| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        | 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zbyt rzadko mówię tym językiem.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich spreche die Sprache viel zu selten.   
 | 
 | 
 | 
      Wyślę ci wiadomość lub zadzwonię.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich schicke dir eine Nachricht oder ich rufe dich an.   
 | 
 | 
 | 
      To interesujące pytanie. Muszę się nad tym zastanowić.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das ist eine interessante Frage. Da muss ich kurz überlegen.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy mam wysłać list motywacyjny bezpośrednio do Pana?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Soll ich das Anschreiben direkt an Sie schicken?   
 | 
 | 
 | 
      Często się denerwuję, ponieważ mój niemiecki nie jest jeszcze tak dobry.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich ärgere mich auch oft über mich, weil mein Deutsch noch nicht so gut ist.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das ist ziemlich scheiße!   
 | 
 | 
 | 
      Zgubiłem kartę debetową. Chciałbym ją zablokować.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich habe meine kreditkarte verloren. Ich möchte sie bitte sperren.   
 | 
 | 
 | 
      Sprawiasz że jestem szczęśliwy.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du machst mich glücklich.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym znaleźć pracę w Niemczech. Dlatego uczę się niemieckiego.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich möchte einen Job in Deutschland finden. Darum lerne ich Deutsch.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy potrzebuję przerwy, jeżdżę na rowerze.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Wenn ich eine Pause brauche, dann fahre ich Fahrrad.   
 | 
 | 
 | 
      Ważne jest, aby mieć wzgląd na inne osoby.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Es ist wichtig, Rücksicht auf andere Menschen zu nehmen.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du hast doch keine Ahnung!   
 | 
 | 
 | 
      Myślę o tobie przez cały dzień!    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich denke den ganzen Tag an dich!   
 | 
 | 
 | 
      Powinieneś poszukać nowej pracy.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du solltest dir einen neuen Job suchen.   
 | 
 | 
 | 
      Teraz nie zaczynaj od nowa.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Jetzt fang nicht wieder damit an.   
 | 
 | 
 | 
      Co lubisz robić najbardziej?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Was machen Sie am liebsten?   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Mam kilka pytań na temat twojej oferty pracy.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich habe ein paar Fragen zu Ihrer Stellenanzeige.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Können Sie mir weiterhelfen?   
 | 
 | 
 | 
      Naprawdę nie mogę powiedzieć, czy mogę to zrobić.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich kann wirklich nicht sagen, ob ich es schaffe.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym wiedzieć, kiedy rozpocznie się staż.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich möchte gerne wissen, wann das Praktikum beginnt.   
 | 
 | 
 | 
      Sprawiłaś że jestem szczęśliwy.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du hast mich glücklich gemacht.   
 | 
 | 
 | 
      Tak, mogę zacząć od razu.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ja, ich kann sofort anfangen.   
 | 
 | 
 | 
      Jakie dokumenty są potrzebne do złożenia wniosku?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Welche Unterlagen brauchen Sie denn für die Bewerbung.   
 | 
 | 
 | 
      To miło z ich strony. Wielkie dzięki za Twoją pomoc. Jak najszybciej prześlę Ci e-mailem moją aplikację.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das ist nett von Ihnen. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ich werde Ihnen meine Bewerbung so schnell wie möglich mailen.   
 | 
 | 
 | 
      Czy mogę cię o coś poprosić?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Darf ich Sie um etwas bitten?   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, nie zrozumiałem twojego pytania. Może pan powtórzyć pytanie?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Entschuldigung, ich habe Ihre Frage nicht verstanden. Können Sie die Frage bitte noch einmal wiederholen?   
 | 
 | 
 | 
      Powinieneś mniej pracować.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du solltest weniger arbeiten.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy możesz mi to proszę dokładniej wyjaśnić?    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Können Sie mir das bitte genauer erklären.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich interessiere mich für...   
 | 
 | 
 | 
      To pytanie jest dla mnie zbyt osobiste. Nie chcę na to odpowiadać.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Diese Frage ist mir zu persönlich. Darauf möchte ich nicht antworten.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das soll ein Kompliment gewesen sein?   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du machst es schon wieder.   
 | 
 | 
 | 
      Albo wyślę ci wiadomość, albo e-mail.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Entweder ich schicke dir eine Nachricht oder eine E-Mail.   
 | 
 | 
 | 
      Możesz pojechać na wakacje.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du könntest Urlaub machen.   
 | 
 | 
 | 
      Teraz nie bądź bezczelny.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Jetzt werd bloß nicht frech.   
 | 
 | 
 | 
      Dla mnie ważne jest, że...    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Mógłbyś też powiedzieć „nie”.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du könntest auch mal „Nein“ sagen.   
 | 
 | 
 | 
      Nie mogę powiedzieć wszystkiego, czego chcę.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich kann nicht alles sagen, was ich möchte.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ty musiałbyś więcej pracować.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Du müsstest mehr arbeiten.   
 | 
 | 
 | 
      Ważne jest dla mnie, aby móc rozmawiać o wszystkim.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Mir ist es wichtig, über alles reden zu können.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Boję się, znudzić po kilku latach.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich habe Angst, mich nach ein paar Jahren zu langweilen.   
 | 
 | 
 | 
      Starałabym się, znaleźć nowe wspólne hobby.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich würde versuchen, immer neue gemeinsame Hobbys zu finden.   
 | 
 | 
 | 
      To wspaniale, że Ciebie mam.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Schön, dass es dich gibt.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      Co o tym sądzicie?  rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ważne jest dotrzymywanie obietnic.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Es ist wichtig, Versprechen zu halten.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das stimmt doch gar nicht!   
 | 
 | 
 | 
      Mam tego po dziurki w nosie!    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Schön, dass du wieder da bist!   
 | 
 | 
 | 
      Nie mieliśmy żadnej kłótni, lecz rozmawialiśmy normalnie.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Wir hatten keinen Streit, sondern wir haben uns normal unterhalten   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Albo wyślę ci wiadomość, albo zadzwonię do ciebie.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Entweder ich schicke dir eine Nachricht oder ich rufe dich an.   
 | 
 | 
 | 
      Myślałem o tobie cały dzień.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht.   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Koszulka pasuje Ci bardzo dobrze!    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Das T-Shirt steht dir sehr gut!   
 | 
 | 
 | 
      Nie gadaj głupstw./ Nie ściemniaj.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ciekawość to pierwszy stopnia do piekła.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Neugier ist der Katze Tod.   
 | 
 | 
 | 
| 
      ta sprawa jest podejrzana  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      an der Sache ist etwas faul 
 | 
 | 
 | 
      Wszystko idzie jak po maśle/jak z płatka/zgodnie z planem.    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Alles läuft wie am Schnürchen.   
 | 
 | 
 |