bbb

 0    38 fiszek    guest1757071
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
moim wielkim marzeniem mieć linie swoich kosmetyków do pielęgnacji oraz makijażu
rozpocznij naukę
It is my big dream to have my own skincare and makeup lines
chce chomika dobra żartowałam na chuj mi jakiś chomik
rozpocznij naukę
I want a hamster okay I was kidding me for a hamster
witam mam pytanie czy można wynająć tą ville na tydzień?
rozpocznij naukę
hello I have a question, is it possible to rent this villa for a week?
Dzień dobry chciałabym zamówić dwa burgery i frytki
rozpocznij naukę
Hello, I would like to order two burgers and fries
mam chłopaka jakoś od miesiąca ale wiecie to nie jest nic poważnego więc narazie nie mam zamiaru go pokazywać
rozpocznij naukę
I've had a boyfriend for a month now, but you know, it's nothing serious, so I'm not going to show him for now
związek powinien być pomiędzy dwoma osobama a nie przed calym światem
rozpocznij naukę
the relationship should be between two people and not in front of the whole person
powiedziałeś mi że mnie kochasz na zawsze uwielbiałam gdy szeptałeś mi tą gówno prawde
rozpocznij naukę
You told me that you love me forever I adored when you whispered this shit truth to me
Wciąż się w tobie zakochuje wciąż uwielbiam to w tobie co na samym początku i nadal jesteś tym czego chce
rozpocznij naukę
I still fall in love with you I still love you at the very beginning and you are still what I want
Błaszczyk
rozpocznij naukę
Blaszczyk
nawet jeśli nie chciałeś mnie zranić ciągle rozrywasz mnie na części
rozpocznij naukę
even though you didn't mean to hurt me, you keep tearing me apart
skoro nie chcesz ze mna być to dlaczego nie pozwolisz mi odejść?
rozpocznij naukę
If you don't want to be with me, why don't you let me go
dla ciebie to był tylko flirt a ja naiwna sie zakochałam
rozpocznij naukę
for you it was just a flirt and naive I will fall in love
poznalam cie kiedy nie miałam ochoty na żadne znajomości pokochałam cie chociaż nie miałam w planach miłości
rozpocznij naukę
I met you when I did not want to have any acquaintances I love you even though I did not have love in my plans
Nacpales mnie czymś czego wcześniej nie znałam wczoraj świat był nasz a teraz byle być byle trwać
rozpocznij naukę
You burned me with something that I did not know before, yesterday the world was ours and now just to last
od kiedy grałeś moimi uczuciami jakby były instrumentem którym grałeś mi gdy miałam słabe dni
rozpocznij naukę
since you played with my feelings as if they were the instrument you played with me when my days were bad
uciekamy od siebie choć cały czas się kręcimy wokół siebie
rozpocznij naukę
we run away from each other even though we are constantly hanging around
wróć kiedyś opowiesz mi o swojej nowej miłości a ja może wspomne o przelotnych znajomościach które były lekiem na twoją nieobecność
rozpocznij naukę
come back someday tell me about your new love and maybe i will mention fleeting acquaintances that were a cure for your absence
lecz chłopcze nic poza tym
rozpocznij naukę
but ch
możesz mówić co chcesz ale już w to nie uwierze nikt nie pokocha cie tak jak ja
rozpocznij naukę
you can say what you want but no one will believe it, no one will love you like me
powiedz że przejdziemy przez te ciemne dni razem niczego bardziej nie pragne
rozpocznij naukę
tell me that we will go through these dark days together I want nothing more
wciąż sie w to tobie zakochuje wciąż uwielbiam w tobie to co na samym początku i nadal jesteś tym czego chce
rozpocznij naukę
I still fall in love with you I still love you what at the very beginning and you are still what I want
nawet jeśli nie chciałeś mnie zranić ciągle rozrywasz mnie na kawałeczki
rozpocznij naukę
even though you didn't mean to hurt me, you keep tearing me apart
moje ulubione powiedzenie z którym najbardziej się zgadzam to „im mniej wiesz tym lepiej śpisz
rozpocznij naukę
my favorite saying that I agree with the most is “the less you know, the better you sleep
świat jest piękny i trzeba go kurwa doceniać
rozpocznij naukę
the world is beautiful and must be fucking appreciated
szkoda że nie umiem gotować nawet kanapka z masłem wyszła mi beznadziejnie
rozpocznij naukę
I wish I could cook even a sandwich with butter came out hopeless
omg po co mi znajomi sama sobie poradze
rozpocznij naukę
omg why my friends can do it myself
jebać pis
rozpocznij naukę
fuck pis
nie wiem co takiego zrobiłam, że akuart ty zostałeś moim bratem
rozpocznij naukę
I don't know what I did that made you become my brother
nie wiem co takiego zrobiłam, że akurat ty zostałeś moim bratem
rozpocznij naukę
I don't know what I did that made you become my brother
z naszej dwójki to ja mialam prawojazdy, ponieważ ten kretyn już czwarty raz nie zdał egzaminu. Do szkoły musieliśmy jeździć razem, a ja nie mogłam mieć więcej spóźnień
rozpocznij naukę
of the two of us, I had a driving license, because this moron failed the exam for the fourth time. We had to go to school together, and I couldn't be late any more
Zeszłam po schodach w międzyczasie zabierając swoją torebke z pokoju. Gdy weszłam do kuchni, Kot odrazu do mnie podbiegł i otarł się o moje nogi, przez co prawie upadłam. Na szczęście, w ostatniej chwili złapałam sie szafki stojącej obok
rozpocznij naukę
I went downstairs meanwhile taking my purse from the room. When I entered the kitchen, the Cat ran up to me and rubbed against my legs, which almost caused me to fall. Luckily, at the last moment I caught a cupboard next to it
To ty to spłodziłaś - mruknęłam popijająć napój z kubka - Więc to twoja wina
rozpocznij naukę
You gave birth to it - I muttered sipping the drink from the cup - So it's your fault
Spłodziłaś, urodziłaś, co za różnica
rozpocznij naukę
You gave birth, you gave birth, what's the difference
Błagam wyjdźcie już z tego domu - jęknęła mama, wstając z krzesła i rzucając nam ostre spojrzenie - Te siedem godzin, w których was nie ma, są mi naprawdę potrzebne - odwróciła się w strone zlewu i włożyła tam swój kubek
rozpocznij naukę
I am begging you to get out of this house now, my mother moaned, getting up from the chair and giving us a sharp look - I really need these seven hours when you are gone - she turned to the sink and put her mug there
Spojrzałam na Theo, który uśmiechał się cynicznie pod nosem i pokazał mi środkowego palca swojej prawej dłoni. Przewróciłam oczami, szepcząc pod nosem cichd przekleństwo skierowane w jego strone
rozpocznij naukę
I looked at Theo, who was smiling cynically to himself and showed me the middle finger of his right hand. I rolled my eyes, whispering a curse curse at him
Zdajecie sobie sprawę, że odbijacie się w okapie - zapytała, odwracając sid w naszą stronę i opierając tyłem o blat
rozpocznij naukę
You are aware that you are reflected in the eaves - she asked, turning the sid towards us and resting her back on the countertop
Idziemy - stwierdziliśmy, niemalże jednocześnie i ruszyliśmy w stronę drzwi wejściowych. Kot pobiegł za nami wesoło szczekając
rozpocznij naukę
We're going, we said, almost simultaneously, and headed for the front door. The cat ran after us, barking happily
Mój brat zaliczał się do tych zdołowanych ludzi, którzy nie widzieli sensu egzystencji Według niego życie nie miało sensu, a wszystko było jedną wielką komercją
rozpocznij naukę
My brother was one of those downcast people who did not see the meaning of existence. He found life meaningless and everything was one great commercial

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.