szkockie miasto Glasgow miało kiedyś ponury tytuł: "morderczej stolicy Europy", ale poziom przemocy w mieście spadł o 60% w ciągu nieco ponad dekady, a wszystko to dzięki radykalnemu podejściu: traktowanie przemocy jako choroby. rozpocznij naukę
|
|
Scottish city Glasgow once held a grim title: "the murder capital of Europe", but levels of violence in the city have fallen by 60% in just over a decade all thanks to a radical approach: treating violence as a disease.
|
|
|
Oto jak Szkocja leczy brutalne przestępstwa. rozpocznij naukę
|
|
Here's how Scotland is curing violent crime.
|
|
|
Oto jak Szkocja leczy brutalne przestępstwa. rozpocznij naukę
|
|
Here's how Scotland is curing violent crime.
|
|
|
Rosnący poziom nadużywania alkoholu, bezrobocia i nierównych warunków w latach osiemdziesiątych i na początku XXI wieku przyczynił się do kryzysu społecznego w Szkocji. rozpocznij naukę
|
|
Growing levels of alcohol abuse, unemployment and inequality between the 1980s and early 2000s had contributed to a social crisis in Scotland.
|
|
|
Rosnący poziom nadużywania alkoholu, bezrobocia i nierównych warunków w latach osiemdziesiątych i na początku XXI wieku przyczynił się do kryzysu społecznego w Szkocji. rozpocznij naukę
|
|
Growing levels of alcohol abuse, unemployment and inequality between the 1980s and early 2000s had contributed to a social crisis in Scotland.
|
|
|
W 2005 r. wskaźnik przestępczości osiągnął najwyższy poziom od dziesięciu lat, a Organizacja Narodów Zjednoczonych opublikowała raport, w którym Szkocja została uznana za najbardziej brutalne miejsce w rozwiniętym świecie. rozpocznij naukę
|
|
By 2005 the crime rate had reached its highest levels in a decade and the United Nations released a report which named Scotland as the most violent place in the developed world.
|
|
|
W 2005 r. wskaźnik przestępczości osiągnął najwyższy poziom od dziesięciu lat, a Organizacja Narodów Zjednoczonych opublikowała raport, w którym Szkocja została uznana za najbardziej brutalne miejsce w rozwiniętym świecie. rozpocznij naukę
|
|
By 2005 the crime rate had reached its highest levels in a decade and the United Nations released a report which named Scotland as the most violent place in the developed world.
|
|
|
Ale to właśnie w największym szkockim mieście Glasgow problem był najpoważniejszy. rozpocznij naukę
|
|
But it was in Scotland's largest city Glasgow where the problem was most severe.
|
|
|
Nocą mogę przewidzieć około tuzina wezwań do walki gangów na ulicy lub zamieszek grupowych poza czyimś domem. rozpocznij naukę
|
|
Nightly I can anticipate around a dozen calls for gang fighting on the street or group disorder outside somebody's home.
|
|
|
Ta wysoka koncentracja przemocy ze strony gangów spowodowała, że liczba zabójstw w Glasgow była prawie trzy razy wyższa niż w pozostałej części kraju. rozpocznij naukę
|
|
This high concentration of gang violence had pushed Glasgow's murder rate almost three times higher than the rest of the country.
|
|
|
Ta wysoka koncentracja przemocy ze strony gangów spowodowała, że liczba zabójstw w Glasgow była prawie trzy razy wyższa niż w pozostałej części kraju. rozpocznij naukę
|
|
This high concentration of gang violence had pushed Glasgow's murder rate almost three times higher than the rest of the country.
|
|
|
Jednak w 2005 r., w odpowiedzi na narastający kryzys, regionalne siły policyjne w Glasgow utworzyły jednostkę ds. redukcji przemocy (VRU). rozpocznij naukę
|
|
But in 2005, in response to the growing crisis Glasgow's regional police force set up the Violence Reduction Unit or VRU.
|
|
|
Jednak w 2005 r., w odpowiedzi na narastający kryzys, regionalne siły policyjne w Glasgow utworzyły jednostkę ds. redukcji przemocy (VRU). rozpocznij naukę
|
|
But in 2005, in response to the growing crisis Glasgow's regional police force set up the Violence Reduction Unit or VRU.
|
|
|
Stała się jedyną siłą policyjną na świecie, która przyjęła podejście do przemocy jako problemu zdrowotnego. rozpocznij naukę
|
|
It became the only police force in the world to take a public health approach to violence.
|
|
|
Oznaczało to traktowanie przemocy jako choroby możliwej do uniknięcia, a nie tylko jako sprawy karnej. rozpocznij naukę
|
|
That meant treating violence as a preventable disease rather than just as a criminal matter.
|
|
|
Oznaczało to traktowanie przemocy jako choroby możliwej do uniknięcia, a nie tylko jako sprawy karnej. rozpocznij naukę
|
|
That meant treating violence as a preventable disease rather than just as a criminal matter.
|
|
|
Nowa strategia VRU została zainspirowana pracą Gary'ego Slutkina, amerykańskiego lekarza, który przez dziesięć lat walczył z epidemiami cholery i AIDS w Afryce w latach 80. i 90. rozpocznij naukę
|
|
The VRU's new strategy was inspired by the work of Gary Slutkin, an American physician who'd spent a decade fighting cholera and AIDS epidemics across Africa during the '80s and '90s.
|
|
|
Nowa strategia VRU została zainspirowana pracą Gary'ego Slutkina, amerykańskiego lekarza, który przez dziesięć lat walczył z epidemiami cholery i AIDS w Afryce w latach 80. i 90. rozpocznij naukę
|
|
The VRU's new strategy was inspired by the work of Gary Slutkin, an American physician who'd spent a decade fighting cholera and AIDS epidemics across Africa during the '80s and '90s.
|
|
|
Kiedy wrócił do Chicago, Slutkin stanął w obliczu kolejnej epidemii: przemocy z użyciem broni. rozpocznij naukę
|
|
When he came back to Chicago, Slutkin was confronted with another epidemic: gun violence.
|
|
|
Po sporządzeniu mapy danych dotyczących przestępczości zauważył, że przemoc postępowała według tych samych schematów, co choroby zakaźne. rozpocznij naukę
|
|
After mapping crime data he noticed that violence followed the same patterns as contagious diseases.
|
|
|
Po sporządzeniu mapy danych dotyczących przestępczości zauważył, że przemoc postępowała według tych samych schematów, co choroby zakaźne. rozpocznij naukę
|
|
After mapping crime data he noticed that violence followed the same patterns as contagious diseases.
|
|
|
Po sporządzeniu mapy danych dotyczących przestępczości zauważył, że przemoc postępowała według tych samych schematów, co choroby zakaźne. rozpocznij naukę
|
|
After mapping crime data he noticed that violence followed the same patterns as contagious diseases.
|
|
|
Jeden akt prowadził bezpośrednio do drugiego i często bywały one zgrupowane razem. rozpocznij naukę
|
|
One act led directly to another and these were often found clustered together.
|
|
|
Jeśli osoba była narażona na przemoc, zwiększyło to prawdopodobieństwo popełnienia przestępstwa. rozpocznij naukę
|
|
to be exposed to something If a person was exposed to violence it increased the likelihood that they would commit violence.
|
|
|
Jeśli osoba była narażona na przemoc, zwiększyło to prawdopodobieństwo popełnienia przestępstwa. rozpocznij naukę
|
|
If a person was exposed to violence it increased the likelihood that they would commit violence.
|
|
|
W 2000 roku Slutkin stworzył projekt pilotażowy w zachodniej części Chicago, który kontrolował wybuchy przemocy w sposób podobny do epidemii zdrowotnych i koncentruje się na trzech kluczowych obszarach. rozpocznij naukę
|
|
In 2000, Slutkin created a pilot project on the west side of Chicago which controlled outbreaks of violence in a similar way to health epidemics and focuses on three key areas.
|
|
|
W 2000 roku Slutkin stworzył projekt pilotażowy w zachodniej części Chicago, który kontrolował wybuchy przemocy w sposób podobny do epidemii zdrowotnych i koncentruje się na trzech kluczowych obszarach. rozpocznij naukę
|
|
In 2000, Slutkin created a pilot project on the west side of Chicago which controlled outbreaks of violence in a similar way to health epidemics and focuses on three key areas.
|
|
|
Najpierw należy znaleźć przyczynę wybuchu epidemii i przerwać jej przenoszenie na innych ludzi. rozpocznij naukę
|
|
First to find the cause of an outbreak and interrupt its transmission to other people.
|
|
|
Praca ta jest wykonywana przez osoby, które przerywają przemoc, osoby o ugruntowanej relacji ze społecznością, które mogą pomóc w identyfikacji symptomów i wyeliminowaniu podstawowych przyczyn przemocy. rozpocznij naukę
|
|
This work is carried out by violence interrupters, people with an established relationship with the community who can help identify symptoms and eliminate the root causes of violence.
|
|
|
Praca ta jest wykonywana przez osoby, które przerywają przemoc, osoby o ugruntowanej relacji ze społecznością, które mogą pomóc w identyfikacji symptomów i wyeliminowaniu podstawowych przyczyn przemocy. rozpocznij naukę
|
|
This work is carried out by violence interrupters, people with an established relationship with the community who can help identify symptoms and eliminate the root causes of violence.
|
|
|
Po drugie identyfikacja ludzi, którzy mogą być zagrożeni rozwojem agresywnych zachowań i próba zapobiegania im. rozpocznij naukę
|
|
Second is to identify people who might be at risk of developing violent behavior and try to prevent it from happening.
|
|
|
Odbywa się to poprzez oferowanie alternatywy dla członkostwa w gangu poprzez zatrudnienie, zakwaterowanie i wsparcie zdrowotne. rozpocznij naukę
|
|
This is done by offering alternatives to gang membership through employment, housing and health support.
|
|
|
Odbywa się to poprzez oferowanie alternatywy dla członkostwa w gangu poprzez zatrudnienie, zakwaterowanie i wsparcie zdrowotne. rozpocznij naukę
|
|
This is done by offering alternatives to gang membership through employment, housing and health support.
|
|
|
Wreszcie ważnym krokiem jest zmiana postaw wobec przemocy, dzięki czemu społeczności zrozumieją, że jest to coś, czemu można zapobiec, a nie jest nieuniknione. rozpocznij naukę
|
|
Finally an important step is to change attitudes towards violence, making communities understand that it's something preventable not inevitable.
|
|
|
Jednak oprócz pomocy ludziom w uwolnieniu się od przemocy, VRU opowiedziała się również za zaostrzeniem kar dla tych, którzy nadal znajdują się na ścieżce przestępczości. rozpocznij naukę
|
|
to advocate for something But as well as helping people break free from violence, the VRU has also advocated for stronger penalties for those who continue on a path of crime.
|
|
|
Jednak oprócz pomocy ludziom w uwolnieniu się od przemocy, VRU opowiedziała się również za zaostrzeniem kar dla tych, którzy nadal znajdują się na ścieżce przestępczości. rozpocznij naukę
|
|
But as well as helping people break free from violence, the VRU has also advocated for stronger penalties for those who continue on a path of crime.
|
|
|
Jednak oprócz pomocy ludziom w uwolnieniu się od przemocy, VRU opowiedziała się również za zaostrzeniem kar dla tych, którzy nadal znajdują się na ścieżce przestępczości. rozpocznij naukę
|
|
But as well as helping people break free from violence, the VRU has also advocated for stronger penalties for those who continue on a path of crime.
|
|
|
Poprzez lobbing kara za noszenie noża w Szkocji potroiła się w ciągu dziesięciu lat. rozpocznij naukę
|
|
Through lobbying the penalty for carrying a knife in Scotland has tripled in ten years.
|
|
|
Do 2006 r. Szkocja rozszerzyła pracę VRU na cały kraj, a w ciągu następnej dekady brutalna przestępczość spadła o 49 procent, w tym liczba morderstw, które zostały zredukowane o 47 procent. rozpocznij naukę
|
|
By 2006 Scotland had extended the work of the VRU nationwide and during the following decade violent crime fell by 49 percent, including murders which were reduced by 47 percent.
|
|
|
Te dramatyczne redukcje pomogły zmniejszyć obciążenie szkockiego systemu opieki zdrowotnej, ponieważ liczba przyjęć na pogotowie szpitalne spadła o 56 procent od 2007 roku. rozpocznij naukę
|
|
These dramatic reductions have helped to ease the burden on the Scottish healthcare system with hospital emergency assault admissions down by 56 percent since 2007.
|
|
|
Te dramatyczne redukcje pomogły zmniejszyć obciążenie szkockiego systemu opieki zdrowotnej, ponieważ liczba przyjęć na pogotowie szpitalne spadła o 56 procent od 2007 roku. rozpocznij naukę
|
|
These dramatic reductions have helped to ease the burden on the Scottish healthcare system with hospital emergency assault admissions down by 56 percent since 2007.
|
|
|
Korzyści płynące z obniżenia wskaźnika przestępczości mają również charakter ekonomiczny. rozpocznij naukę
|
|
And the benefits of a reduced crime rate are economic too.
|
|
|
Szacuje się, że każdy przypadek zabójstwa w Wielkiej Brytanii kosztuje podatnika 2,3 mln dolarów, co przekracza koszt prowadzenia VRU przez cały rok. rozpocznij naukę
|
|
Each homicide case in the UK is estimated to cost the taxpayer 2.3 million dollars which is more than the cost of running the VRU for an entire year.
|
|
|
mieć na celu zrobienie czegoś Podczas gdy Szkocja ma na celu osiągnięcie najniższego poziomu przestępczości na świecie do 2025 r., na drugim krańcu kraju w Londynie odnotowano niedawny wzrost przestępczości związanej z nożami. rozpocznij naukę
|
|
While Scotland is aiming to achieve the lowest levels of crime in the world by 2025, at the other end of the country London has seen a recent surge in knife crime.
|
|
|
Podczas gdy Szkocja ma na celu osiągnięcie najniższego poziomu przestępczości na świecie do 2025 r., na drugim krańcu kraju w Londynie odnotowano niedawny wzrost przestępczości związanej z nożami. rozpocznij naukę
|
|
While Scotland is aiming to achieve the lowest levels of crime in the world by 2025, at the other end of the country London has seen a recent surge in knife crime.
|
|
|
W roku poprzedzającym maj 2018 r. było 97 śmiertelnych dźgnięć nożem, więc stolica Wielkiej Brytanii ogłosiła, że będzie jednym z wielu miast na całym świecie, które chcą pójść za przykładem Szkocji w nadziei na przerwanie cyklu przemocy. rozpocznij naukę
|
|
In the year to May 2018 there were 97 fatal stabbings and so the UK capital has announced it will be one of many cities around the world looking to follow Scotland's example in the hope of breaking the cycle of violence.
|
|
|