Kartkówka z dialogu

 0    33 fiszki    kiki25
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Cześć! W sobotnie popołudniu, idę kupić ubrania.
rozpocznij naukę
Salut! Samedi après-midi, je vais aller m'acheter des vêtements.
Potoważyszysz mi?
rozpocznij naukę
Tu m'accompagnes?
Więcej ubrań?
rozpocznij naukę
Encore des fringues?
Tak, nie mam nic więcej do noszenia!
rozpocznij naukę
Oui, je n'ai plus rien à me mettre!
Ale kupiłeś sobie dżinsową kurtkę w zeszłym tygodniu!
rozpocznij naukę
Mais tu t'es acheté une veste en jean la semaine dernière!
Wiem ... Chciałem też kupić sobie koszulki, ale one do mnie nie przemawiają.
rozpocznij naukę
Je sais... je voulais aussi m'acheter des tee-shirts mais ils ne me plaisent pas.
Tak, to prawda, że oni też nie byli!
rozpocznij naukę
Oui, c'est vrai qu'ils l'étaient pas trop!
Ale czy nie zrobimy wszystko w sklepie?
rozpocznij naukę
Mais on ne va pas faire tous les magasins?
Nie martw się
rozpocznij naukę
Non, ne t'en fais pas
Chcę tylko iść do sklepu.
rozpocznij naukę
je veux seulement aller dans un magasin.
Spojrzałem na ich stronę internetową i zobaczyłem kilka fajnych i niezbyt drogich rzeczy.
rozpocznij naukę
j'ai regardé leur page Web et j'ai vu plusieurs trucs sympas et pas trop chers.
Wyślij mi link do strony internetowej.
rozpocznij naukę
Envoie-moi le lien de la page Web.
oto jest
rozpocznij naukę
le voici
Spójrz na stronę z koszulkami i spraw, że wolę.
rozpocznij naukę
Regarde la page des tee-shirts et fais-moi lequel tu préfères.
Lubię niebieskie paski
rozpocznij naukę
Moi, j'aime bien le bleu à rayures
Podoba mi się, ale ma krótkie rękawy a ja wolę długie rękawy.
rozpocznij naukę
Il me plaît bien mais il a des manches courtes et je préfère les manches longues.
I koszula: co o tym powiesz?
rozpocznij naukę
Et la chemise: qu'est-ce que tu en dis?
Bof, dla mnie jest to trochę zbyt klasyczne, ale porozmawiamy o tym w sobotę.
rozpocznij naukę
Bof, pour moi, c'est un peu trop classique, mais on en reparle samedi.
Nawiasem mówiąc, ja też chcę kupić trampki...
rozpocznij naukę
Au fait, moi aussi, je veux m'acheter des baskets...
Do zobaczenia o 14.00 przed sklepem?
rozpocznij naukę
On se retrouve à 14h00 devant le magasin?
Ale nie jedziesz z Jeanne do klubu filmowego w sobotnie popołudnie?
rozpocznij naukę
Mais tu ne vas pas au ciné-club avec Jeanne, samedi après-midi?
Ups, prawie zapomniałem!
rozpocznij naukę
Oups, j'allais oublier!
Na szczęście mi o tym przypomniałeś!
rozpocznij naukę
Heureusement que tu me l'as rappelé!
No cóż, wreszcie mogę kupić koszulkę bezpośrednio w Internecie.
rozpocznij naukę
Bon, ben, finalement, je vais peut-être m'acheter le tee-shirt directement sur Internet.
Masz rację!
rozpocznij naukę
Tu as raison!
Zrobię to również dla moich tenisówek: nie musisz marnować popołudniowych zakupów.
rozpocznij naukę
Je vais faire ça aussi pour mes baskets: pas besoin de perdre un après-midi à faire les boutiques.
Ciuchy
rozpocznij naukę
des fringues
Nie mam już co na siebie włożyć
rozpocznij naukę
Je n'ai plus rien à me mettre
chodzić po sklepach
rozpocznij naukę
faire les magasins/faire les boutiques
nie przejmuj się
rozpocznij naukę
ne t'en fais pas
rzecz
rozpocznij naukę
un truc
link
rozpocznij naukę
un lien
bezpośrednio
rozpocznij naukę
directement

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.