Pytanie |
Odpowiedź |
powód idzie na sądem oskarżonego rozpocznij naukę
|
|
autor sequitur forum rei
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
actori incumbit probatio
|
|
|
przysposobienie naśladuje naturę rozpocznij naukę
|
|
adoptio naturam imitatur
|
|
|
Niech zostanie wysłuchana i druga strona rozpocznij naukę
|
|
audiatur et altera pars
|
|
|
nie wolno dwa razy prowadzić sprawy o to samo rozpocznij naukę
|
|
bis de eadem re agere non licet
|
|
|
Dzień pozywa zamiast człowieka rozpocznij naukę
|
|
dies interpellat pro homine
|
|
|
dowodzenie spoczywa na tym kto twierdzi nie na tym kto przeczy rozpocznij naukę
|
|
ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
|
|
|
Oszustwem jest ukrywanie oszustwa rozpocznij naukę
|
|
fraus est fraudem celare
|
|
|
nie ma żadnego zobowiązania do rzeczy niemożliwych rozpocznij naukę
|
|
imposibilium nulla obligatio (est)
|
|
|
w razie wątpliwości na korzyść oskarzonego rozpocznij naukę
|
|
in dubio pro reo
|
|
|
w różnej sytuacji lepsze jest położenie posiadającego rozpocznij naukę
|
|
in pari causa melior est conditio possidentis
|
|
|
nakazy prawa sa nastepujace: zyc uczciwie, drugiemu nie szkodzic, kazdemu oddac to co jego rozpocznij naukę
|
|
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
|
|
|
prawo cywilne spisane jest dla osób czuwajacych rozpocznij naukę
|
|
ius civile vigilantibus scriptum est
|
|
|
prawo jest sztuką dobra i słuszności rozpocznij naukę
|
|
ius est ars boni et aequi
|
|
|
nie powinniśmy zle korzystać z naszego prawa rozpocznij naukę
|
|
male iure nostro uti non debemus
|
|
|
to co wyraźne nie wymaga udowodnienia rozpocznij naukę
|
|
manifestum non eget probatione
|
|
|
matka zawsze jest pewna, ojcem zaś jest ten na kogo wskazuje małżeństwo rozpocznij naukę
|
|
mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
|
|
|
nikt nie może umrzeć sporządziwszy testament co do części, a co do części nie sporządziwszy rozpocznij naukę
|
|
nemo pro parte testatus pro parte intestatus decedere potest
|
|
|
nikt nie moze byc sedzia we wlasnej sprawie rozpocznij naukę
|
|
nemo est iudex in propria causa
|
|
|
nikt nie może przenieść na inną osobę wiecej praw niż sam ma rozpocznij naukę
|
|
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
|
|
|
nikt nie może zmienić sobie podstawy posiadania rozpocznij naukę
|
|
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
|
|
|
Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe rozpocznij naukę
|
|
non omne quod licet honestum est
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
pacta sunt servanda
|
|
|
nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swego prawa rozpocznij naukę
|
|
qui iure suo utitur, neminem laedit
|
|
|
to co od początku jest wadliwe nie może być uzdrowione z upływem czasu rozpocznij naukę
|
|
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
|
|
|
wyrok przyjmuje się za prawdę rozpocznij naukę
|
|
res iudicata pro veritate accipitur
|
|
|
to co znajduje się na powierzchni przypada gruntowi rozpocznij naukę
|
|
superficies solo cedit
|
|
|
wolno odpierać przemoc przemocą rozpocznij naukę
|
|
vim vi repellere licet
|
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda rozpocznij naukę
|
|
volenti non fit iniuria
|
|
|