FAMILY GUY S17E17

 0    32 fiszki    baloniasz17
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Nie nabiorę się na te oklepane bajery.
rozpocznij naukę
I won't fall for that tired pickup lines.
Teraz piję dużo piwa, bo musze wydalić kamień nerkowy.
rozpocznij naukę
Now I drink a lot of beer, because I must pass a kidney stone.
Na śmietnisku możesz znaleźć wiele ciekawych rzeczy.
rozpocznij naukę
In the town dump you can find a lot of interesting things.
W rzadkich przypadkach, błona dziewicza musi być usunięta chirurgicznie.
rozpocznij naukę
In rare instances the hymen must be removed surgically.
Ona byłą dziewicą i straciła dziewictwo tamtej nocy.
rozpocznij naukę
She was a virgin and lost her virginity that night
On zdaje się czegoś szukać.
rozpocznij naukę
He seems to be in search of something.
Ten rower był przez pomyłkę wyrzucony.
rozpocznij naukę
This bike was thrown out by mistake.
Obawiam się, że to mogło przepaść na dobre.
rozpocznij naukę
I'm afraid it might have gone forever.
Czy nadrobiłeś już zaległości w Walking Dead?
rozpocznij naukę
Have you already caught up on Walking Dead?
Jestem jeden odcinek do tyłu, więc nie spoileruj.
rozpocznij naukę
I'm one episode behind, so don't spoil it.
Mam słabość do dziewczyn z aparatami.
rozpocznij naukę
I'm a sucker for girls with braces.
Chcę odzyskać / odnaleźć pierścionek mojej babci.
rozpocznij naukę
I want to retrieve my grandmother's ring
Dostałem dorywczą pracę jako kurier.
rozpocznij naukę
I got a part - time job as a delivery man.
Fala wyrzuciła na brzeg małą łódkę.
rozpocznij naukę
The tide washed a small boat up.
Prawdę mówiąc, wciąż to robie.
rozpocznij naukę
Matter of fact / In fact, I still do it.
Możecie nam powiedzieć o najważniejszych rzeczach, które przegapiliśmy?
rozpocznij naukę
Can you tell us about the most important things we missed?
Wyruchałem tamtą dzewczynę!
rozpocznij naukę
I plowed that girl!
Naprawdę myślałem, że Ona była tą jedyną.
rozpocznij naukę
I really thought she was the one.
Pozwól, że Ci to wynagrodzę. Chciałbyś napić się kawy?. Ja stawiam!
rozpocznij naukę
Let me make it up to you. Would you like to have a cup of coffee? My treat!
Od kiedy tutaj przybyliśmy, jestem, albo pijany, albo naćpany.
rozpocznij naukę
From the moment we arrived, I've either been drunk or stoned.
Ona ma rozpuszczone włosy.
rozpocznij naukę
She's got undone hair.
Nie mogłem znieść myśli, że Cię nigdy nie zobaczę.
rozpocznij naukę
I couldn't bear the thought I'll never see you again.
Założyłem to, za mało prawdopodobne, że zmienisz zdanie.
rozpocznij naukę
I assumed it unlikely you would change your mind.
Wypiłem 6 piw na imprezie, więc wyrównałem swój poprzedni rekord.
rozpocznij naukę
I had 6 beers at the party, so I tied my previous record / I matched my previous record.
Kupiłem jakieś niemarkowe buty.
rozpocznij naukę
I bought some off brand shoes.
Jak do cholery mamy wrócić na ląd?
rozpocznij naukę
Now how the hell are we supposed to get back to land?
Co powiedziałabyś na to gdyśmy zrezygnowali z kolacji i poszli do mnie?
rozpocznij naukę
What would you say if we just bail on dinner and head back to my place?
W Amsterdamie nauczyłem się jak piec ciastka z marihuaną.
rozpocznij naukę
In Amsterdam I learnt how to do edibles.
Dobrze, ale będe musiał zmienić swoje plany.
rozpocznij naukę
Fine, but I'll have to rearrange my schedules.
Tak mi się wydaje.
rozpocznij naukę
I think so / I suppose.
Cholernie jej odbija na punkcie "Przyjaciół".
rozpocznij naukę
She goes frigging nuts over "Friends".
Przyznaje. Wykorzystałem Cię. Jestem Ci winny przeprosiny.
rozpocznij naukę
I admit. I took advantage of you. I owe you an apology.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.