Umberto Tozzi - Ti Amo #2

 0    23 fiszki    adi0
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Kocham Cię, za grosz Kocham Cię
rozpocznij naukę
Ti amo, un soldo ti amo
w powietrzu kocham cię
rozpocznij naukę
in aria ti amo
jeśli przyjdzie głowa, oznacza to, że wystarczy: zerwijmy.
rozpocznij naukę
se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci.
Kocham cię, jestem, kocham cię
rozpocznij naukę
Ti amo, io sono, ti amo
w zasadzie człowiek, który nie ma zimna w sercu, w łóżku rozkazuję ja.
rozpocznij naukę
in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io.
Ale drżę przed twoimi piersiami,
rozpocznij naukę
Ma tremo davanti al tuo seno,
nienawidzę cię i kocham cię
rozpocznij naukę
ti odio e ti amo
to motyl, który umiera trzepocząc skrzydłami.
rozpocznij naukę
è una farfalla che muore sbattendo le ali.
Miłość, którą uprawia się w łóżku
rozpocznij naukę
L'amore che a letto si fa
weź drugą połowę.
rozpocznij naukę
prendimi l'altra metà.
Dziś do niej wracam.
rozpocznij naukę
Oggi ritorno da lei.
1 maja, odważnie!
rozpocznij naukę
Primo Maggio, su coraggio!
ja cię Kocham i proszę o wybaczenie.
rozpocznij naukę
io ti amo e chiedo perdono.
Pamiętaj kim jestem
rozpocznij naukę
Ricordi chi sono
Otwórz drzwi wojownikowi z papieru toaletowego.
rozpocznij naukę
Apri la porta a un guerriero di carta igienica.
Daj mi swoje lekkie wino
rozpocznij naukę
Dammi il tuo vino leggero
co zrobiłaś, kiedy mnie nie było
rozpocznij naukę
che hai fatto quando non c'ero
i pościel
rozpocznij naukę
e le lenzuola di lino
Daj mi sen dziecka, które „t'a ...”
rozpocznij naukę
Dammi il sonno di un bambino che "t'a..."
marzenia o koniach i zwrotach oraz trochę pracy.
rozpocznij naukę
sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro.
Pozwól mi objąć kobietę, która prasuje śpiewając
rozpocznij naukę
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
a potem trochę się pośmiać, zanim będziemy kochać się
rozpocznij naukę
e poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore
Ubierz gniew w pokój i spódnicę w światło.
rozpocznij naukę
Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.