13. Mitgeholfen

 0    34 fiszki    kacperkosa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
wspomagać kogoś
Pomogłem mu
rozpocznij naukę
mithelfen
Ich habe ihm mitgeholfen
Fryderyk Wielki
rozpocznij naukę
Friedrich der Große
niegdyś, kiedyś
niegdyś, pewnego późnego popołudnia
rozpocznij naukę
einst
einst an einem späten Nachmittag
poczdamski
rozpocznij naukę
Potsdamer
sala, w której odbywały się przyjęcia
Fryderyk Wielki przechadzał się przez salę przyjęć
rozpocznij naukę
der Empfangssaal
Friedrich der Große ging durch den Empfangssaal
nikt poza tym
Nikogo poza tym nie było w sali
rozpocznij naukę
niemand sonst
Niemand sonst war in dem Saal
rzemieślnik
rozpocznij naukę
der Handwerker (die Handwerker)
starać się
Rzemieślnik starał się dostać się po drabinie do zegara ściennego
rozpocznij naukę
sich bemühen
Der Handwerker bemühte sich, auf einer Leiter zur Wanduhr zu gelangen
drabina
na drabinie
rozpocznij naukę
die Leiter, die Leiter
auf der Leiter
zegar ścienny
rozpocznij naukę
die Wanduhr
dotrzeć, dostać się
rozpocznij naukę
gelangen
Partizip Perfekt - ist gelangen
śliski
na śliskiej podłodze
rozpocznij naukę
glatt
auf dem glatten Boden
stać prosto
Drabina nie chciała stać prosto
rozpocznij naukę
recht stehen
Die Leiter wollte nicht recht stehen bleiben
ślizgać się
rozpocznij naukę
hin und her rutschen
zmysł praktyczny
Dla zmysłu praktycznego króla było to dość oczywiste
rozpocznij naukę
praktischer Sinn
Für den praktischen Sinn des Königs war dies ganz klar
całkiem naturalnie, bez zakłopotania
Ten odrzekł bez zakłopotania:
rozpocznij naukę
unbefangen
Unbefangen erwiderte dieser:
odrzec
rozpocznij naukę
erwidern
nadworny zegarmistrz
Jestem nadwornym zegarmistrzem i mam naprawić zegar
rozpocznij naukę
der Hofuhrmacher
Ich bin der Hofuhrmacher und soll die Uhr reparieren
właśnie, akurat
Właśnie chcę go zdjąć (zegar)
rozpocznij naukę
eben
Eben will ich sie abnehmen
zdjąć
np. zegar ze ściany
rozpocznij naukę
abnehmen
wchodzić na górę
Król rozkazał rzemieślnikowi wejść na górę
rozpocznij naukę
hinaufsteigen
Der König befahl dem Handwerker, hinaufzusteigen
znieść na dół
Zegarmistrz zniósł szybko zegar na dół
rozpocznij naukę
herunterholen
Der Uhrmacher hat schnell die Uhr heruntergeholt
wziąć pod pachę
Wziął ją pod jedną pachę, drabinę pod drugą pachę i poszedł
rozpocznij naukę
unter den Arm nehmen
Er nahm sie unter den einen Arm, die Leiter unter den anderen und ging weg
sich vernei
Ukłonił się w podziękowaniu
rozpocznij naukę
sich verneigen
Er verneigte sich dankend
potem
Potem oddalił się
rozpocznij naukę
darauf
Darauf entfernte er sich
oddalić się
rozpocznij naukę
sich entfernen
wyświadczyć komuś przysługę
Fryderyk Wielki cieszył się, że wyświadczył komuś przysługę
rozpocznij naukę
jmdm einen Gefallen tun
Friedrich der Große freute sich, jemandem einen Gefallen getan zu haben
pisemne doniesienie, informacja
Innego poranka król otrzymał pisemne doniesienie
rozpocznij naukę
die schriftliche Mitteilung
Am anderen Morgen erhielt der König eine schriftliche Mitteilung
Król momentalnie pojął
rozpocznij naukę
Dem König ging augenblicklich das Licht auf
zajście, zdarzenie
dziwne zdarzenie
rozpocznij naukę
der Vorfall
der komische Vorfall
rozweselić kogoś
To dziwne zdarzenie rozweseliło go tak bardzo...
rozpocznij naukę
jmdn belustigen
Der komische Vorfall belustigte ihn so sehr,...
napisać na marginesie
Napisał na marginesie
rozpocznij naukę
an den Rand schreiben
Er schrieb an den Rand
Nie ścigać!
np. złodzieja
rozpocznij naukę
Laufen lassen!
pomóc w kradzieży
Sam trzymałem drabinę, więc pomogłem w kradzieży
rozpocznij naukę
mitstehlen
Ich habe selbst die Leiter gehalten, also mitgestohlen

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.