Deutschkurs A2 #11

 0    52 fiszki    canqel
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Moje palce u stóp mnie bolą, ponieważ wczoraj nosiłem niewygodne buty.
rozpocznij naukę
Meine Zehen tun weh, weil ich gestern unbequeme Schuhe getragen habe.
Możemy przenocować u mojej przyjaciółki Marisy.
rozpocznij naukę
Wir können bei meiner Freundin Marisa übernachten.
Chcesz jechać ze mną do Bergische Land?
rozpocznij naukę
Willst du mit mir ins Bergische Land fahren?
Dr Hofer jest kompetentny i bardzo mi pomógł.
rozpocznij naukę
Dr Hofer ist kompetent und hat mir sehr geholfen.
Twoja rada była super.
rozpocznij naukę
Dein Rat war super.
To było rewolucyjne.
rozpocznij naukę
Das war revolutionär.
Röntgen odkrył promieniowanie rentgenowskie.
rozpocznij naukę
Röntgen hat die Röntgenstrahlung entdeckt.
Pacjenci ufają dr Hofer.
rozpocznij naukę
Die Patienten vertrauen Dr. Hofer.
Ona umówiła wizytę u dr. Rosmann.
rozpocznij naukę
Sie hat einen Termin bei Dr. Rosmann vereinbart.
Ona zawsze/wciąż myśli o pracy magisterskiej.
rozpocznij naukę
Sie denkt immer an die Masterarbeit.
Powinienem wypocząć, dlatego wziąłem urlop.
rozpocznij naukę
Ich soll mich ausruhen, darum habe ich Urlaub genommen.
Beate nie może wyjechać.
rozpocznij naukę
Beate kann nicht verreisen.
Beate musi odpocząć.
rozpocznij naukę
Beate muss sich ausruhen.
To trwało 2 tygodnie, zanim miała (dosł. otrzymała) wizytę u lekarza.
Prateritum
rozpocznij naukę
Es dauerte 2 Wochen, bis sie einen Arzttermin bekam.
Jej stary lekarz rodzinny jest na emeryturze.
rozpocznij naukę
Ihr alter Hausarzt ist in Rente.
Nie jestem wegetarianinem.
rozpocznij naukę
Ich bin kein Vegetarier.
Nie odżywiam się zdrowo.
rozpocznij naukę
Ich ernähre mich nicht gesund.
50-latek nazwał nowy fenomen „promieniowaniem X”
Prateritum
rozpocznij naukę
Der 50-Jährige nannte das neue Phänomen "X-Strahlung"
Za swoje odkrycie otrzymał w 1901 roku pierwszą Nagrodę Nobla w dziedzinie fizyki.
Prateritum
rozpocznij naukę
Für seine Entdeckung erhielt er 1901 den ersten Nobelpreis für Physik.
nauczać, uczyć kogoś
Tylko gdy mowa o wykładaniu na studiach.
Uczył jako profesor w Strasburgu. (Prateritum)
rozpocznij naukę
lehren
Er lehrte als Professor in Straßburg.
Mnie boli ramię.
rozpocznij naukę
Mir tut der Arm weh.
On mówi że jestem przeziębiony.
rozpocznij naukę
Er sagt dass ich erkältet bin.
Dziękuję za zaproszenie.
rozpocznij naukę
Ich danke dir für die Einladung.
Daj mi proszę znać.
rozpocznij naukę
Gib mir bitte Bescheid.
Dlatego nie mogę jutro iść do kina.
rozpocznij naukę
Darum kann ich morgen ins Kino nicht gehen.
Mam ból gardła.
rozpocznij naukę
Ich habe Halsschmerzen.
Mnie wszystko boli.
rozpocznij naukę
Mir tut alles weh.
Dlatego wiadomo dzisiaj o nim stosunkowo mało.
rozpocznij naukę
Daher weiß man heute relativ wenig über ihn.
daher = darum = deshalb = deswegen
On nie miał matury. Dlatego nie mógł (dosł. nie wolno mu było) studiować na uniwersytecie.
rozpocznij naukę
Er hatte kein Abitur. Deshalb durfte er nicht an der Universität studieren.
Jest pani za gruba, musi Pani rozpocząć dietę.
rozpocznij naukę
Sie sind zu dick, Sie müssen eine Diät beginnen.
Dzieci poniżej 5 lat biorą 10 kropli.
rozpocznij naukę
Kinder unter 5 Jahren nehmen 10 Tropfen.
Gasteron pomaga na bóle żołądka.
rozpocznij naukę
Gasteron hilft gegen Magenschmerzen.
Jeśli ma się zmywarkę, nie trzeba myć naczyń.
rozpocznij naukę
Wenn man eine Spülmaschine hat, braucht man nicht das Geschirr zu spülen.
brauchen (+ zu) = need to
Niech Pan je regularnie.
rozpocznij naukę
Essen Sie regelmäßig.
Dr. Hofer pozwolił, żeby nie przechodziła na dietę (dosł. robiła diety).
rozpocznij naukę
Dr. Hofer hat erlaubt, dass sie keine Diät macht.
Ona gotuje dobrze i zdrowo.
rozpocznij naukę
Sie kocht gut und gesund.
To jest polecenie od dr. Hofer.
rozpocznij naukę
Das ist die Anweisung von Dr. Hofer.
Beate nie może przez chwilę pracować.
rozpocznij naukę
Beate kann eine Weile nicht arbeiten.
Z pewnością Beate będzie wkrótce znowu zdrowa.
rozpocznij naukę
Sicher ist Beate bald wieder gesund.
Czy jest Pani już u nas pacjentem?
rozpocznij naukę
Sind Sie schon Patientin bei uns?
Czuję się bardzo źle
rozpocznij naukę
Ich fühle mich sehr schlecht.
Wczoraj wieczorem miałem wysoką gorączkę, 39,5.
rozpocznij naukę
Gestern Abend hatte ich hohes Fieber, 39,5.
Nie zapomnij (Pan/Pani) swojej karty ubezpieczenia.
rozpocznij naukę
Vergessen Sie Ihre Versichertenkarte nicht.
Bierz te tabletki trzy razy dziennie.
rozpocznij naukę
Nimm diese Tabletten dreimal täglich
Ona nie musi przestrzegać żadnej diety.
rozpocznij naukę
Sie braucht keine Diät einzuhalten.
brauchen (+ zu) = need to
Co dokładnie Panią więc boli?
rozpocznij naukę
Was genau tut Ihnen denn weh?
Od kiedy jest Pani przeziębiona?
rozpocznij naukę
Seit wann sind Sie erkältet?
Jakie ma Pani dolegliwości?
rozpocznij naukę
Welche Beschwerden haben Sie?
Przed którą godziną (dosł. do kiedy) Beate musi tam być?
rozpocznij naukę
Bis wann muss Beate da sein?
Chciałbym umówić wizytę u doktor Hofer.
rozpocznij naukę
Ich hätte gern einen Termin bei Dr. Hofer.
Nie dało by rady wcześniej?
rozpocznij naukę
Geht es nicht früher?
Co powiesz na...
Co powiesz na piątek o 9?
rozpocznij naukę
Wie wäre es...
= How about...
Wie wäre es am Freitag um 9 Uhr.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.