Lezione nona

 0    90 fiszek    gucio123
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
E sicuramente uno straniero
rozpocznij naukę
To na pewno cudzoziemiec
E un film straniero
rozpocznij naukę
To film zagraniczny
E una macchina straniera
rozpocznij naukę
To zagraniczny samochód
Loro vanno all' estero o forse tornano dall' estero
rozpocznij naukę
Wyjeżdżają za granicę, a może wracają z zagranicy
Carlo e all' estero
rozpocznij naukę
Carlo jest za granicą
Lui viene sicuramente dall' estero
rozpocznij naukę
Z pewnością pochodzi z zagranicy
all' estero
rozpocznij naukę
za granicą
dall' estero
rozpocznij naukę
z zagranicy
La mattina e impossibile trovare un tassi
rozpocznij naukę
Rano nie można złapać taksówki
Molti stranieri pensano e dicono che il polacco e una lingua impossibile
rozpocznij naukę
Wielu obcokrajowców myśli i mówi, że polski jest językiem niemożliwym
Pierino e un ragazzo impossibile
rozpocznij naukę
Pierino jest nieznośnym chłopcem
Questi ragazzi non parlano ne polacco ne russo
rozpocznij naukę
Ci faceci nie mówią po polsku ani po rosyjsku
Non prendo ne vino ne birra
rozpocznij naukę
Nie piję ani wina ani piwa
Non conosciamo ne Roma ne Napoli
rozpocznij naukę
Nie znamy ani Rzymu ani Neapolu
Ogni anno va all' estero
rozpocznij naukę
Każdego roku wyjeżdża za granicę
Gli autobus passano ogni dieci minuti
rozpocznij naukę
Autobusy kursują co dziesięć minut
Ogni mattina prendiamo l'autobus
rozpocznij naukę
Codziennie rano jedziemy autobusem
Ogni tanto fa uno sbaglio
rozpocznij naukę
Czasami popełnia błąd
Ogni tanto va al cinema
rozpocznij naukę
Czasami idzie do kina
Ogni lingua ha le sue difficolta
rozpocznij naukę
Każdy język ma swoje trudności
Ogni anno ha trecentosessantacinque giorni
rozpocznij naukę
Każdy rok ma trzysta sześćdziesiąt pięć dni
Ogni minuto ha sessanta secondi
rozpocznij naukę
Każda minuta ma sześćdziesiąt sekund
Ogni domenica e festa
rozpocznij naukę
W każdą niedzielę jest przyjęcie
Abbiamo solo una sedia
rozpocznij naukę
Mamy tylko jedno krzesło
Guardiamo il programma dei cinema ma ci sono solo film vecchi
rozpocznij naukę
Oglądamy repertuar kinowy, ale są tylko stare filmy
Luisa ha finito gli studi solo adesso
rozpocznij naukę
Luisa ukończyła studia dopiero teraz
Studiamo l'italiano solo da due mesi
rozpocznij naukę
Uczymy się włoskiego dopiero od dwóch miesięcy
E all' estero solo da domenica
rozpocznij naukę
Jest za granicą dopiero od niedzieli
Carlo ha poco tempo
rozpocznij naukę
Carlo ma mało czasu
Carlo ha pochi amici
rozpocznij naukę
Carlo ma mało przyjaciół
Qui c'e poca acqua
rozpocznij naukę
Tutaj jest mało wody
Vive a Varsavia da poco
rozpocznij naukę
Mieszka w Warszawie od niedawna
Vive a Varsavia da non molto
rozpocznij naukę
Mieszka w Warszawie niedługo
Tra poco vado a Roma
rozpocznij naukę
Niedługo jadę do Rzymu
Tra non molto vado a Roma
rozpocznij naukę
Niedługo jadę do Rzymu
Carlo lavora molto, tanto, parecchio, troppo
rozpocznij naukę
Carlo dużo pracuje, bardzo dużo, za dużo
Vive a Varsavia da pochi mesi
rozpocznij naukę
Od kilku miesięcy mieszka w Warszawie
Vive a Varsavia da poche settimane
rozpocznij naukę
Od kilku tygodni mieszka w Warszawie
E qui da parecchi giorni
rozpocznij naukę
Jest tutaj od kilku dni
No si puo vivere in questa casa: mancano troppe cose
rozpocznij naukę
Nie możesz mieszkać w tym domu: brakuje zbyt wielu rzeczy
Non posso andare al cinema: ho troppo cose da fare
rozpocznij naukę
Nie mogę iść do kina: mam za dużo do zrobienia
Ha troppi problemi
rozpocznij naukę
Ma za dużo problemów
Ha tanti problemi
rozpocznij naukę
Ma tyle problemów
Ha parecchi problemi
rozpocznij naukę
Ma sporo problemów
La grande difficolta di Giuliano e la pronuncia polacca
rozpocznij naukę
Wielka trudność Giuliano to polska wymowa
Uno straniero che non capisce una parola di polacco puo avere parecchie difficolta
rozpocznij naukę
Cudzoziemiec, który nie rozumie polskiego słowa, może mieć sporo trudności
Per voi la pronuncia italiana ha molte difficolta
rozpocznij naukę
Dla ciebie włoska wymowa sprawia wiele trudności
Il signor Rossi trova la strada senza difficolta
rozpocznij naukę
Signor Rossi odnajduje swoją drogę bez trudności
Pietro guarda il programma degli spettacoli
rozpocznij naukę
Pietro ogląda repertuar spektakli
Non conosco i vostri programmi
rozpocznij naukę
Nie wiem o waszych planach
Il grande problema di Giuliano e la pronuncia polacca
rozpocznij naukę
Polska wymowa to duży problem dla Giuliana
Uno straniero che studia il polacco puo avere molti problemi
rozpocznij naukę
Cudzoziemiec studiujący polski może mieć wiele problemów
Conosco il barista che lavora qui
rozpocznij naukę
Znam barmana, który tu pracuje
E un bar grande con molti baristi
rozpocznij naukę
To jest duży bar z wieloma barmanami
E un libro tedesco
rozpocznij naukę
To niemiecka książka
E una macchina italiana
rozpocznij naukę
To włoski samochód
Maria e italiana e studia il francese
rozpocznij naukę
Maria jest Włoszką i uczy się francuskiego
Maria e italiana pero legge e scrive in inglese senza difficolta
rozpocznij naukę
Maria jest Włoszką i dlatego bez problemu czyta i pisze po angielsku
Leggo in polacco senza difficolta
rozpocznij naukę
Bez trudu czytam po polsku
Questi ragazzi leggono benissimo in spagnolo
rozpocznij naukę
Ci faceci bardzo dobrze czytają po hiszpańsku
Non capisco una parola d'ungherese
rozpocznij naukę
Nie rozumiem słowa po węgiersku
Capisci gia un po' le conversazioni in italiano?
rozpocznij naukę
Czy rozumiesz już trochę włoskie rozmowy?
Capite un po' l'inglese?
rozpocznij naukę
Czy rozumiecie trochę angielski?
Quando parlo faccio un po' di sbagli
rozpocznij naukę
Kiedy mówię, popełniam trochę błędów
Fa molto freddo in questa casa
rozpocznij naukę
W tym domu jest bardzo zimno
Anche le perseone che vivono a lungo in Polonia fanno parecchi sbagli
rozpocznij naukę
Nawet ludzie, którzy mieszkają długo w Polsce, popełniają wiele błędów
Carlo va alla stazione
rozpocznij naukę
Carlo idzie na stację
Carlo viene dalla stazione
rozpocznij naukę
Carlo przychodzi ze stacji
Vado al lavoro
rozpocznij naukę
idę do pracy
Vengo dal lavoro
rozpocznij naukę
Przyjeżdżam z pracy
Questi ragazzi vanno in Italia
rozpocznij naukę
Ci goście jadą do Włoch
Questi ragazzi vengono dall' Italia
rozpocznij naukę
Ci goście przyjeżdżają z Włoch
E una cosa facile
rozpocznij naukę
To prosta sprawa
Il signor Rossi trova facilmente la strada.
rozpocznij naukę
Signor Rossi łatwo odnajduje drogę.
E un problema semplice
rozpocznij naukę
To prosty problem
Devi semplicemente aprire il libro e leggere
rozpocznij naukę
Musisz po prostu otworzyć książkę i przeczytać
E una cosa vera. Veramente
rozpocznij naukę
To jest rzecz prawdziwa. Naprawdę
Ancora un' ultima cosa. Ultimamente
rozpocznij naukę
Jeszcze ostatnia rzecz. Ostatnio
Una conversazione aperta. Apertamente
rozpocznij naukę
Otwarta rozmowa. Otwarcie
E una cosa semplice. Semplicemente
rozpocznij naukę
To prosta sprawa. Po prostu
Facilmente
rozpocznij naukę
z łatwością
E la cosa principale. Principalmente
rozpocznij naukę
I najważniejsza sprawa. Głównie
Roma e piu grande di Firenze
rozpocznij naukę
Rzym jest większy niż Florencja
Firenze e piu piccola di Roma
rozpocznij naukę
Florencja jest mniejsza niż Rzym
L'italiano e piu facile dell' inglese
rozpocznij naukę
Włoski jest łatwiejszy niż angielski
Roma e la piu grande citta italiana
rozpocznij naukę
Rzym jest największym włoskim miastem
Carlo e piu alto di Paolo
rozpocznij naukę
Carlo jest wyższy niż Paolo
Franco e il piu alto di tutti
rozpocznij naukę
Franco jest najwyższy ze wszystkich
L' italiano e piu facile dell' inglese, ma non e proprio facillissimo
rozpocznij naukę
Włoski jest łatwiejszy niż angielski, ale nie do końca najłatwiejszy
La pronuncia russa e piuttosto difficile per uno straniero, ma la pronuncia polacca e ancora piu difficile
rozpocznij naukę
Rosyjska wymowa jest dość trudna dla obcokrajowca, ale polska wymowa jest jeszcze trudniejsza

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.