Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich habe keine Angst davor.
|
|
|
Niektórzy się boją, niektórzy nie... rozpocznij naukę
|
|
Manche haben Angst, manche nicht...
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Po jedzeniu powinieneś stać lub zrobić tysiące kroków rozpocznij naukę
|
|
Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen
|
|
|
Myje ręce przed jedzeniem. rozpocznij naukę
|
|
Vor dem Essen wasche mir die Hande.
|
|
|
Kocham Cię niezależnie od Twojej przeszłości. rozpocznij naukę
|
|
Ich liebe dich unabhängig von deiner Vergangenheit.
|
|
|
Kocham Cię bez względu na Twój wiek. rozpocznij naukę
|
|
Ich liebe dich unabhängig von deinem Alter.
|
|
|
rozważać, brać pod uwagę, przyglądać się To powinno się w przyszłości rozważyć. rozpocznij naukę
|
|
betrachten, er betrachtet betrachtete, hat betrachtet Das muss man in Zukunft betrachten.
|
|
|
Może tak należy na to patrzeć. Może faktycznie tak trzeba to postrzegać. rozpocznij naukę
|
|
Vielleicht sollte man es so betrachten.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
W nocy Z soboty NA niedzielę przestawiamy zegarki. rozpocznij naukę
|
|
In der Nacht VON Samstag AUF Sonntag stellen wir die Uhren um.
|
|
|
Dzisiaj w nocy przestawiamy zegarki na czas zimowy. rozpocznij naukę
|
|
Heute Nacht stellen wir Uhren auf Winterzeit um!
|
|
|
Zwykle jestem późno rano. rozpocznij naukę
|
|
Ich bin morgens gewöhnlich spät daran.
|
|
|
Twoja siostra wygląda uroczo. rozpocznij naukę
|
|
Deine Schwester sieht hübsch aus.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
W tej chwili najczęściej używane słowo w Polsce rozpocznij naukę
|
|
Das momentan meist benutzte Wort in Polen
|
|
|
Nie zapomniałeś przestawić zegara (ów)? rozpocznij naukę
|
|
Hast du nicht vergessen, die Uhr / die Uhren umzustellen?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich lasse mir das nicht gefallen!
|
|
|
Jutro będziemy spać dłużej. rozpocznij naukę
|
|
Morgen schlafen wir länger.
|
|
|
Tylko upewnij się, że nic nie pójdzie źle. rozpocznij naukę
|
|
Stellen Sie nur sicher, dass nichts schief geht.
|
|
|
Jeśli coś pójdzie nie tak, zapłacę za to. (odpokutuję, poniosę konsekwencje) rozpocznij naukę
|
|
Wenn etwas schief geht, werde ich es ausbaden.
|
|
|
Przez wiedźmy moje czary nie zadziałały. rozpocznij naukę
|
|
Wegen der Hexen ist mein Zauber schief gegangen.
|
|
|
Coś z nim poszło nie tak. rozpocznij naukę
|
|
Etwas ist schief gegangen mit ihm.
|
|
|
Czy są kontrole na granicy? rozpocznij naukę
|
|
Wird man an der Grenze kontrolliert?
|
|
|
W Polsce rozpętało się piekło! rozpocznij naukę
|
|
In Polen ist die Hölle los!
|
|
|
Ale teraz to muszę się powoli wziąć do roboty. rozpocznij naukę
|
|
Jetzt muss ich mich aber langsam an die Arbeit machen
|
|
|
Za chwilę wracam z powrotem. rozpocznij naukę
|
|
Ich bin sofort wieder da.
|
|
|
Nie wiem. / Nie mam pojęcia. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Po prostu to zrób! Życie jest krótkie. rozpocznij naukę
|
|
Mach es einfach! Das Leben ist kurz.
|
|
|
wolał, woli, preferował, preferował rozpocznij naukę
|
|
bevorzugen, er bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt Er bevorzugt es, mit mir zu gehen.
|
|
|
Nie pozostało mi nic innego. rozpocznij naukę
|
|
Mir bleibt nichts anderes übrig. 🙂
|
|
|
pozostały, pozostałe, pozostało rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Wszystko inne, cała reszta rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To, co zostało, zjemy jutro. rozpocznij naukę
|
|
Was übrig bleibt, essen wir morgen.
|
|
|
Zostało mi jeszcze 20 euro. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe noch 20 Euro übrig.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Co za zbieg okoliczności! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Der Chef hat mich gefeuert.
|
|
|
Skończyłem pracę na dzisiaj. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe meine Arbeit für heute beendet.
|
|
|
O której godzinie zaczyna się spotkanie? rozpocznij naukę
|
|
Um wie viel Uhr beginnt das Meeting?
|
|
|
Czy możesz mi powiedzieć co o tym sądzisz? rozpocznij naukę
|
|
Könntest du mir bitte deine Meinung dazu geben?
|
|
|
Mam spotkanie z klientem w przyszłym tygodniu. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe einen Kundentermin in der nächsten Woche.
|
|
|
Czy potrzebujesz mojej pomocy z tym projektem? rozpocznij naukę
|
|
Sollte ich dir bei dem Projekt helfen?
|
|
|
Potrzebuję rady od szefa. rozpocznij naukę
|
|
Ich brauche Rat vom Chef.
|
|
|
Za chwilę spotykam się z klientem. rozpocznij naukę
|
|
Ich treffe mich gleich mit dem Kunden.
|
|
|
Zgadzam się z Tobą do pewnego stopnia, ale... rozpocznij naukę
|
|
Ich stimme dir bis zu einem gewissen Punkt zu, aber...
|
|
|
Po lunchu będę bardzo zajęty. rozpocznij naukę
|
|
Ich habe viel zu tun nach dem Mittagessen.
|
|
|
Jeśli masz jakieś pytania, odpowiem na nie podczas spotkania. rozpocznij naukę
|
|
Wenn du Fragen hast, werde ich sie im Meeting beantworten.
|
|
|
Przepraszam, że musiał Pan czekać. rozpocznij naukę
|
|
Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung.
|
|
|
Czy może mi Pan powiedzieć co o tym sądzi? rozpocznij naukę
|
|
Kannst du mir sagen, was du darüber denkst?
|
|
|
Czy to by było coś dla ciebie? (czyli: to mogłoby cię zainteresować) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To wszystko nie jest takie proste. rozpocznij naukę
|
|
Das ist alles nicht so einfach.
|
|
|
Jak mogę to naprawić? nadrobić rozpocznij naukę
|
|
Wie kann ich das wiedergutmachen?
|
|
|
Co oznacza, że został nam tylko jeden potencjalny podejrzany. rozpocznij naukę
|
|
Was bedeutet, wir haben nur mehr einen potenziellen Verdächtigen.
|
|
|
Ludzie muszą wiedzieć, że trzęsienie ziemi jeszcze się nie skończyło. rozpocznij naukę
|
|
Die Menschen müssen erfahren, dass das Erdbeben noch nicht vorbei ist.
|
|
|
Trzęsienie ziemi nie było tak duże. rozpocznij naukę
|
|
Das Erdbeben war nicht mal so groß.
|
|
|
Przecież to się w ogóle nie opłaca! rozpocznij naukę
|
|
Das lohnt sich doch gar nicht!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich kann mich nicht ausschlafen.
|
|
|
Ona woli bardziej wyspać się, niż iść na poranną mszę. rozpocznij naukę
|
|
Sie schläft lieber aus, statt zur Frühmesse zu gehen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
To jest mój pluszowy miś! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dlaczego chowasz głowę w piasek? rozpocznij naukę
|
|
Warum steckst du den Kopf in den Sand?
|
|
|
Nie mogę przestać o tym myśleć rozpocznij naukę
|
|
Ich kann nicht aufhören, DARAN zu denken
|
|
|
Czyste ręczniki znajdziesz w szafie. rozpocznij naukę
|
|
Saubere Handtücher findest du im Schrank.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich habe ihn gehen lassen.
|
|
|
Nie pozwoliłeś mi skończyć / dokończyć. rozpocznij naukę
|
|
Du hast mich nicht zu Ende sprechen lassen.
|
|
|
Frau Müller upuściła szklankę. rozpocznij naukę
|
|
Frau Müller hat das Glas fallen lassen.
|
|
|
Przepraszam, ale naprawdę nie mam na to ochoty. rozpocznij naukę
|
|
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Lust.
|
|
|
Przepraszam, ale naprawdę nie mam czasu. rozpocznij naukę
|
|
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Zeit.
|
|
|
Przepraszam, ale muszę Pani odmówić. rozpocznij naukę
|
|
Es tut mir leid, aber ich muss Ihnen absagen.
|
|
|
Przepraszam, ale dłużej tego nie zniosę. rozpocznij naukę
|
|
Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Jestem przeciw / przeciwko. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Worum geht es eigentlich?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Kiedy mogłabym zadzwonić, żeby przedstawić naszą propozycję? rozpocznij naukę
|
|
Wann kann ich anrufen, um Ihnen unseren Vorschlag zu präsentieren?
|
|
|
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy. rozpocznij naukę
|
|
Bitte hinterlassen Sie Ihre Kontaktdaten. Wir werden Sie zurückrufen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie mam sygnału / zasięgu! rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Przepraszam, wybrałem zły numer! rozpocznij naukę
|
|
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Ich rufe in 5 Minuten zurück.
|
|
|
Czy możemy teraz rozmawiać? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Kiedy mogę oczekiwać telefonu od Państwa? rozpocznij naukę
|
|
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
lass uns später telefonieren.
|
|
|
Jak sobie radzisz w tej sytuacji? rozpocznij naukę
|
|
Wie kommst du mit dieser Situation klar?
|
|
|
oszukać kogoś = oszukać, oszukać, oszukać kogoś rozpocznij naukę
|
|
jemanden hinters Licht führen = jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen
|
|
|
Zostałam nabrana/ wywiedziona w pole rozpocznij naukę
|
|
Ich wurde hinters Licht geführt
|
|
|
dojść do porozumienia (-e sytuacja / sytuacja / relacje) 📌zaostrzać się (sytuacja/ stosunki) rozpocznij naukę
|
|
sich zuspitzen (-e Lage/ Situation/ Verhältnisse)
|
|
|
Sytuacja osiągnęła punkt krytyczny rozpocznij naukę
|
|
Die Lage/ Situation hat sich zugespitzt
|
|
|
Na czym ci zależy / co cię martwi? rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|