Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
I didn't do it for myself, I did it on Patrick's account. rozpocznij naukę
|
|
Nie zrobiłem tego dla siebie, zrobiłem to dla Patryka.
|
|
|
He is suspicious on account of childhood trauma. rozpocznij naukę
|
|
On jest nieufny ze względu na traumę z dzieciństwa.
|
|
|
I watched in awe as my mentor silenced the noisy class rozpocznij naukę
|
|
Patrzyłem z podziwem, jak mój mentor ucisza hałaśliwą klasę
|
|
|
You can trace the roots of Cannabis in New Orlean rozpocznij naukę
|
|
Możesz prześledzić korzenie konopi w Nowym Orleanie
|
|
|
Most of what we know about Louis Amstrong we know from his own letters and words rozpocznij naukę
|
|
Większość tego, co wiemy o Louisie Amstrongu, wiemy z jego własnych listów i słów
|
|
|
he didn't mince your words in his opposition to prohibition rozpocznij naukę
|
|
nie owijał słów w swoim sprzeciwie wobec prohibicji
|
|
|
mild intoxicant, a plant that grows naturally rozpocznij naukę
|
|
łagodny środek odurzająca, roślina która rośnie naturalnie
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
You are here for a reason whether you want to admit it or not rozpocznij naukę
|
|
Jesteś tu z powodu, czy chcesz się do tego przyznać, czy nie
|
|
|
It is like two lanes of traffic merging into one rozpocznij naukę
|
|
To jak dwa pasy ruchu łączące się w jeden
|
|
|
you wrote to me once listing the four chief virtues rozpocznij naukę
|
|
napisałeś do mnie kiedyś wymieniając cztery główne cnoty
|
|
|
Your faults as a son is a my failure as a father rozpocznij naukę
|
|
Twoje wady jako syna są moją porażką jako ojca
|
|
|
I would butcher the whole world if you loved me rozpocznij naukę
|
|
Zarżnąłbym cały świat, gdybyś kochał med
|
|
|
Which older, wiser man will take my place rozpocznij naukę
|
|
Który starszy, mądrzejszy człowiek zajmie moje miejsce
|
|
|
he be in power until the senete will be ready to govern once more rozpocznij naukę
|
|
będzie u władzy, dopóki senat nie będzie gotowy do ponownego rządzenia
|
|
|
Knowledge that person has obtained throughout his life rozpocznij naukę
|
|
Wiedza, którą osoba zdobyła przez całe życie
|
|
|
Whatever we do, we must try to maintain moderation. rozpocznij naukę
|
|
Cokolwiek robimy, musimy próbować zachować umiar.
|
|
|
LSD can drive us to see meaning where there isn't any. rozpocznij naukę
|
|
LSD moze doprowadzic nas do dostrzezenia znaczenia tam gdzie go nie ma
|
|
|
I am fully devoted to you rozpocznij naukę
|
|
Jestem pełni oddany Tobie
|
|
|
All I ever wanted was to live up to your expectations rozpocznij naukę
|
|
Wszystko, czego kiedykolwiek pragnąłem, to spełnić Twoje oczekiwania
|
|
|
The movie didn't live up to my expectations rozpocznij naukę
|
|
Film nie spełnił moich oczekiwań
|
|
|
The movie wasn't as good as i thought it would be rozpocznij naukę
|
|
Film nie był tak dobry, jak myślałem, że będzie
|
|
|
You have to follow the rules imposed by me rozpocznij naukę
|
|
Musisz przestrzegać narzuconych przeze mnie zasad
|
|
|
The doctor gave him a one in ten chance to survive rozpocznij naukę
|
|
Lekarz dał mu jedna dziesiata szans na przezycie
|
|
|
he insist that you are Hercules reborn rozpocznij naukę
|
|
upiera się, że jesteś odrodzonym Herkulesem
|
|
|
I will revenge in this life or the next rozpocznij naukę
|
|
Zemszczę się w tym życiu lub w następnym
|
|
|
I am on the well-deserved vacation rozpocznij naukę
|
|
Jestem na zasłużonych wakacjach
|
|
|
No one can match with my fighting skills rozpocznij naukę
|
|
Żaden nie może się równać z moimi umiejętnościami walki
|
|
|
I am husband to a murdered wife rozpocznij naukę
|
|
Jestem mężem zamordowanej żony
|
|
|
I insist on telling him the truth - he deserves to know. rozpocznij naukę
|
|
Nalegam, by powiedzieć mu prawdę - zasługuje na to, aby wiedzieć.
|
|
|