Capitolo 1

 0    36 fiszek    adahocegielka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
biorę pociąg codziennie rano o siódmej dwadzieścia
rozpocznij naukę
Prendo il treno ogni mattina alle sette e venti
Po pięciu minutach przybywa kontroler
rozpocznij naukę
Dopo cinque minuti arriva il controllore
bilet poproszę
rozpocznij naukę
biglietto, prego
Mam abonament. odpowiedziałem
rozpocznij naukę
ho l'abbonamento. Rispondo
okej. Miłej podróży
rozpocznij naukę
va bene. Buon viaggio
powiedział on bez patrzenia
rozpocznij naukę
dice lui senza guardare
od trzech lat kontroler zawsze jest taki sam
rozpocznij naukę
da tre anni il controllore è sempre lo stesso
mężczyzna około pięćdziesięciu lat
rozpocznij naukę
un uomo di circa cinquant'anni
ani wysoki, ani niski
rozpocznij naukę
né alto, né basso
ubrany na niebiesko z czapką na głowie
rozpocznij naukę
vestito di blu con un cappello in testa
każdy dzień jest taki sam jak inny
rozpocznij naukę
ogno giorno è uguale all'altro
na stacjach pociąg zatrzymuje się na minutę
rozpocznij naukę
alle stazioni il treno si ferma un minuto
pasażerowie wsiadają i wysiadają
rozpocznij naukę
i passeggeri salgono e scendono
o ósmej dwadzieścia pociąg przyjeżdża do Dobbiaco
rozpocznij naukę
alle otto e venti il treno arriva a Dobbiaco
Pracuję w pobliżu dworca
rozpocznij naukę
Io lavoro vicino alla stazione
pracuję jako sekretarka
rozpocznij naukę
Faccio la segretaria
przed wejściem do biura idę do baru
rozpocznij naukę
prima di entrare in ufficio vado al bar
piję kawę i przeglądam gazetę
rozpocznij naukę
prendo un caffè e guardo il giornale
potem wychodzę, palę papierosa i zaczynam nowy dzień
rozpocznij naukę
poi esco, fumo una sigaretta e comincia la mia nuova giornata
o pierwszej robię przerwę
rozpocznij naukę
all'una faccio una pausa
Idę do baru z moją koleżanką Paolą i jem coś
rozpocznij naukę
vado al bar con la mia collega Paola e mangio qualcosa
Zwykle biorę mieszaną sałatkę i butelkę zwykłej wody
rozpocznij naukę
di solito prendo un'insalata mista e una bottiglia di acqua naturale
po obiedzie nadchodzi najtrudniejszy moment
rozpocznij naukę
dopo pranzo arriva il momento più difficile
Jestem zmęczona
rozpocznij naukę
sono stanca
więc biorę kolejną kawę i mówię do Paoli
rozpocznij naukę
allora prendo un altro caffè e dico a Paola
od jutra nie przyjdę już do pracy
rozpocznij naukę
da domani non vengo più a lavorare
i jak sobie myślisz poradzić bez pracy?
rozpocznij naukę
e come pensi di fare senza un lavoro?
i jak myślisz
rozpocznij naukę
e come pensi
Nie wiem, zmieniam swoje życie
rozpocznij naukę
non io so, cambio vita
Zmieniam pracę, a może kupuję bilet do Indii i wyjadę
rozpocznij naukę
cambio lavoro o forse compro un biglietto per l'India e parto
więc idziesz sobie na zawsze?
rozpocznij naukę
allora vai via per sempre?
Paola pyta mnie z uśmiechem
rozpocznij naukę
mi chiede Paola con un soriso
tak, mówię ja
rozpocznij naukę
sì, dico io
to trudne, ale tutaj nie czuję się dobrze
rozpocznij naukę
è difficile, ma qui non sto bene
pamiętaj o mnie w swoich podróżach. Powiedziała
rozpocznij naukę
ricordati di me nei tuoi viaggi. Dice
później wracamy do biura, ale przed wejściem palę kolejnego papierosa
rozpocznij naukę
poi torniamo in ufficio, ma prima di entrare fumo un'altra sigaretta

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.