Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
costs of external services
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
środki trwałe (majątek trwaly) rozpocznij naukę
|
|
fixed assets (fixed assets)
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zobowiązania finansowe, pasywa rozpocznij naukę
|
|
financial liabilities, liabilities
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
odsetki od obligacji są wypłacane w momencie wykupu rozpocznij naukę
|
|
interest on the bonds is paid on redemption
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
per saldo (w szyku zwartym) rozpocznij naukę
|
|
per balance (in compact order)
|
|
|
sprzedaż środków trwałych na przykład rozpocznij naukę
|
|
sale of fixed assets for example
|
|
|
samochody, budynki, narzędzia rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
opłaty za najem samochodów rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zobowiązania i należności od kontrahentów rozpocznij naukę
|
|
liabilities and receivables from contractors
|
|
|
zobowiązania z tytułu podatków rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zobowiązania z tytułu wynagrodzeń rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
ubezpieczenia społeczne i inne świadczenia rozpocznij naukę
|
|
social security and other benefits
|
|
|
wyceniane w cenie nabycia rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
write-offs for receivables
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
różnice kursowe z wyceny środków pieniężnych rozpocznij naukę
|
|
foreign exchange differences on valuation of cash
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
muszę wyłączyć koszty niepodlegające odliczeniu rozpocznij naukę
|
|
I have to exclude non-deductible costs
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
mamy umowy na najem samochodów więc zajmuję się kalkulacją wartości aktywa zgodnie z rozpocznij naukę
|
|
we have car rental contracts so I am calculating the value of the asset in accordance with
|
|
|
przekazuję je do wprowadzenia dla krysi, natomiast makra wysyłam do zaksięgowania rozpocznij naukę
|
|
I send them to Krysia for introduction, but I send macros for posting
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
implementation of structures
|
|
|
przygotowanie danych oraz współpraca z zewnętrznym biurem w zakresie sporządzenia dokumentacji cen transferowych rozpocznij naukę
|
|
preparation of data and cooperation with an external office in the scope of preparing transfer pricing documentation
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
documentation verification
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zobowiązania z tytułu leasingu powinny początkowo zostać ujęte w kwocie równej bieżącej wartości pozostałych do zapłacenia płatności leasingowych zdyskontowanych za pomocą stopy procentowej zawartej w umowie leasingowej, rozpocznij naukę
|
|
lease liabilities should initially be recognized at an amount equal to the present value of the remaining lease payments discounted using the interest rate contained in the lease contract,
|
|
|
o ile stopa ta może być w prosty sposób określona. W innym przypadku należy zastosować krańcową stopę procentową leasingobiorcy. rozpocznij naukę
|
|
as long as the rate can be easily determined. Otherwise, the lessee's marginal interest rate should be applied.
|
|
|
zawiera takie pozycję jak rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
odpisy aktualizujące należności rozpocznij naukę
|
|
write-downs on receivables
|
|
|
biorę udział w zamknięciu miesiąca rozpocznij naukę
|
|
I am taking part in the closing of the month
|
|
|
rozliczam marżę na kosztach oddziałów rozpocznij naukę
|
|
I settle the margin on branch costs
|
|
|
przeszacowania pozycji w walucie obcej rozpocznij naukę
|
|
revaluation of foreign currency items
|
|
|
księguję odsetki oraz rezerwy rozpocznij naukę
|
|
I book interest and reserves
|
|
|
jeśli wystąpiły spłaty kredytu wyliczam różnice kursowe na potrzeby rachunkowości zabezpieczeń rozpocznij naukę
|
|
if the loan is repaid, I calculate the exchange rate differences for hedge accounting
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
weryfikuję niezgodności w raporcie konsolidacyjnym rozpocznij naukę
|
|
I verify inconsistencies in the consolidation report
|
|
|
niezgodności między budżetowym a rachunkowym ujęciem rozpocznij naukę
|
|
inconsistencies between the budget and accounting treatment
|
|
|
i inne rzeczy zlecone przez przełożonego rozpocznij naukę
|
|
and other things ordered by your supervisor
|
|
|
w wyniku zmian na najwyższych szczeblach nie zostałam awansowana, a na moje miejsce zajęła znajoma dyrektora rozpocznij naukę
|
|
as a result of changes at the highest levels I was not promoted, and in my place took the acquaintance of the director
|
|
|
chłopaka widywałam w weekendy rozpocznij naukę
|
|
I saw my boyfriend on weekends
|
|
|
pamiętam też kiedy przyjeżdżał pod firmę odśnieżyć mi samochód o dziesiątej wieczorem kiedy robiłam sprawozdanie rozpocznij naukę
|
|
I also remember when he came to the company to clear my car off at ten o'clock in the evening when I was making the report
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
today we are laughing at it
|
|
|
może byśmy ze sobą nie wytrzymali gdybyśmy widywali się częściej rozpocznij naukę
|
|
maybe we couldn't stand each other if we saw each other more often
|
|
|
gdybyśmy spędzali ze sobą więcej czasu rozpocznij naukę
|
|
if we spent more time together
|
|
|
co kwartał mieliśmy sprawozdanie rozpocznij naukę
|
|
every quarter we had a report
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
to zadanie wymaga dużo cierpliwości ponieważ czasu jest mało a dane wyjściowe zawierają błędne opisy rozpocznij naukę
|
|
this task requires a lot of patience because time is low and the output contains incorrect descriptions
|
|
|