co lubimy - was mögen wir 🤩

 0    32 fiszki    betijg
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
głaskać, pieścić
Powinnaś mnie mocno przytulać, pieścić i całować.
rozpocznij naukę
streicheln, er streichelt, streichelte, hat gestreichelt
Du sollst mich festhalten, mich streicheln und küssen.
Lubię głaskać jego bardę.
rozpocznij naukę
Ich mag seinen Bart streicheln.
przytulać, przytula, tuli, przytulał.
bardziej pieścić niż przytulać
On lubi mnie przytulać/ pieścić.
rozpocznij naukę
schmusen, er schmust, schmust, hat geschmust.
Er schmust mich gern.
Przytulanie też jest dobre.
rozpocznij naukę
Schmusen ist auch gut.
Chciałbym Cię pieścić w ciemności.
rozpocznij naukę
Ich würd gern mit dir schmusen im Dunkeln.
Lubię się z tobą pieścić, przytulać.
rozpocznij naukę
Ich mag mich mit dir schmusen.
przytulać, tulić
Jesteś zła, bo nie chciałem się przytulać?
rozpocznij naukę
kuscheln, er kuschelt, kuschelte, hat gekuschelt
Bist du sauer, weil ich nicht kuscheln wollte?
Chyba że,...
rozpocznij naukę
Es sei denn,...
Chyba że chcesz się ze mną przytulić.
rozpocznij naukę
Es sei denn, du möchtest mit mir kuscheln.
Potrzebuję kogoś do przytulania.
rozpocznij naukę
Ich brauche jemanden zum Kuscheln.
Chodź już. Kąpiel, balsam, historyjka, przytulanie.
rozpocznij naukę
Komm schon. Bad, Lotion, Geschichte, Kuscheln.
Tęskniłem też za przytulaniem się z tobą.
rozpocznij naukę
Ich vermisste es auch, mit dir zu kuscheln.
tulić, przytulać
Nie chcesz zdjąć tych szorstkich ubrań i trochę się poprzytulać?
rozpocznij naukę
schmiegen, er schmiegt, schmiete, hat geschmiegt
Willst du nicht die kratzige Kleidung ablegen und dich an mich schmiegen?
całować
Od początku chciałem cię pocałować.
rozpocznij naukę
küssen, küsst, küsste, hat geküsst
Ich wollte dich von Anfang an küssen.
Nie spodziewałem się, że mnie pocałujesz.
rozpocznij naukę
Ich hatte nicht erwartet, dass du mich küsst.
Pocałowała mnie na pożegnanie.
rozpocznij naukę
Sie hat mich zum Abschied geküsst.
Tylko go pocałowałam
rozpocznij naukę
Ich habe ihn nur geküsst
Teraz znowu zaczynam żałować, że cię pocałowałem.
rozpocznij naukę
Jetzt tut's mir wieder Leid, dass ich dich geküsst habe.
Za każdym razem, gdy cię widzę, chcę cię pocałować.
rozpocznij naukę
Ungefähr jedes Mal, wenn ich dich sehe, will ich dich küssen.
Tęsknię za tobą, chcę cię pocałować
rozpocznij naukę
Ich vermisse dich, ich will dich küssen.
Wolałbym cię nie całować, jestem pewien, że jestem chory.
rozpocznij naukę
Ich küsse dich lieber nicht, ich bin bestimmt ansteckend.
Zawsze będę cię kochał.
rozpocznij naukę
Ich werde dich immer lieben.
Będę cię kochać do końca życia
rozpocznij naukę
Ich werde dich lieben für den Rest meines Lebens.
Ale nadal będę cię kochać tak długo, jak żyję.
rozpocznij naukę
Aber trotzdem werde ich dich lieben solange ich lebe.
Będę na ciebie czekał.
rozpocznij naukę
Ich werde auf dich warten.
Potrzebuję cię.
rozpocznij naukę
Ich brauche dich.
gryźć, podjadać, wyjadać
Przez cały ranek podjadam polskie czekoladki.
rozpocznij naukę
naschen, er nascht, naschte, hat genascht
Ich nasche schon den ganzen Morgen polnische Pralinen.
Moja ukochana znowu podjadała.
rozpocznij naukę
Mein Liebling hat wieder genascht.
Co znowu jadłeś?
rozpocznij naukę
Was hast du wieder genascht?
podjadłeś za dużo batonika, co?
rozpocznij naukę
Zu viel Schokoriegel genascht, hm?
leniuchować, obijać się, wylegiwać się
Myślisz, że możesz tak cały dzień leniuchować?
rozpocznij naukę
faulenzen, er faulenzt, faulenzte, hat gefaulenzt
Meinst du, du könntest den ganzen Tag faulenzen?
Chciałbyś się jeszcze chwilę po wylegiwać.
chwila
rozpocznij naukę
Du könntest noch eine Weile faulenzen.
Die Weile

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.