Pytanie |
Odpowiedź |
chcącemu nie dzieje się krzywda rozpocznij naukę
|
|
Volenti non fit iniuria
|
|
|
nie wolno występować przeciw temu, co wynika z własnych czynów rozpocznij naukę
|
|
Venire contra factum proprium nemini licet
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Vim vi repellere licet
|
|
|
trzech tworzy stowarzyszenie rozpocznij naukę
|
|
Tres faciunt collegium
|
|
|
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem rozpocznij naukę
|
|
Summum ius, summa iniuria
|
|
|
to, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową rozpocznij naukę
|
|
Superficies solo cedit
|
|
|
dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem rozpocznij naukę
|
|
Salus populi suprema lex esto
|
|
|
znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania rozpocznij naukę
|
|
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
|
|
|
kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze rozpocznij naukę
|
|
Semel heres, semper heres
|
|
|
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się) rozpocznij naukę
|
|
Reformatio in peius iudici appellato non licet
|
|
|
pierwszy w czasie, lepszy w prawie rozpocznij naukę
|
|
Prior tempore, potior iure
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Pacta sunt servanda
|
|
|
nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe rozpocznij naukę
|
|
Non omne, quod licet, honestum est
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Nulla poena sine lege
|
|
|
rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej rozpocznij naukę
|
|
Accessio cedit principali
|
|
|
właściwy sąd jest tam, gdzie jest miejsce zamieszkania rozpocznij naukę
|
|
Actor sequitur forum rei
|
|
|
sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi rozpocznij naukę
|
|
Ambiguitas contra stipulatorem
|
|
|
niech będzie wysłuchana i druga strona rozpocznij naukę
|
|
Audiatur et altera pars
|
|
|
nie można procesować się dwa razy o to samo rozpocznij naukę
|
|
Bis de eadem re agi non potest
|
|
|
podaj mi fakty, a ja dam ci prawo rozpocznij naukę
|
|
Da mihi factum, dabo tibi ius
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Dura lex, sed lex
|
|
|
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza rozpocznij naukę
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
|
|
|
gatunek nie może przepaść rozpocznij naukę
|
|
Genus perire non potest
|
|
|
nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, oddać każdemu to, co mu się należy rozpocznij naukę
|
|
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
|
|
|
prawo cywilne stworzone jest dla osób starannych rozpocznij naukę
|
|
Ius civile vigilantibus scriptum est
|
|
|
prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe rozpocznij naukę
|
|
Ius est ars boni et aequi
|
|
|
prawo publiczne nie może być zmienione poprzez umowy osób prywatnych rozpocznij naukę
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
|
|
|
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego, co się komu należy rozpocznij naukę
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
|
|
|
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą rozpocznij naukę
|
|
Lex posterior derogat priori
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
lex retro non agit
|
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa rozpocznij naukę
|
|
Male nostro iure uti non debemus
|
|
|
matka jest zawsze pewna, ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo rozpocznij naukę
|
|
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant
|
|
|
urząd jurysdykcyjny nie troszczy się o drobnostki rozpocznij naukę
|
|
Minima non curat praetor
|
|
|
dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść rozpocznij naukę
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur
|
|
|
niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron rozpocznij naukę
|
|
Ne eat iudex ultra petita partium
|
|
|
wszelkie prawo ustanawia się ze względu na człowieka rozpocznij naukę
|
|
Hominum causa omne ius constitutum sit
|
|
|
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi rozpocznij naukę
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
|
|
|
zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne rozpocznij naukę
|
|
Impossibilium nulla obligatio est
|
|
|
powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany rozpocznij naukę
|
|
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
|
|
|
nikt nie jest sędzią we własnej sprawie rozpocznij naukę
|
|
Nemo est iudex in propria causa
|
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw, niż sam posiada rozpocznij naukę
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
|
|
|
nikt nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo rozpocznij naukę
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
|
|
|