Słowa 29

 0    80 fiszek    adamwolak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
zbawienie, wybawienie
Śmierć była dla niego wybawieniem od cierpień.
rozpocznij naukę
die Erlösung
Der Tod war eine Erlösung für ihn.
wciągać (kogoś w kłótnie, coś do środka, dym) (//) wpadać (zapach/ dym do domu, kibice na mecz) // wprowadzać się //// wciągać / wcinać (jedzenie) // wciągać się (w film)
wprowadzać się / wpadać
wielu kibiców piłki nożnej przybyło do miasta na mecz
rozpocznij naukę
reinziehen, zieht rein, zog rein, hat (//) ist reingezogen //// sich reinziehen +(hat)
viele Fußballfans sind zum Spiel in die Stadt reingezogen
sięgać, chwytać, łapać // łapać się
On musi sięgnąć głęboko do kieszeni. // łapać się za głowę // chwytać za broń
sięgać po /// w zasięgu ręki // dokładny, szczegółowy
rozpocznij naukę
greifen, greift, griff, hat gegriffen // sich greifen
Er muss tief in die Tasche greifen. // sich an den Kopf greifen // zu den Waffen greifen
greifen nach /// zum Greifen nahe // tief greifend
tłuc, rozbijać // łamać sobie głowę nad czymś //// stłuc się, rozsypywać się (związek, małżeństwo)
Przez to rozstanie rozsypał się psychicznie.
Ich małżeństwo rozpadło się przez drobnostki.
rozpocznij naukę
zerbrechen, zerbricht, zerbrach, hat zerbrochen // sich den Kopf über etwas zerbrechen //// sich zerbrechen, ist zerbrochen
Er ist an der Trennung seelisch zerbrochen.
Ihre Ehe ist an Kleinigkeiten zerbrochen.
zaszalejmy
rozpocznij naukę
lass uns rocken
dedykować, poświęcać coś komuś // poświęcać się komuś/ czemuś /// dedykacja
Poświęcić się pracy
rozpocznij naukę
jemandem etwas widmen, widmet, widmete, hat gewidmet // sich jemandem/einer Sache widmen /// die Widmung
sich der Arbeit widmen
określać, ustalać (cenę, miejsce, termin, wiek, pochodzenie) //decydować (rozkazywać) // wyznaczać (granicę, termin) // klasyfikować (zwierzęta, rośliny) // przeznaczać (spadek, pieniądze) //// rozporządzać kimś/czymś
wyznaczyli go na kierownika sklepu // byliśmy sobie przeznaczeni
tutaj decyduję ja! // nie masz tu nic do powiedzenia
rozpocznij naukę
bestimmen, bestimmte, hat bestimmt //// über jemanden/etwas bestimmen
sie bestimmten ihn zum Geschäftsführer // wir waren füreinander bestimmt
hier bestimme ich! // du hast hier nichts zu bestimmen
kształcić, szkolić // rozwijać (zdolności) //// kształcić się, rozwijać się
kształcić kogoś na lekarza/piosenkarza /// wykształcony głos
kształcić się na pianistę /// kwiaty powoli się rozwijają
rozpocznij naukę
ausbilden, bildet aus, bildete aus, hat ausgebildet //// sich ausbilden
jemanden zum Arzt/Sänger ausbilden /// eine ausgebildete Stimme
sich zum Pianisten ausbilden /// die Blüten bilden sich langsam aus
gapić się, wpatrywać się // gapić się na kogoś/coś //// wpatrywać się ze złością // nie spuszczać z kogoś oczu
pokój lepi się od brudu
wlepiać wzrok w coś // wpatrywać się w sufit // wpatrywać się przed siebie
rozpocznij naukę
starren, starrt, starrte, hat gestarrt // jemanden/etwas anstarren //// wütend starren // jemanden unverwandt anstarren
das Zimmer starrt vor Schmutz
auf etwas starren // auf die Decke starren // ins Leere starren
znaleźć // znaleźć nocleg (w pensjonacie, u przyjaciół) // przytrafiać się
Takie coś jeszcze mi się nie przytrafiło
znaleźć pracę w firmie
rozpocznij naukę
(in einer Pension/ bei Freunden) unterkommen, kommt unter, kam unter, ist untergekommen
so etwas ist mir noch nicht untergekommen
in einer Firma
tłumaczyć ustnie
rozpocznij naukę
dolmetschen, dolmetscht, dolmetschte, hat gedolmetscht
uwolnić się od kogoś / czegoś
Nie mogła uwolnić się od myśli, że...
uwolnić się od alkoholu / narkotyków
rozpocznij naukę
von jemandem/ etwas loskommen, kommt los, kam los, ist losgekommen
Sie kam von den Gedanken nicht los, dass...
vom Alkohol loskommen // von Drogen loskommen
zostawić, pozwolić, puścić
rozpocznij naukę
lassen, ließ, hat gelassen (du, er lässt)
naprzykrzać się (komuś), //dokuczać komuś (hałas), // nagabywać, napastować (seksualnie)
molestować [lub napastować] kogoś seksualnie
nie chcemy się już dalej panu/pani naprzykrzać
rozpocznij naukę
belästigen, belästigte, hat belästigt
jdn sexuell belästigen
wir wollen Sie nicht weiter belästigen
skakać, podskakiwać /// przeskakiwać, odskakiwać, wskakiwać
rzucać się w oczy
Skakać z radości do sufit
rozpocznij naukę
hüpfen, hüpfte, ist gehüpft /// springen, springt, sprang, ist gesprungen
ins Auge [o. in die Augen] springen
Vor Freude an die Decke springen - “sich extrem freuen” // Springst du schon vor Freude an die Decke?
półdupek
rozpocznij naukę
die Arschbacke
rejestrować (bezrobotnego, osobę korzystająca z socjalu) // ogarniać (strach, radość, smutek, pragnie) // chwycić, pochwycić // potrącać (auto), porywać (nurt, prąd) // ujmować, uwzględniać (coś w statystykach)
Został potrącony przez samochód dostawczy. / Ogarnęła ją ogromna radość.
rozpocznij naukę
erfassen, erfasste, hat erfasst
Er wurde von einem Lastwagen erfasst. / Es erfasste sie eine große Freude.
zaciskać (usta, pośladki, oczy)
Zacisnął wargi.
Mężczyzna zacisnął mocno oczy.
rozpocznij naukę
zusammenkneifen, kneift zusammen, kniff zusammen, hat zusammengekniffen
Er hat die Lippen zusammengekniffen.
Der Mann kniff die Augen zusammen.
kochanek, kochanka // miłośnik, miłośniczka
rozpocznij naukę
der Liebhaber, die Liebhaberin
współczuć komuś // użalać się nad sobą lub litować się nad sobą
rozpocznij naukę
jemanden bemitleiden // sich (selbst) bemitleiden, bemitleidete, hat bemitleidet
pukać (do drzwi) // prosić
On prosi mnie znów o pieniądze.
On wszedł bez pukania.
rozpocznij naukę
anklopfen, klopfte an, hat angeklopft
Er klopft mich wieder um Geld an.
Er trat ein ohne anzuklopfen.
przekreślać, przekreślić // patrolować (policja)
rozpocznij naukę
durchstreichen, strich durch, hat durchgestrichen
mieć z powrotem, odzyskać
chcemy, aby dalej uczyła nas nasza [stara] nauczycielka
masz te rzeczy z powrotem?
rozpocznij naukę
zurückhaben, hatte zurück, hat zurückgehabt /// wiederhaben, hatte wieder, hat wiedergehabt
wir wollen unsere alte Lehrerin wiederhaben
hast du die Sachen wieder?
zapisywać się na coś, coś zajmować (miejsce)// udowodnić, udokumentować (twierdzenie, pochodzenie) // coś wyłożyć //// nałożyć (karę) obłożyć (cłem)
zapisywać się na kurs, seminarium, zajmować jakieś miejsce w konkursie
nałożyć na kogoś grzywnę
rozpocznij naukę
etwas belegen, belegt, belegte, hat belegt //// belegen mit
jemanden mit einem Bußgeld belegen
przeżyć (ciężkie czasy, coś nieprzyjemnego), przebyć (chorobę), zakończyć (kurs, stadium), zdobyć (wykształcenie) /// przepracować (noc), (potocznie) nie spać całą noc
rozpocznij naukę
durchmachen, macht durch, machte durch, hat durchgemacht
umgangssprachlich für: eine Nacht nicht schlafen
etwas Schlimmes erleben
zawiązywać // zawiązywać sobie
z przewiązanym szalem
rozpocznij naukę
umbinden, bindete um, hat umgebindet // sich umbinden
mit umgebundenem Schal
wyciągać coś, wyciągać // wycisnąć coś (z kogoś lub z siebie) // wywalczyć, zdobywać (zwycięstwo, medal, wynik, miejsce)
nie można z niego niczego wycisnąć
rozpocznij naukę
rausholen / herausholen // holt raus, holte raus, hat rausgeholt
aus ihm ist nichts herauszuholen
wykazywać (się) // zawierać (błąd)
Jakimi osiągnięciami może się Pan/Pani jeszcze wykazać?
wykazywać deformacje // wykazywać się znajomością
rozpocznij naukę
aufweisen, weist auf, wies auf, hat aufgewiesen
Was haben Sie außerdem noch an Erfolgen aufzuweisen?
Verformungen aufweisen // Kenntnisse aufweisen
onieśmielony, skrępowany,
rozpocznij naukę
verklemmt
chwytać, łapać, schwytać, złapać
łapać świerze powietrze
kapować coś // zabujał się
rozpocznij naukę
schnappen, schnappte, hat geschnappt (nach)
frische Luft schnappen
etwas geschnappt haben // es habt bei ihm geschnappt
przejechać, przejeżdżać (kogoś, światła, skrzyżowanie, linię) // (potocznie) okpiwać //// przeprawiać się (promem)
rozpocznij naukę
überfahren, überfährt, überfuhr, hat überfahren //// fährt über, fuhr über, hat/ist übergefahren
lass dich von ihr nicht überfahren // ich fühle mich dadurch überfahren
wir sind mit der Fähre übergefahren
odnośnie, odnośny /// odnośnie do Pana [lub Pańskiego] /Pani pisma z dnia...
odnośnie naszego spotkania są problemy co do terminu
rozpocznij naukę
bezüglich + genitiv /// bezüglich Ihres Schreibens vom...
bezüglich unseres Treffens gibt es terminliche Probleme
bezüglich Ihres Angebots
wkraczać // ingerować, wtrącać się, interweniować // zazębiać się (koła zębate) (/) ingerencja
wystąpić jako mediator / występować jako mediator [lub w roli mediatora]
poprzez jej osobistą ingerencję // ingerencja urzędu
rozpocznij naukę
eingreifen, greift ein, griff ein, hat eingegriffen (//) das Eingreifen
vermittelnd eingreifen / in etwas schlichtend eingreifen
durch ihr persönliches Eingreifen // Eingreifen einer Behörde
dezorientować kogoś
być zmieszanym
rozpocznij naukę
jemanden durcheinander bringen
durcheinander sein
przesuwać się (paczka), ześlizgiwać się (spudnica)
rozpocznij naukę
verrutschen, verrutschte, ist verrutscht
wstydzić się (za kogoś / z powodu czegoś)
On wstydzi się swojego zachowania.
rozpocznij naukę
sich (für jemanden/ wegen etwas) schämen, schämte, hat geschämt
Er schämt sich für sein Verhalten.
zbywać, zbyć (argument) // ignorować (czyjeś uczucia) /// zdejmować (ubranie, okulary) (//) włożyć coś między bajki
zbyć coś jako błahostkę
rozpocznij naukę
abtun, tut ab, tat ab, hat abgetan (//) etwas als Ammenmärchen abtun
etwas als belanglos abtun
w każdym razie/przypadku
rozpocznij naukę
jedenfalls
porywać ze sobą (lawina, woda, nurt) // porywać, wzbudzać entuzjazm (osoba)
rozpocznij naukę
mitreißen, reißt mit, riss mit, hat mitgerissen
za i przeciw
rozpocznij naukę
das Für und Wider
trawić, strawić, przetrawić (jedzenie)
Ta książka jest ciężka do strawienia.
rozpocznij naukę
verdauen, verdaute, hat verdaut
Dieses Buch ist schwer zu verdauen
wzburzać (morze, jezioro), wstrząsnąć kimś (przeżycie) // być wzburzonym (morze, woda)
też zryć ziemię
rozpocznij naukę
aufwühlen, wühlt auf, wühlte auf, hat aufgewühlt // aufgewühlt sein
zdolny, utalentowany, uzdolniony
rozpocznij naukę
fähig
poważnie (serio, naprawdę)
rozpocznij naukę
ernsthaft
stosować, realizować, wcielać, wprowadzać (projekt, plan) // przestawiać // przesadzać (coś, kogoś) // przerabiać // sprzedawać //// przesiadać się
stosować coś w praktyce /// wcielać / wprowadzać coś w czyn
ciągnąć [lub czerpać] z czegoś profity podn.
rozpocznij naukę
umsetzen, setzt um, setzte um, hat umgesetzt //// sich umsetzen
etwas in die Praxis umsetzen /// etwas in die Tat umsetzen
etwas in klingende Münze umsetzen
zrzucać (coś z góry, poprzeczkę) // zrzucać z siebie (płaszcz, kołdrę, koń jeźdźca) // wrzucać (bramkarz piłkę do gry) // przynosić (zyski, komuś kwiaty)
rozpocznij naukę
abschmeißen, schmeißt ab, schmiss ab, hat abgeschmissen
oczekiwać z utęsknieniem, pragnąć
gorąco oczekiwany moment
rozpocznij naukę
ersehnen, ersehnte, hat ersehnt
der ersehnte Augenblick
ukrywać, zatajać
rozpocznij naukę
jemandem etwas verheimlichen, verheimlichten, hat verheimlicht
Was verheimlichst du mir noch?
tam zostawiać, tam pozostawić
rozpocznij naukę
dalassen, hat dagelassen
powlekać (przebierać pościel), obijać (kanapę) // wprowadzać się// zajmować (armia pozycję, stanowisko w dyskusji)// dostawać, otrzymywać (lanie, wypłatę, list)//// pokryć się (niebo) (zachmurzyć się)// odnosić się do kogoś/ czegoś, powoływać się na kogoś
zmieniać pościel /// dostać/ otrzymywać lanie /// otrzymywać burę
zajmować stanowisko w jakiej sprawie // powołam się na Pana pismo z dnia
rozpocznij naukę
beziehen, bezieht, bezog, hat bezogen //// sich beziehen // sich auf jemanden/ etwas beziehen
Die Betten frisch beziehen. /// Prügel beziehen /// Schelte beziehen
zu etwas Stellung beziehen // ich beziehe mich auf Ihr Schreiben vom ... /// diese Kritik bezog sich nicht auf dich, auf deine Arbeit
cytować
wzywać kogoś do siebie
rozpocznij naukę
zitieren, zitierte, hat zitiert
jemanden zu sich zitieren
maczać / umoczyć coś w czymś
rozpocznij naukę
etwas in etwas tunken, tunkte, hat getunkt
wybiegać (na zewnątrz, z domu na podwóro) // skończyć się czymś
to zmierza do tego, że...
To na jedno [lub to samo] wychodzi.
rozpocznij naukę
hinauslaufen, läuft hinaus, lief hinaus, ist hinausgelaufen // auf etwas hinauslaufen
es läuft darauf hinaus, dass...
Das läuft auf dasselbe hinaus.
skoro tylko, jak tylko
rozpocznij naukę
sobald
brać się w garść
Weź się w garść.
rozpocznij naukę
sich zusammenreißen, reißt sich zusammen, riss sich zusammen, hat sich zusammengerissen
Reiß dich zusammen.
wtrącać się/ mieszać się w coś
Nie wtrącaj się.
rozpocznij naukę
sich in etwas einmischen //mischt ein, mischte ein, hat eingemischt
Mich dich nicht ein.
oszustwo
ciężkie oszustwo
rozpocznij naukę
der Betrug, die Betrüge
schwerer Betrug
ciągle, nieustannie, nieprzerwanie, ustawicznie
rozpocznij naukę
ununterbrochen
postrzegać (zmysłami), dostrzegać (brak światła), wyczuwać (zapach) // skorzystać (z okazji) // reprezentować (interesy) (prawnicze)
dotrzymywać terminu (prawnicze)
rozpocznij naukę
wahrnehmen, nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen
Ich will die Gelegengheit wahrnehmen.
einen Termin wahrnehmen
pleśnieć
rozpocznij naukę
schimmeln, schimmelte, ist/ hat geschimmelt
dołączać do czegoś (doszlusować)
dołączyć do grupy zwiedzających
rozpocznij naukę
zu etwas dazustoßen
zur Besuchergruppe dazustoßen
wziąć/brać nogi za pas, uciekać, popędzić
rozpocznij naukę
wegrennen, rennt weg, rannte weg, ist weggerannt
niemal wyłącznie, prawie zawsze
rozpocznij naukę
größtenteils
przez coś przechodzić (drzwi, odprawę celną), przejść (wniosek, prawo), jechać bezpośrednio, ponieść (koń, nerwy) /// przeglądać lub sprawdzać (listę) // puścić płazem
Przeglądasz teraz przydział miejsc przy stole?
To jeszcze nie przejdzie.
rozpocznij naukę
durchgehen, ging durch, ist durchgegangen // durchgehen lassen // (durch etwas gehen)
Gehst du gerade die Sitzordnung durch?
Das kann noch durchgehen.
zrównoważony (osoba) // równomierny
rozpocznij naukę
ausgeglichen
puścić z dymem //spalać, spalić zbędne gazy //// pochodnia
palić się jak pochodnia
rozpocznij naukę
abfackeln, fackelt ab, fackelte ab, hat abgefackelt //// die Fackel, die Fackeln
wie eine Fackel brennen
jak dotąd, do teraz
rozpocznij naukę
bislang
z pewnością, na pewno, określony, zdecydowany, uzgodniony
w ustalonym dniu // o określonej godzinie
zdecydowany na
rozpocznij naukę
bestimmt
am bestimmten Tag /// am bestimmten Stunde
bestimmt am
lodowaty
rozpocznij naukę
eisig
gawędzić, plotkować // paplać, wypaplać coś //// wypaplać coś lub się z czymś
wypaplać sekret
rozpocznij naukę
plaudern, plaudert, plauderte, hat geplaudert //// aus dem Nähkästchen plaudern
aus der Schule plaudern /// Ich bin keiner, die aus der Schule plaudert,
mit jemandem über etwas plaudern
gwałt // gwałcić (osobę), pogwałcić (kulturę, tradycję), naruszyć (spadek)
rozpocznij naukę
die Vergewaltigung, die Vergewaltigungen // vergewaltigen, vergewaltigte, hat vergewaltigt
ofiarowywać komuś, oddawać (krew, organ, ciepło, pieniądze, ubranie), dawać (cień, światło), udzielać (błogosławieństwo, sakrament)
rozpocznij naukę
spenden, spendete, hat gespendet
komplikować się
rozpocznij naukę
sich schwierig gestalten
niesamowicie, niesamowity (widok, budynek, przeżycie, ucieszyć się), straszny, okropny (wypadek, przeżycie)
niesamowicie brzmieć
niesamowicie wyglądać
rozpocznij naukę
unheimlich
sich unheimlich anhören
unheimlich aussehen
każdego roku
rozpocznij naukę
jährlich
oczywiście, oczywiste
rozpocznij naukę
selbstverständlich
przechodzić okres dojrzewania, dojrzewać
rozpocznij naukę
pubertieren, pubertierte, hat pubertiert
okrążać, krążyć wokół czegoś
rozpocznij naukę
einkringeln, kringelt ein, kringelte ein, hat eingekringelt
pomieszczenie, przestrzeń
rozpocznij naukę
der Raum
podczas, podczas gdy
rozpocznij naukę
während

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.