listopad a2

 0    100 fiszek    betijg
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Boję się tego.
rozpocznij naukę
Ich hab Angst davor.
Ja się tego nie boję.
rozpocznij naukę
Ich habe keine Angst davor.
Niektórzy się boją, niektórzy nie...
rozpocznij naukę
Manche haben Angst, manche nicht...
Mówisz poważnie?
Mówisz serio?
rozpocznij naukę
Ist das dein Ernst?
Po jedzeniu powinieneś stać lub zrobić tysiące kroków
rozpocznij naukę
Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen
Myje ręce przed jedzeniem.
rozpocznij naukę
Vor dem Essen wasche mir die Hande.
niezależnie od...
Kocham Cię niezależnie od Twojej przeszłości.
rozpocznij naukę
unabhängig von...
Ich liebe dich unabhängig von deiner Vergangenheit.
Kocham Cię bez względu na Twój wiek.
rozpocznij naukę
Ich liebe dich unabhängig von deinem Alter.
rozważać, brać pod uwagę, przyglądać się
To powinno się w przyszłości rozważyć.
rozpocznij naukę
betrachten, er betrachtet betrachtete, hat betrachtet
Das muss man in Zukunft betrachten.
Może tak należy na to patrzeć.
Może faktycznie tak trzeba to postrzegać.
rozpocznij naukę
Vielleicht sollte man es so betrachten.
Kto mi pomaga / pomoże?
rozpocznij naukę
Wer hilft mir?
Komu pomagam / pomogę?
rozpocznij naukę
Wem helfe ich?
Kto komu pomaga?
rozpocznij naukę
Wer hilft wem?
Zapamiętaj!
rozpocznij naukę
Denk daran!
pamiętaj o tym!
rozpocznij naukę
Denk dran!
W nocy Z soboty NA niedzielę przestawiamy zegarki.
rozpocznij naukę
In der Nacht VON Samstag AUF Sonntag stellen wir die Uhren um.
Dzisiaj w nocy przestawiamy zegarki na czas zimowy.
rozpocznij naukę
Heute Nacht stellen wir Uhren auf Winterzeit um!
Zwykle jestem późno rano.
zwykle
rozpocznij naukę
Ich bin morgens gewöhnlich spät daran.
gewöhnlich
Twoja siostra wygląda uroczo.
rozpocznij naukę
Deine Schwester sieht hübsch aus.
wypierdalać!
rozpocznij naukę
Verpisst euch!
W tej chwili najczęściej używane słowo w Polsce
rozpocznij naukę
Das momentan meist benutzte Wort in Polen
Nie zapomniałeś przestawić zegara (ów)?
rozpocznij naukę
Hast du nicht vergessen, die Uhr / die Uhren umzustellen?
Nie godzę się na to!
Nie pozwolę sobie!
rozpocznij naukę
Ich lasse mir das nicht gefallen!
Jutro będziemy spać dłużej.
Jutro śpimy dłużej!
rozpocznij naukę
Morgen schlafen wir länger.
Tylko upewnij się, że nic nie pójdzie źle.
rozpocznij naukę
Stellen Sie nur sicher, dass nichts schief geht.
Jeśli coś pójdzie nie tak, zapłacę za to. (odpokutuję, poniosę konsekwencje)
rozpocznij naukę
Wenn etwas schief geht, werde ich es ausbaden.
Przez wiedźmy moje czary nie zadziałały.
rozpocznij naukę
Wegen der Hexen ist mein Zauber schief gegangen.
Coś z nim poszło nie tak.
rozpocznij naukę
Etwas ist schief gegangen mit ihm.
Czy są kontrole na granicy?
rozpocznij naukę
Wird man an der Grenze kontrolliert?
W Polsce rozpętało się piekło!
rozpocznij naukę
In Polen ist die Hölle los!
Ale teraz to muszę się powoli wziąć do roboty.
rozpocznij naukę
Jetzt muss ich mich aber langsam an die Arbeit machen
Zaraz wracam.
Za chwilę wracam z powrotem.
rozpocznij naukę
Ich bin sofort wieder da.
Nie wiem. / Nie mam pojęcia.
rozpocznij naukę
Da bin ich überfragt.
Po prostu to zrób! Życie jest krótkie.
rozpocznij naukę
Mach es einfach! Das Leben ist kurz.
wolał, woli, preferował, preferował
On woli iść że mną
rozpocznij naukę
bevorzugen, er bevorzugt, bevorzugte, hat bevorzugt
Er bevorzugt es, mit mir zu gehen.
Nie mam innego wyboru. 🙂
Nie pozostało mi nic innego.
rozpocznij naukę
Mir bleibt nichts anderes übrig. 🙂
pozostały, pozostałe, pozostało
pozostali uczestnicy
rozpocznij naukę
übrig
Die übrigen Teilnehmer
Wszystko inne, cała reszta
rozpocznij naukę
Alles Übrige
To, co zostało, zjemy jutro.
rozpocznij naukę
Was übrig bleibt, essen wir morgen.
Zostało mi jeszcze 20 euro.
rozpocznij naukę
Ich habe noch 20 Euro übrig.
zostawać /zostać
rozpocznij naukę
übrig sein / haben
Pracuję nad tym.
rozpocznij naukę
Ich bin dran.
Co za zbieg okoliczności!
rozpocznij naukę
Was für ein Zufall!
Szef mnie zwolnił.
potocznie
rozpocznij naukę
Der Chef hat mich gefeuert.
Skończyłem pracę na dzisiaj.
rozpocznij naukę
Ich habe meine Arbeit für heute beendet.
O której godzinie zaczyna się spotkanie?
rozpocznij naukę
Um wie viel Uhr beginnt das Meeting?
Czy możesz mi powiedzieć co o tym sądzisz?
rozpocznij naukę
Könntest du mir bitte deine Meinung dazu geben?
Mam spotkanie z klientem w przyszłym tygodniu.
rozpocznij naukę
Ich habe einen Kundentermin in der nächsten Woche.
Czy potrzebujesz mojej pomocy z tym projektem?
rozpocznij naukę
Sollte ich dir bei dem Projekt helfen?
Potrzebuję rady od szefa.
rozpocznij naukę
Ich brauche Rat vom Chef.
Za chwilę spotykam się z klientem.
rozpocznij naukę
Ich treffe mich gleich mit dem Kunden.
Zgadzam się z Tobą do pewnego stopnia, ale...
rozpocznij naukę
Ich stimme dir bis zu einem gewissen Punkt zu, aber...
Po lunchu będę bardzo zajęty.
rozpocznij naukę
Ich habe viel zu tun nach dem Mittagessen.
Jeśli masz jakieś pytania, odpowiem na nie podczas spotkania.
rozpocznij naukę
Wenn du Fragen hast, werde ich sie im Meeting beantworten.
Przepraszam, że musiał Pan czekać.
zwłokę, opóźnienie
rozpocznij naukę
Entschuldigen Sie bitte die Verzögerung.
Die Verzögerung
Czy może mi Pan powiedzieć co o tym sądzi?
rozpocznij naukę
Kannst du mir sagen, was du darüber denkst?
Czy to by było coś dla ciebie? (czyli: to mogłoby cię zainteresować)
rozpocznij naukę
Wäre das etwas für dich?
To wszystko nie jest takie proste.
rozpocznij naukę
Das ist alles nicht so einfach.
Jak mogę to naprawić? nadrobić
rozpocznij naukę
Wie kann ich das wiedergutmachen?
Co oznacza, że został nam tylko jeden potencjalny podejrzany.
rozpocznij naukę
Was bedeutet, wir haben nur mehr einen potenziellen Verdächtigen.
Ludzie muszą wiedzieć, że trzęsienie ziemi jeszcze się nie skończyło.
rozpocznij naukę
Die Menschen müssen erfahren, dass das Erdbeben noch nicht vorbei ist.
Trzęsienie ziemi nie było tak duże.
rozpocznij naukę
Das Erdbeben war nicht mal so groß.
To nie jest tego warte!
Przecież to się w ogóle nie opłaca!
rozpocznij naukę
Das lohnt sich doch gar nicht!
Nie mogę się wyspać.
rozpocznij naukę
Ich kann mich nicht ausschlafen.
Ona woli bardziej wyspać się, niż iść na poranną mszę.
rozpocznij naukę
Sie schläft lieber aus, statt zur Frühmesse zu gehen.
Kot może zostać.
rozpocznij naukę
Die Katze darf bleiben.
To jest mój pluszowy miś!
rozpocznij naukę
Das ist mein Kuschelbär!
Dlaczego chowasz głowę w piasek?
rozpocznij naukę
Warum steckst du den Kopf in den Sand?
Nie mogę przestać o tym myśleć
rozpocznij naukę
Ich kann nicht aufhören, DARAN zu denken
Czyste ręczniki znajdziesz w szafie.
rozpocznij naukę
Saubere Handtücher findest du im Schrank.
Pozwoliłam mu odejść.
rozpocznij naukę
Ich habe ihn gehen lassen.
Nie pozwoliłeś mi skończyć / dokończyć.
rozpocznij naukę
Du hast mich nicht zu Ende sprechen lassen.
Frau Müller upuściła szklankę.
rozpocznij naukę
Frau Müller hat das Glas fallen lassen.
Przepraszam, ale naprawdę nie mam na to ochoty.
rozpocznij naukę
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Lust.
Przepraszam, ale naprawdę nie mam czasu.
rozpocznij naukę
Es tut mir leid, aber ich habe wirklich keine Zeit.
Przepraszam, ale muszę Pani odmówić.
rozpocznij naukę
Es tut mir leid, aber ich muss Ihnen absagen.
Przepraszam, ale dłużej tego nie zniosę.
... nie dam rady dłużej.
rozpocznij naukę
Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr.
Jestem za tym.
rozpocznij naukę
Ich bin dafür.
Jestem przeciw / przeciwko.
rozpocznij naukę
Ich bin dagegen.
O co właściwie chodzi?
rozpocznij naukę
Worum geht es eigentlich?
O co właściwie chodzi?
rozpocznij naukę
Worum geht's eigentlich?
Wyrzuć to!
Wyrzuć!
rozpocznij naukę
Wirf es weg!
Wirf's weg!
Czy smakowało dobrze?
rozpocznij naukę
Hat es geschmeckt?
Kiedy mogłabym zadzwonić, żeby przedstawić naszą propozycję?
rozpocznij naukę
Wann kann ich anrufen, um Ihnen unseren Vorschlag zu präsentieren?
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy.
rozpocznij naukę
Bitte hinterlassen Sie Ihre Kontaktdaten. Wir werden Sie zurückrufen.
Powiedz mi!
rozpocznij naukę
Sag es mir!
Sag's mir!
Nie mam sygnału / zasięgu!
rozpocznij naukę
Ich habe keinen Empfang!
Przepraszam, wybrałem zły numer!
rozpocznij naukę
Entschuldigung, ich habe mich verwählt!
Mówi Beata.
rozpocznij naukę
Hier spricht Beata.
Oddzwonię za 5 minut.
rozpocznij naukę
Ich rufe in 5 Minuten zurück.
Czy możemy teraz rozmawiać?
rozpocznij naukę
Können wir jetzt reden?
Kiedy mogę oczekiwać telefonu od Państwa?
rozpocznij naukę
Wann kann ich Ihren Anruf erwarten?
Zadzwońmy się później.
rozpocznij naukę
lass uns später telefonieren.
Jak sobie radzisz w tej sytuacji?
rozpocznij naukę
Wie kommst du mit dieser Situation klar?
oszukać kogoś = oszukać, oszukać, oszukać kogoś
rozpocznij naukę
jemanden hinters Licht führen = jemanden täuschen, hereinlegen, betrügen
Zostałem oszukany
Zostałam nabrana/ wywiedziona w pole
rozpocznij naukę
Ich wurde hinters Licht geführt
dojść do porozumienia (-e sytuacja / sytuacja / relacje)
📌zaostrzać się (sytuacja/ stosunki)
rozpocznij naukę
sich zuspitzen (-e Lage/ Situation/ Verhältnisse)
Sytuacja osiągnęła punkt krytyczny
Sytuacja się zaostrzyła
rozpocznij naukę
Die Lage/ Situation hat sich zugespitzt
Na czym ci zależy / co cię martwi?
rozpocznij naukę
Was liegt Dir am Herzen?
Jak się to robi?
rozpocznij naukę
Wie macht man das?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.