PODSTAWOWE PRZYSŁOWIA

 0    58 fiszek    tomekk53
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
rozpocznij naukę
Alle Wege führen nach Rom.
Do trzech razy sztuka.
rozpocznij naukę
Aller guten Dinge sind drei.
Co za dużo, to niezdrowo.
rozpocznij naukę
Allzuviel ist ungesund.
Stara miłość nie rdzewieje.
rozpocznij naukę
Alte Liebe rostet nicht.
Co kraj, to obyczaj.
rozpocznij naukę
Andere Länder, andere Sitten.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
rozpocznij naukę
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
rozpocznij naukę
Der Appetit kommt beim Essen.
Oko za oko, ząb za ząb.
rozpocznij naukę
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Co z oczu, to z serca.
rozpocznij naukę
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Wyjątek potwierdza regułę.
rozpocznij naukę
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
rozpocznij naukę
Besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach.
Lepiej późno niż wcale.
rozpocznij naukę
Besser spät als nie.
Spiesz się powoli.
rozpocznij naukę
Eile mit Weile.
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
rozpocznij naukę
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
rozpocznij naukę
Ende gut, alles gut.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
rozpocznij naukę
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nikt nie urodził się geniuszem.
rozpocznij naukę
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
rozpocznij naukę
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot.
Strach ma wielkie oczy.
rozpocznij naukę
Die Furcht hat große Augen.
Pieniądz rządzi światem.
rozpocznij naukę
Geld regiert die Welt.
Pieniądze nie śmierdzą.
rozpocznij naukę
Geld stinkt nicht.
Okazja czyni złodzieja.
rozpocznij naukę
Gelegenheit macht Diebe.
Ręka rękę myje.
rozpocznij naukę
Eine Hand wäscht die andere.
Pies, który szczeka, nie gryzie.
rozpocznij naukę
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Każdy jest kowalem swojego losu.
rozpocznij naukę
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Każdy medal ma dwie strony.
rozpocznij naukę
Jedes Ding hat zwei Seiten.
Nie ma dymu bez ognia.
rozpocznij naukę
Kein Rauch ohne Feuer.
Nie ma róży bez kolców.
rozpocznij naukę
Keine Rose ohne Dornen.
Mądrzejszy ustąpi.
rozpocznij naukę
Der Klügere gibt nach.
Kruk krukowi oka nie wykole.
rozpocznij naukę
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Przez żołądek do serca.
rozpocznij naukę
Liebe geht durch den Magen.
Miłość jest ślepa.
rozpocznij naukę
Liebe macht blind.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
rozpocznij naukę
Lügen haben kurze Beine.
Kuj żelazo, póki gorące.
rozpocznij naukę
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
rozpocznij naukę
Morgenstunde hat Gold im Munde.
Bez pracy nie ma kołaczy.
rozpocznij naukę
Ohne Fleiß kein Preis.
Porządek musi być.
rozpocznij naukę
Ordnung muss sein.
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
rozpocznij naukę
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Pozory mylą.
rozpocznij naukę
Der Schein trügt.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
rozpocznij naukę
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Cicha woda brzegi rwie.
rozpocznij naukę
Stille Wasser sind tief.
Trening czyni mistrza.
rozpocznij naukę
Übung macht den Meister.
Nieszczęścia chodzą parami.
rozpocznij naukę
Ein Unglück kommt selten allein.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
rozpocznij naukę
Verbotene Früchte schmecken am besten.
Ściany mają uszy.
rozpocznij naukę
Die Wände haben Ohren.
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
rozpocznij naukę
Wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
rozpocznij naukę
Wenn zwei sich zanken, freut sich der Dritte.
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
rozpocznij naukę
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Kto pierwszy, ten lepszy.
rozpocznij naukę
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Jaka praca, taka płaca.
rozpocznij naukę
Wie die Arbeit, so der Lohn.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
rozpocznij naukę
Wie du mir, so ich dir.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
rozpocznij naukę
Wie gewonnen, so zerronnen.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
rozpocznij naukę
Wie man sich bettet, so liegt man.
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
rozpocznij naukę
Wo man sägt, da fallen Späne.
Czas goi rany.
rozpocznij naukę
Die Zeit heilt alle Wunden.
Czas to pieniądz.
rozpocznij naukę
Zeit ist Geld.
Cel uświęca środki.
rozpocznij naukę
Der Zweck heiligt die Mittel.
Co dwie głowy, to nie jedna.
rozpocznij naukę
Zwei Köpfe wissen mehr als einer.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.