Słowa 38

 0    79 fiszek    adamwolak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
w żadnym razie, nie ma mowy
rozpocznij naukę
nix da
coś jest trudne do zniesienia
rozpocznij naukę
etwas ist kaum zu ertragen
Das ist ja kaum zu ertragen.
wodoodporny
rozpocznij naukę
wasserdicht
dopiero co, dopiero teraz, dopiero dziś, najpierw, dopiero niedawno
rozpocznij naukę
gerade erst, erst jetzt, erst heute, erst mal, erst vor kurzem
zbroić się // przygotowywać się, szykować się
przygotowywać się do podróży
zbroić się na wojnę
rozpocznij naukę
rüsten // rüsten sich, rüstet, hat gerüstet
sich zur Reise rüsten
zum Krieg rüsten
komuś zależy na kimś
rozpocznij naukę
jemandem liegt etwas an jemandem
Wenn dir was an Jojo liegt,...
polować, ścigać (przestępcę), gonić (za pieniądzem, sławą) // pogonić, wypędzać // wpakować (kulę w głowę) /// pędzić
wpakować komuś/sobie kulkę w głowę
pogonić kogoś z łóżka // gonić za pieniądzem / sławą
rozpocznij naukę
jagen, jagt, jagte, hat gejagt /// ist gejagt
jemandem/sich eine Kugel durch dem Kopf jagen
jemanden aus dem Bett jagen // nach Geld / Ruhm jagen
odciążać, odciążyć // ulżyć (sumieniu) // zwalniać (z podatków, z odpowiedzialności) // udzielać absolutorium
odciążyć oś // odciążyć linię telefoniczną
zwolnić kogoś z odpowiedzialności // zwolnić obywateli z podatków
rozpocznij naukę
entlasten, entlastete, hat entlastet
die Achse entlasten // die Telefonleitung entlasten
jemanden von der Verantwortung entlasten // die Bürger steuerlich entlasten
ktoś się nie pojawia
rozpocznij naukę
jemand taucht nicht auf
odebrać telefon, lub oddzwonić do kogoś
rozpocznij naukę
drangehen, geht dran, ging dran, ist drangegangen
umgangssprachlich für: ans Telefon gehen; einen Anruf beantworten
Ich hab' versucht, dich anzurufen, aber du bist nicht drangegangen...
trząść się, drżeć (ziemia, ściana, kolana, głos) /// drżenie, trzęsienie się /// trzęsienie ziemi
drżeć przed kimś // trząść się z gniewu
rozpocznij naukę
beben, bebt, bebte, hat gebebt /// das Beben // das Erdbeben
vor jemandem beben // vor Wut beben
orzynać, oszwabić // besztać
orżnąć kogoś
rozpocznij naukę
anscheißen, scheißt an, schiss an, hat angeschissen
szarpać się, szamotać się // przebierać (nogami) // trzepotać (piłka w siatce) //// trzymać kogoś w niepewności
rozpocznij naukę
zappeln, zappelt, zappelte, hat gezappelt //// jemanden zappeln lassen
(umgangssprachlich: jemanden absichtlich länger als nötig auf eine ungeduldig erwartete Nachricht, Entscheidung o. Ä. warten lassen, über etwas im Ungewissen lassen)
ein Fisch zappelte an der Angel, im Netz // hör auf zu zappeln! /// (mit den Gliedmaßen, mit dem ganzen Körper) schnelle, kurze, heftige, stoßartige Hin-und-her-Bewegungen ausführen
nie powieść się, ponosić klęskę / (potocznie) rozbijać się o coś /// niepowodzenie
Sprawa była z góry skazana na niepowodzenie
niepowodzenie // zniweczyć (lub popsuć) coś
rozpocznij naukę
scheitern, scheiterte, ist gescheitert // das Scheitern
Die Sache war von vornherein zum Scheitern verurteilt
zum Scheitern // etwas zum Scheitern bringen
przeważać
rozpocznij naukę
überwiegen, überwog, hat überwogen
oznaka, symptom
wszystkie znaki wskazują na to, że...
rozpocznij naukę
das Anzeichen, die Anzeichen
alle Anzeichen deuten darauf hin, dass...
reklamować //werbować /|/ zdobywać (przyjaźń), zabiegać (o zaufanie, o sponsorów)
zabiegać o zaufanie //reklamować w Internecie
werbować członków // zabiegać o nowych sponsorów // zdobywać przyjaźnie
rozpocznij naukę
für werben /|/ werben um, wirbt, warb, hat geworben
um Vertrauen werben // im Internet werben
Mitglieder werben // um neue Sponsoren werben // um Freundschaften werben
szeptać
rozpocznij naukę
raunen, raunte, hat geraunt
poluzować, rozluźnić, liberalizować (prawo, embargo), łagodzić (ograniczenia)
rozpocznij naukę
lockern, lockerte, hat gelockert
obywatelstwo
rozpocznij naukę
die Staatsangehörigkeit
być zdanym na kogoś / coś
Jestem zdany na niską rentę/muszę się utrzymać z małej renty //// liczy się dla nich każdy grosz
być zdanym na porady ekspertów
rozpocznij naukę
auf jemanden/etwas angewiesen sein
ich bin auf die kleine Rente angewiesen //// sie sind auf jeden Euro angewiesen
auf die Beratung durch Experten angewiesen sein
przegapić (termin, spotkanie), przepuścić (okazję), spóźnić się (pociąg, autobus), opuścić (lekcję), zaniedbywać (obowiązki)
zaniedbywać coś
rozpocznij naukę
versäumen, versäumte, hat versäumt
[es] versäumen etw zu tun
bezradny, bezradnie
rozpocznij naukę
ratlos
zastępować (kogoś, coś) // zrekompensować (stratę) // zwracać (wydatki)
zastąpić dzieciom matkę
zrekompensować komuś szkodę
rozpocznij naukę
ersetzen, ersetzte, hat ersetzt
den Kindern die Mutter ersetzen
ersetzen durch // jemandem einen Schaden ersetzen
mieć ochotę na
rozpocznij naukę
Bock haben auf
bać się, obawiać się, być zatrwożonym /// tęsknić za kimś
być zatrwożonym [lub bać się] [o kogoś/coś]
on się czegoś obawia [lub boi] //obawiam [lub boję] się tego
rozpocznij naukę
bangen, bangte, hat gebangt /// sich nach jemandem bangen
[um jdn/etw] bangen
ihm bangt [es] vor etw // mir bangt davor
chwalić, pochwalić
rozpocznij naukę
belobigen, belobigte, hat belobigt
wczuć się w kogoś, wczuć się w czyjeś położenie
rozpocznij naukę
sich in jemanden hineinversetzen
obgadywać, powtarzać (plotki)
zniesławiać kogoś/ mówić o kimś źle
rozpocznij naukę
nachreden, redet nach, redete nach, hat nachgeredet
jemandem Übles nachreden
(być) może, czyżby, około, przykładowo
rozpocznij naukę
etwa
wyjaśnienie, rozwiązanie (zbrodni, zagadki) // zwiad (wojskowy) //Oświecenie //// uświadamianie seksualne
wyjaśnienie zbrodni
jesteś mi winny wyjaśnienie /// wyjaśnienie nastąpi w drodze procesu
rozpocznij naukę
die Aufklärung //// sexuelle Aufklärung
die Aufklärung des Verbrechens
du bist mir eine Aufklärung schuldig /// die Aufklärung bleibt einem Prozess vorbehalten
tam się nic nie stało / do niczego nie doszło
rozpocznij naukę
da ist nichts gelaufen
umgangssprachlich für: da ist nichts passiert
wymagający (osoba, publiczność), wybredny, ambitny (książka, film) /// skromny, niewymagający, trywialny
bardzo ambitna sztuka teatralna
rozpocznij naukę
anspruchsvoll /// anspruchslos
ein sehr anspruchsvolles Theaterstück
pisać z kimś (listy, maile)
rozpocznij naukę
sich mit jemandem schreiben
umgangssprachlich für: mit jemandem Briefe oder E-Mails austauschen
rozpoczynać, zaczynać (szkołę, teatr), zapalać, włączać (światło, sprzęt elektryczny) atakować, próbować przezwyciężyć (sport)
rozpocznij naukę
angehen, geht an, ging an, ist angegangen
mit etwas beginnen; mit etwas anfangen
Dann lass uns mal den Vertrag angehen.
przetwarzać, przerabiać (surowce, mięso na kiełbasę), zużywać (cement, farbę)
przetrawić rozczarowanie
rozpocznij naukę
verarbeiten, verarbeitete, hat verarbeitet
eine Enttäuschung verarbeiten
pokładać się ze śmiechu
rozpocznij naukę
sich schieflachen
Lach mich schief
obmowa, pomówienie // epilog ////zniesławienie
oczerniać kogoś
rozpocznij naukę
die Nachrede //// üble Nachrede
jemanden in üble Nachrede bringen
rozległość, bezkres (pustyni, morza), szerokość, odległość (sport)
rozpocznij naukę
die Weite
oczerniać
rozpocznij naukę
verteufeln, verteufle, verteufelte, hat verteufelt
verteufle / verteufele //// als böse, schlimm, schlecht, gefährlich usw. hinstellen
den politischen Gegner verteufeln /// Sie verteufeln Golf als Sport für die Reichen.
stawiać coś, odstawiać // przedstawiać kogoś jako // stawać przed kimś // uważać się za kogoś
Ty przedstawiłeś mnie jako złodzieja.
rozpocznij naukę
hinstellen // jemanden als hinstellen // sich vor jemanden hinstellen // sich als jemand hinstellen // stellt hin, stellte hin, hat hingestellt
Du stellst mich als Dieb hin.
niedawno, ostatnio
rozpocznij naukę
kürzlich
psuć, zepsuć, rujnować (zdrowie), targać (nerwy), wykańczać
Stres go wykańcza.
wykańczać, wykończyć kogoś (nerwowo)
rozpocznij naukę
kaputtmachen, machte kaputt, hat kaputtgemacht
Der Stress macht ihn kaputt.
jemanden kaputtmachen
nieśmiertelny, ponadczasowy (muzyka, sztuka)
rozpocznij naukę
unsterblich
na to, na tym
Jojo, pozwól nam na to rzucić wzrokiem.
rozpocznij naukę
hierauf
Jojo, lass uns hierauf einen Blick werfen.
zatrudniać // włączać, uruchamiać, odkręcać (wodę, gaz), // przystawiać (drabinę) // snuć (przypuszczenia, domysły, spekulacje, refleksje) // broić // robić //// ustawiać się w kolejce, zachowywać się
ustawić się w kolejce, żeby coś kupić // Musi pan/pani ustawić się na końcu kolejki.
zachowywać się głupio // zachowywać się odpowiednio /// co znowu zbroiłeś(-aś)?
rozpocznij naukę
anstellen, stellt an, stellte an, hat angestellt //// sich anstellen
sich anstellen, um etwas zu kaufen // Sie müssen sich hinten anstellen.
sich dumm anstellen // sich geschickt anstellen /// was hast du da wieder angestellt?
przepędzać (zwierzę), spłoszyć (złodzieja), przegonić (myśli)
rozpocznij naukę
verjagen, verjagte, hat verjagt
pojęcie, wyobrażenie /// wyrobić sobie pogląd lub zdanie o czymś
być tępym
nie masz pojęcia, co się dzisiaj działo
rozpocznij naukę
der Begriff /// sich einen Begriff von etwas machen
schwer von Begriff sein
du machst dir keinen Begriff davon, was heute los war
dopiero / najpierw
rozpocznij naukę
erst
otaczać // otaczać się //// być otoczonym ludźmi
otaczać się artystami/obrazami
otoczyć coś murem // Mówcę otaczali liczni słuchacze.
rozpocznij naukę
umgeben, umgibt, umgab, hat umgeben // sich umgeben //// von Menschen umgeben sein
sich mit Künstlern/Bildern umgeben
etwas mit einer Mauer umgeben // Der Redner war von zahlreichen Zuhörern umgeben.
wciągać (do pokoju) // wyciągać (z szafy, na światło dzienne) // zaciągać (do sądu) // szarpać za coś// naciągnąć sobie, naderwać sobie
wciągać kogoś do pokoju
wyciągać coś z szafy // zaciągać kogoś do sądu
rozpocznij naukę
zerren in // zerren aus // zerren vor // an etwas zerren // sich zerren // zerrt, zerrte, hat gezzert
jemanden ins Zimmer zerren
etwas aus dem Schrank zerren // jemanden vor Gericht zerren
ów, owa, owo // tamten, tamta, tamto
rozpocznij naukę
jener, jene, jenes
wietrzyć (mieszkanie, ubranie) // wyjawiać (tajemnice) //uchylać (kapelusz na powitanie, welon, przykrywkę)
rozpocznij naukę
lüften, lüftete, hat gelüftet
sie lüftete schließlich ihr Geheimnis (gab es preis)
konstytucja, samopoczucie
być w dobrej/złej kondycji
Nie jestem w nastroju na imprezę.
rozpocznij naukę
die Verfassung, die Verfassungen
in einer guten/schlechten Verfassung sein
Ich bin nicht in der Verfassung zu der Party zu gehen.
nie szczędzić komuś/czemuś pochwał // uznać coś, poddać się czemuś //// haracz, trybut
rozpocznij naukę
jemandem/etwas Tribut zollen // etwas seinen Tribut zollen /// der Tribut
etwas berücksichtigen, anerkennen; sich einer Sache beugen)
Geld- oder Sachleistung, Abgabe, die besonders ein besiegtes Volk dem Sieger zu erbringen hat
otrzeć się
Firma właśnie ponownie otarła się o bankructwo.
rozpocznij naukę
vorbeischrammen, schrammte vorbei, ist vorbeigeschrammt
Die Firma ist gerade noch einmal am Konkurs vorbeigeschrammt.
oczyszczać, czyścić, wyczyścić, uszlachetniać
rozpocznij naukę
läutern, läuterte, hat geläutert
reinigen
zabierać (gazetę, czas, przedmiot, miejsce) // odbierać (dzieci, zabawkę) // podbierać
podbierać /// chciano mu odebrać dzieci
zdejmować nogę z gazu
rozpocznij naukę
wegnehmen, nimmt weg, nahm weg, hat weggenommen
heimlich wegnehmen /// man wollte ihm die Kinder wegnehmen
[das] Gas wegnehmen
dosięgnąć do czegoś, (potocznie) być pytanym w szkole
Byłeś pytany dzisiaj w szkole?
Sięgniesz?
rozpocznij naukę
(an etwas) drankommen, kommt dran, kam dran, ist drangekommen
Bist du heute drangekommen?
Kommst du dran?
nieszkodliwy, nie budzący zastrzeżeń, bez obaw, bez wahania, bez skrupułów /// wątpliwy (metoda), budzący obawy (nowina), poważny (stan zdrowia), zafrasowany (mina)
bez obaw (przyjmować(// bez wahania (zgadzać się) // bez skrupułów (coś zrobić)
On zrobił bardzo zatroskaną minę.
rozpocznij naukę
unbedenklich ///bedenklich
Er machte sehr ein bedenkliches Gesicht.
Czapki z głów! Moje uznanie!
rozpocznij naukę
Hut ab!
wzbierać / zalewać, (woda, ludzie, tłum), wpadać (światło)
Masa ludzi zalała salę.
rozpocznij naukę
fluten, flutete, ist geflutet
(von Wasser) in großer Menge [plötzlich herein]strömen
Menschenmassen fluteten in den Saal, durch die Stadt
wygłupiać lub wydurniać się
Słychać głosy wygłupiających się studentów.
rozpocznij naukę
herumalbern
Man hört die Stimmen herumalbernder Studenten.
nagrywać, zapisywać // fotografować //przyjmować (gości, ładunek, posiłek) //zaciągnąć (kredyt) // nawiązywać (kontakt, relacje, do rozmowy) // podejmować (walkę, produkcję) // przyswajać (wiedzę, substancje odżywcze (wchłaniać)) // dobierać, przyjąć
móc się z kimś/czymś zmierzyć
przyjęto nas bardzo serdecznie // chory został przyjęty do szpitala
rozpocznij naukę
aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen
es mit jdm/etw aufnehmen können (sich messen)
wir wurden sehr herzlich aufgenommen // der Kranke wurde im Krankenhaus aufgenommen
obszerny (biblioteka, zakład, raport) // rozległy (obliczenia, badania, wiedza)
rozpocznij naukę
umfangreich
gwałtowny, porywczy (człowiek, burza) // ostry (ból, dyskusja, sprzeciw, reakcja, walka, ton, potrawa), burzliwy, silny (ból, przeziębienie, uderzenie)
dostać tęgie lanie
głośno się kłócić
rozpocznij naukę
heftig
eine heftige Tracht Prügel bekommen
sich streiten heftig
nie do pomylenia (osoba, przedmiot)
z kimś innym / z czymś innym
rozpocznij naukę
unverwechselbar
rozmach, zamach // zapał (do pracy) // mnóstwo // wiraż, skręt, łuk (//) wpaść w dobry nastrój (osoba) // zezłościć się, wkurzyć się // robić postępy w pracy
robić zamach, wymach (szczególnie na huśtawce) mocno się huśtać
nakłonić kogoś do aktywności, żeby szybciej coś robił /// rozkręcić coś, ożywić (sklep)
rozpocznij naukę
der Schwung (//) in Schwung kommen (person)
Schwung holen
jemanden in Schwung bringen /// etwas in Schwung bringen (Laden) / der neue Chef hat den Laden [wieder] in Schwung gebracht
opieprzyć kogoś
Ten to mnie opieprzył!
rozpocznij naukę
jemanden zusammenscheißen, hat zusammengeschissen
Der hat mich vielleicht zusammengeschissen!
zasiedlać (obszar, kraj, terytorium), zaludniać, kolonizować /// występować (rośliny, zwierzęta)
rozpocznij naukę
besiedeln, besiedelt, besiedelte, hat besiedelt
sprytny, mądry // chytry (lis)
być przebiegłym jak lis
rozpocznij naukę
schlau
schlau wie ein Fuchs sein
bajeczny (pogoda, podróż, szczęście), bajecznie (grać, śpiewać) // fantastyczny (sukienka, podróż)
rozpocznij naukę
traumhaft
(wie im Traum)
zakończyć związek z kimś // zerwać z kimś
rozpocznij naukę
mit jemandem Schluss machen
zakochanie
rozpocznij naukę
die Verliebtheit
skopywać, skopać, wykopać, odprowadzać (wodę)
udaremnić czyjeś plany
rozpocznij naukę
abgraben, gräbt ab, grub ab, hat abgegraben
jemandem das Wasser abgraben
pączek
rozpocznij naukę
der Berliner, der Krapfen
oniemieć, zaniemówić, umilknąć
rozpocznij naukę
verstummen, verstummte, ist verstummt
wiejski
rozpocznij naukę
ländlich (ländlichen)
nagłaśniać, wzmacniać dźwięk
rozpocznij naukę
beschallen

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.