zdania B1

 0    46 fiszek    betijg
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Ilekroć nauczyciel mówi, wszyscy uczniowie nadstawiaja uszu. 😉
rozpocznij naukę
Immer, wenn der Lehrer spricht, spitzen alle Schüler die Ohren. 😉
Nie wiem, co mam NA TO powiedzieć
rozpocznij naukę
Ich weiß nicht, was ich DARAUF sagen soll
Nie ma tu nikogo oprócz nas.
rozpocznij naukę
Da gibt es niemanden außer uns.
Czy coś przeoczyłem?
Coś mnie ominęło?
rozpocznij naukę
Hab‘ ich was verpasst?
Mam taką nadzieję.
rozpocznij naukę
Ich hoffe es.
Ty już nie wymyślaj (przestań wariować)
rozpocznij naukę
Hör auf zu spinnen
Kto wymyśla to gówno?
Kto wymyśla takie bzdury/ głupoty?
rozpocznij naukę
Wer denkt sich so ’nen Scheiß aus?
nen= einen
Proszę otworzyć okno i przewietrzyć
rozpocznij naukę
Öffne bitte das Fenster zum Lüften
Kto by pomyślał? 🤔
rozpocznij naukę
Wer hätte das gedacht? 🤔
Dlaczego jeszcze nie mówisz po niemiecku?
rozpocznij naukę
Warum sprichst du noch kein Deutsch?
Była zmęczona jak nigdy dotąd.
rozpocznij naukę
Sie war müde wie nie zuvor.
Krok po kroku
rozpocznij naukę
Schritt für Schritt
Co za zbieg okoliczności!
Cóż za przypadek!
rozpocznij naukę
Welch ein Zufall!
Każdy, kto siedzi w szklanym domu, nie powinien rzucać kamieniami
taka wersja przyganiał kocioł garnkowi 😉
rozpocznij naukę
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen
Mężczyźni nie dorastają, tylko zabawki stają się droższe!
rozpocznij naukę
Männer werden nicht erwachsen, nur das Speilzeug wird teurer!
Jestem silną kobietą.
rozpocznij naukę
ich bin eine starke Frau.
On grozi mu nożem.
rozpocznij naukę
Er bedroht ihn mit dem Messer.
On groził jej śmiercią.
rozpocznij naukę
Er hat sie mit dem Tod bedroht.
Czy masz coś przeciwko temu?
rozpocznij naukę
Hast du dagegen etwas?
Czy masz coś z tego?
rozpocznij naukę
Hast du davon etwas?
mam tego dość, wystarczająco.
nie chce więcej.
rozpocznij naukę
ich habe es satt.
Mam to!
teraz to rozumiem
rozpocznij naukę
ich hab's!
chciałbym
rozpocznij naukę
ich hätte gern
ich will
ich möchte
Robi się ciemno.
Powoli staje się ciemniej.
rozpocznij naukę
Langsam wird es dunkel.
Nic z tego nie wyjdzie.
rozpocznij naukę
Daraus wird nichts.
Wszystko będzie dobrze.
rozpocznij naukę
Das wird schon wieder.
Nie ważne
rozpocznij naukę
Es spielt keine Rolle
Posłuchaj uważnie!
rozpocznij naukę
Hör bitte gut zu!
Zwróć szczególną uwagę na to, co mówię!
rozpocznij naukę
Achte genau auf das, was ich sage!
Wybierz coś!
rozpocznij naukę
Such dir etwas aus!
Maria wybiera nową sukienkę.
rozpocznij naukę
Maria sucht sich ein neues Kleid aus.
To było prawie trzy lata temu.
rozpocznij naukę
Es war vor fast drei Jahren.
Jak długo jest otwarte?
rozpocznij naukę
Wie lange ist es geöffnet?
Kiedy mogę odebrać klucze?
rozpocznij naukę
Wann kann ich die Schlüssel abholen?
Nie zniosę czegoś takiego!
(Przecież) Nie pozwolę sobie na coś takiego!
rozpocznij naukę
Ich lasse mir so ’was (doch) nicht gefallen!
Spokojnie mogłeś to sobie darować (np. uszczypliwość)
rozpocznij naukę
Das hättest du dir ruhig sparen können
Mogłeś to sobie darować.
w sensie złośliwej uwagi np.
rozpocznij naukę
Das hättest du sparen können.
dookoła tego
rozpocznij naukę
darum herum
„Musi się przejść przez złe doświadczenia, a nie do okoła”.
rozpocznij naukę
"MAN MUSS durch schlechte Erfahrungen hindurchgehen und nicht DRUM HERUM."
To jest zwykłe / czyste szaleństwo!
rozpocznij naukę
Das ist der pure Wahnsinn!
Kiedy mogę je odebrać?
rozpocznij naukę
Wann kann ich sie abholen?
Martwię się o ciebie.
rozpocznij naukę
Ich mache mir Sorgen um dich.
Nie martw się!
rozpocznij naukę
Mach dir keine Sorgen!
Krok po kroku
rozpocznij naukę
Schritt für Schritt
Nie możemy zmienić wiatru, ale możemy ustawić żagle inaczej.
rozpocznij naukę
Wir können den Wind nicht ändern, aber wir können die Segel anders setzen.
Czas leci/ mija tak szybko.
rozpocznij naukę
Die Zeit vergeht so schnell.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.