Pytanie |
Odpowiedź |
it must have been about 11:00 PM because I had checked my watch just few minutes earlier rozpocznij naukę
|
|
musiało być około 23:00, bo kilka minut wcześniej sprawdziłem zegarek
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Przepraszam za spóźnienie
|
|
|
can I ask you some questions. not at all. rozpocznij naukę
|
|
Mogę zadać Ci kilka pytań. owszem.
|
|
|
I am writing in connection with your last email rozpocznij naukę
|
|
Piszę w związku z Twoim ostatnim e-mailem
|
|
|
I would be grateful if you could reply as soon as possible. rozpocznij naukę
|
|
Byłbym wdzięczny za odpowiedź w najbliższym możliwym terminie.
|
|
|
with the reference to your advertisement rozpocznij naukę
|
|
w odniesieniu do Twojej reklamy
|
|
|
I look forward to hearing from you rozpocznij naukę
|
|
Czekam na kontakt z Państwem
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
do podjęcia dalszych działań
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
do podjęcia działań prawnych
|
|
|
Express my strong dissatisfaction with rozpocznij naukę
|
|
Wyraź moje silne niezadowolenie
|
|
|
I would like to propose the dates 21 through 24 March inclusive for this dBrief rozpocznij naukę
|
|
Chciałbym zaproponować daty 21–24 marca włącznie dla tego sprawozdania
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
do you to this clash of dates I propose rearranging our work group meeting rozpocznij naukę
|
|
czy do tego starcia dat proponuję przeorganizować spotkanie grupy roboczej?
|
|
|
let me start by introducing myself rozpocznij naukę
|
|
zacznę od przedstawienia się
|
|
|
for the establishment of the agenda proposed changes and or additional items should be forwarded to reach to not later then rozpocznij naukę
|
|
w celu ustalenia porządku dziennego proponowane zmiany i / lub dodatkowe punkty powinny zostać przekazane w celu osiągnięcia później
|
|
|
My opinion differs significantly rozpocznij naukę
|
|
Moja opinia różni się znacznie
|
|
|
I took part in the foreign mission last year rozpocznij naukę
|
|
W ubiegłym roku brałem udział w misji zagranicznej
|
|
|
AT your earliest Convenience rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Suit for being under the alcohol influence of doing the work time rozpocznij naukę
|
|
Pozew o bycie pod wpływem alkoholu podczas wykonywania pracy
|
|
|
If you haven’t had it yet you will rozpocznij naukę
|
|
Jeśli jeszcze tego nie miałeś, to zrobisz to
|
|
|
We are adopting every possible measure rozpocznij naukę
|
|
Podejmujemy wszelkie możliwe środki
|
|
|
I insist upon full compensation rozpocznij naukę
|
|
Nalegam na pełne odszkodowanie
|
|
|
Or I will be forced to take this matter further rozpocznij naukę
|
|
Albo będę zmuszony pójść dalej
|
|
|
As far as I am concerned, rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
In the so-called grey area rozpocznij naukę
|
|
W tak zwanej szarej strefie
|
|
|
Could you be more specific?, rozpocznij naukę
|
|
Możesz być bardziej dokładny?,
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
I am looking forward to seeing you soon! rozpocznij naukę
|
|
Nie mogę się doczekać, aby cię wkrótce zobaczyć!
|
|
|
It is thought that he died in a plane crash rozpocznij naukę
|
|
Uważa się, że zginął w katastrofie lotniczej
|
|
|
It is sad that they stole the car rozpocznij naukę
|
|
To smutne, że ukradli samochód
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
It is said to have been rich but now it seems that he lost everything rozpocznij naukę
|
|
Mówi się, że był bogaty, ale teraz wydaje się, że wszystko stracił
|
|
|
This memorandum is to inform you that rozpocznij naukę
|
|
Niniejsze memorandum ma Cię o tym poinformować
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Death situation may lead to rozpocznij naukę
|
|
Sytuacja śmierci może prowadzić do
|
|
|
There are different reasons for rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
all in all taking the above information into consideration it seems obvious that serious steps should be taken in order to rozpocznij naukę
|
|
biorąc pod uwagę powyższe informacje, wydaje się oczywiste, że należy podjąć poważne kroki w celu
|
|
|
I also inquire information about rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
I am writing to inquire about rozpocznij naukę
|
|
|
|
|