Przydatne zwroty 6

 0    60 fiszek    adamwolak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Nie wiedziałbym jak to zrobić!
rozpocznij naukę
Ich wüsste nicht, wie das geht!
Byłbym zadowolony, gdybym mógł szybciej nauczyć się niemieckiego.
rozpocznij naukę
Ich würde mich freuen, wenn ich schneller Deutsch lernen könnte.
Spadaj, ty głupi gówniarzu.
rozpocznij naukę
Hau ab, du blöder Scheiser.
Dzieci nie mogą prowadzić samochodu ani motocykla.
rozpocznij naukę
Kinder dürfen weder Auto noch Motorrad fahren.
Byłoby miło, gdybym miał więcej czasu na naukę.
rozpocznij naukę
Es wäre schön, wenn ich mehr Zeit zum lernen hätte.
Byłoby wspaniale, gdybym znał więcej słownictwa.
rozpocznij naukę
Es wäre toll, wenn ich mehr Vokabeln kennen würde.
Czekam na Państwa odpowiedź.
rozpocznij naukę
Ich warte auf Ihre Antwort.
Spieprzaj obesrańcu.
rozpocznij naukę
Hau ab, du Kackvogel.
Im szybciej biegnę, tym bardziej jestem zrelaksowany.
rozpocznij naukę
Je schneller ich laufe, desto entspannter bin ich danach.
Jestem zmęczony i mam zły humor.
rozpocznij naukę
Ich bin müde, und ich habe schlechte laune.
Chciałbym Panu/Pani za to podziękować
rozpocznij naukę
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken
Im więcej słownictwa się uczę, tym lepiej rozumiem niemiecki.
rozpocznij naukę
Je mehr Vokabeln ich lerne, desto besser verstehe ich Deutsch.
Poradziłaś sobie ze wszystkim?
rozpocznij naukę
Hast du alles geschafft?
Auto będzie częściej stało.
rozpocznij naukę
Das Auto lasse ich häufiger stehen.
Życie to nie bajka // Życie nie jest usłane różami.
rozpocznij naukę
Das ist kein Zuckerschlecken!
Das ist nicht einfach! Das ist sehr schwierig!
Kiedy otrzymam kartę EC?
rozpocznij naukę
Wann bekomme ich meine EC-Karte?
Nie mam żadnego powodu do narzekania.
rozpocznij naukę
Ich habe keinen Grund mich darüber zu beschweren.
Jeśli wytworzy się dużo CO2, ziemia się rozgrzeje.
rozpocznij naukę
Wenn viel CO2 produziert wird, dann erwärmt sich die Erde.
Do tej pory nie było powodu do narzekań.
rozpocznij naukę
Bisher gab es nie einen Grund zur Beschwerde.
Czy może mi pani / pan doradzić?
rozpocznij naukę
Können Sie mich bitte beraten?
To jest dla mnie bardzo niewygodne.
rozpocznij naukę
Das ist mir sehr unangenehm.
To nie tak źle.
rozpocznij naukę
Das macht doch nichts.
Im częściej mówię po niemiecku, tym łatwiej dla mnie.
rozpocznij naukę
Je öfter ich Deutsch spreche, desto leichter ist das für mich.
Nie martw się o to!
rozpocznij naukę
Mach dir nichts daraus!
To też mogło mi się przydarzyć.
rozpocznij naukę
Das hätte mir auch passieren können.
Nie rozumiem, dlaczego to się stało. / To nie może być prawda.
rozpocznij naukę
Das ist doch nicht zu fassen!
Das kann nicht wahr sein!; Ich kann nicht verstehen, warum das passiert ist!
Jakie jest oprocentowanie debetu, jeśli przekroczę saldo konta?
rozpocznij naukę
Wie hoch sind die Sollzinsen, wenn ich mein Konto überziehe?
Nie piję wina ani piwa.
rozpocznij naukę
Ich trinke weder Wein noch Bier.
Odkąd codziennie uczę się niemieckiego, mówię znacznie lepiej.
rozpocznij naukę
Seit ich jeden Tag Deutsch lerne, kann ich schon viel besser sprechen.
Im jest zimniej, tym częściej boli mnie głowa.
rozpocznij naukę
Je kälter es ist, desto öfter habe ich Kopfschmerzen.
Nie piję alkoholu i nie palę papierosów.
rozpocznij naukę
Weder trinke ich Alkohol noch rauche ich Zigaretten.
Im jest cieplej, tym więcej wody muszę pić.
rozpocznij naukę
Je heißet es ist, desto mehr Wasser muss ich trinken.
Dla mnie to obojętne, dostosuje się do Ciebie.
rozpocznij naukę
Es ist mir egal, ich richte mich nach dir.
Nie mogę wstawić się za waszymi pomysłami.
rozpocznij naukę
Ich kann mich für eure Ideen nicht einsetzen.
Poradzę sobie sam.
rozpocznij naukę
Ich komm alleine klar.
Mogę sobie wyobrazić
rozpocznij naukę
Ich kann mir vorstellen
Jak wysokie są opłaty za prowadzenie konta?
rozpocznij naukę
Wie hoch sind die Kontoführungsgebühren?
Najbardziej podoba mi się tam, gdzie
rozpocznij naukę
Mir gefällt es da am besten, wo
Ile kosztuje karta EC?
rozpocznij naukę
Wie viel kostet die EC-Karte?
Czuję się jak w domu tam, gdzie są moi przyjaciele.
rozpocznij naukę
Ich fühle mich da zu Hause, wo meine Freunde sind.
Czy mogę przekroczyć swoje konto?
Zrobić debet
rozpocznij naukę
Darf ich mein Konto überziehen?
Myślę, że masz rację.
rozpocznij naukę
Da gebe ich dir recht.
Bronię poglądu, że...
rozpocznij naukę
Ich vertrete die Ansicht, dass...
Im większa góra, tym trudniejsza jest wędrówka.
rozpocznij naukę
Je größer der Berg, desto schwieriger ist die Wanderung.
Czego pani / pan teraz ode mnie potrzebuje?
rozpocznij naukę
Was brauchen Sie jetzt von mir?
Jak wygląda sprawa [czegoś]?
rozpocznij naukę
Wie sieht es mit [etwas + Dat.] aus?
To jest dla mnie naprawdę zawstydzające.
rozpocznij naukę
Das ist mir wirklich peinlich.
Z góry bardzo dziękuję.
rozpocznij naukę
Vielen Dank im Voraus.
Im więcej śniegu na drodze, tym wolniej jeżdżą samochody.
rozpocznij naukę
Je mehr Schnee auf der Straße ist, desto langsamer fahren die Autos.
Byłoby miło, gdyby Państwo mogli odpowiedzieć do [...]
rozpocznij naukę
Es wäre schön, wenn Sie sich bis [...] melden könnten
Chciałbym zwrócić Państwa uwagę na to, że...
rozpocznij naukę
Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass...
Uprzejmie proszę...
rozpocznij naukę
Ich bitte Sie höflich,...
Do tej pory niestety (w ogóle) nic się nie zmieniło
rozpocznij naukę
Bisher hat sich leider (gar) nichts geändert
Czy bankowość internetowa kosztuje dodatkowo?
rozpocznij naukę
Kostet das Online-Banking extra?
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
rozpocznij naukę
Leichter gesagt als getan.
To by było na tyle.
rozpocznij naukę
Das war’s.
Mam dużo na glowie.
rozpocznij naukę
Ich habe viel um die Ohren.
Nie mogę uwierzyć własnym oczom.
rozpocznij naukę
Ich traue meinen Augen nicht.
Nie wiem, co powiedzieć.
rozpocznij naukę
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
To jest absolutnie niemożliwe!
rozpocznij naukę
Das ist absolut unmöglich!

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.