| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        
      nie rozumieć się nawzajem / nie lubić się nawzajem    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich nicht verstehen, versteht, verstand, hat verstanden    einander nicht mögen 
 | 
 | 
 | 
      żądać, wzywać // zachęcać, prosić    prosić kogoś do tańca // prosić, aby ktoś został/odszedł   wezwać kogoś do zrobienia czegoś // wzywać kogoś do zapłaty   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      auffordern, forderte auf, hat aufgefordert    jemanden zum Tanz auffordern // jemanden zum Bleiben/Gehen auffordern   jemanden auffordern etwas zu tun // jemanden zur Zahlung auffordern  
 | 
 | 
 | 
      wszystkowiedzący, wszechwiedzący    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozweselić kogoś (osoba), stawiać kogoś na nogi (kawa) // zachęcać lub zagrzewać do czegoś (//) rozbawienie, zachęta    dla ożywienia  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden aufmuntern // jemanden zu etwas aufmuntern, muntert auf, munterte auf, hat aufgemuntert (//) die Aufmunterung, die Aufmunterungen    zur Aufmunterung // Ich hoffe, das muntert dich aut.   jemanden zum Kampf aufmuntern  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      bedrucken, bedruckte, hat bedruckt   
 | 
 | 
 | 
      zapowiadać, zawiadamiać // zapowiadać się    ogłaszać z wyprzedzeniem   zapowiada się jesień z zimnymi nocami   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      ankündigen, kündigte an, hat angekündigt // sich ankündigen     der Herbst kündigt sich mit kalten Nächten an  
 | 
 | 
 | 
      drażnić // drażnić kogoś czymś // przekomażać się z kimś (droczyć się)     kto się lubi, ten się czubi   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      necken // jemanden mit etwas necken // sich mit jemandem necken // neckte, hat geneckt     was sich liebt, das neckt sich przysł.  
 | 
 | 
 | 
      nie chcieć przyjąć prawdy do wiadomości    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      etwas nicht wahrhaben wollen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przytaczać (dowody, argumenty) // przedstawiać (fakty, powody) // wyrażać (życzenie, zdanie) // wnosić, składać (skargę, reklamację)    składać reklamację // wyliczać całą litanię skarg   wyrażać wątpliwość wobec czegoś // przytaczać coś na swoją obronę   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vorbringen, bringt vor, brachte vor, hat vorgebracht    eine Reklamation vorbringen // eine ganze Litanei von Klagen vorbringen   gegen etw Bedenken vorbringen // etwas zu seiner Verteidigung vorbringen  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      roszczenie, wymaganie, pretensja // wykorzystanie, skorzystanie    wysuwać roszczenie // rościć sobie prawo do czegoś   wykorzystać prawo // skorzystać z oferty   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einen Anspruch erheben // Anspruch auf etwas erheben (person)   ein Recht in Anspruch nehmen // ein Angebot in Anspruch nehmen  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      durchfeiern, feierte durch, hat durchgefeiert    (über eine bestimmte Zeit) ohne Pause feiern /// wir haben [die ganze Nacht] durchgefeiert   die ganze Nacht durchfeiern // heute feiern wir durch (feiern wir bis zum Morgen)  
 | 
 | 
 | 
      to nie moja wina (potocznie)/ nic na to nie poradzę     Przecież to nie moja wina, że ona jest chora. /// To nie twoja wina.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: keine Schuld haben   Kann ja nix dafür, dass sie krank ist. /// Kannst du nichts für.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      musieć zrobić coś nieprzyjemnego    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      etwas Unangenehmes machen müssen 
 | 
 | 
 | 
      wnosić, składać, (protest, odwołanie) // wkładać, włożyć (kasete, film) // robić (pauzę, przerwę) // wpłacać (pieniądze) // marynować, konserwować, kisić /// wstawiać się za kimś    wnosić sprzeciw // robić przerwę na zastanowienie się   wstawić się za kimś dobrym słowem   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einlegen, legt ein, legte ein, hat eingelegt /// für jemanden einlegen    einen Einspruch einlegen // eine Denkpause einlegen   ein gutes Wort für jemanden einlegen /// Ich lege dann gerne beim Meyerlink-Verlag ein gutes Wort für dich ein.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      dran sein, ist dran, war dran, ist dran gewesen    Sie sind jetzt dran.   Na ja, du warst nicht einkaufen, obwohl du dran gewesen wärst.  
 | 
 | 
 | 
      wymawiać, wypowiadać, wyrażać (uczucie, uznanie) // mówić do końca //// mówić / porozmawiać szczerze (powiedzieć co komu leży na duszy) (()) opowiadać się za kimś za czymś / przeciw komuś, czemuś (odrzucać coś) \\\ rozmówić się z kimś (o czymś)    daj mi skończyć!   Zwierzyła się swojej przyjaciółce.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      aussprechen, spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen //// sich aussprechen (()) sich für jemanden/etwas aussprechen / gegen jemanden/etwas \\\ sich mit jemandem (über etwas) aussprechen    lass mich doch aussprechen! /// ein Urteil, eine Strafe aussprechen (verkünden)   Sie hat sich bei ihrer Freundin ausgesprochen. /// Wie steht's denn mit Umut? Haben Sie sich mal ausgesprochen?  
 | 
 | 
 | 
| 
      mieć związek z czymś/kimś // odnosić się do kogoś/ czegoś   co się tyczy mnie/ciebie // jeśli chodzi o uroczystość // to dotyczy szczególnie ciebie   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden/etwas betreffen, betrifft, betraf, hat betroffen    zu tun haben mit etwas/jemandem   was mich/dich betrifft // was die Feier betrifft // das betrifft besonders dich  
 | 
 | 
 | 
      znosić (pogodę, wzburzenie), tolerować (lekarstwa, jedzenie) // żyć z kimś w zgodzie, nie kłócić się z kimś    potrzebuję tego, chciałbym to pić   Strzeliłbym sobie piwko. /   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vertragen, verträgt, vertrug, hat vertragen // sich mit jemandem vertragen    Ich könnte jetzt einen Schnaps vertragen. (hätte ihn nötig, würde ihn gern trinken)   Ich könnte ein Bier vertragen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Versager / die Versagerin    negativ für: ein erfolgloser Mensch 
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      móc współdecydować, móc wyrażać swoją opinię    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mitbestimmen dürfen; seine Meinung sagen dürfen 
 | 
 | 
 | 
      uzyskiwać (wolność, ważność), zyskiwać (sławę)    uzyskać prawomocność // szantażem uzyskać coś   zdobyć [lub zyskać] [sobie] sławę przez coś   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      erlangen, erlangte, hat erlangt    Rechtskraft erlangen // etwas erpresserisch erlangen   durch etwas Ruhm erlangen  
 | 
 | 
 | 
      przeprowadzać, realizować    operacje, reformy, konferencję, zebranie  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      durchführen, führte durch, hat durchgeführt     ein Experiment durchführen  
 | 
 | 
 | 
      w ogóle nic/ zupełnie nic    na pewno nie  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      überhaupt nichts; gar nichts   Und so ein Versager wie du hat hier erst recht nichts zu melden, hm?  
 | 
 | 
 | 
      dokonywać, spełniać /// spełniać dobry uczynek    dokonywać wielkiego wyczynu  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vollbringen, vollbrachte, hat vollbracht /// eine gute Tat vollbringen    eine große Leistung vollbringen 
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vorhersage, die Vorhersagen   
 | 
 | 
 | 
      wpinać (dokumenty do segregatora)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abheften, heftete ab, hat abgeheftet   
 | 
 | 
 | 
      ukrywać się, ponieważ nie ma się na coś ochoty /// wykręcać/wymigiwać się od czegoś    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich verstecken, weil man keine Lust auf etwas hat   Aber er drückt sich mal wieder davor.  
 | 
 | 
 | 
      odwoływać (ministra, osobę) //// odwołanie (ministra, sędziego)    został dyscyplinarnie zwolniony // odwołanie tymczasowe   Bóg wezwał go do siebie fig podn. /// odwołanie członków rady nadzorczej/sędziów przysięgłych   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abberufen, beruft ab, berief ab, hat abberufen //// die Abberufung    er wurde disziplinarisch abberufen // vorläufige Abberufung   Gott hat ihn abberufen. /// Abberufung von Aufsichtsratmitgliedern/Geschworenen  
 | 
 | 
 | 
      załączać, dołączać (do maila, listu) // załagadzać (kłótnię) // przypisywać (znaczenie), przybierać (pseudonim)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      beilegen, legt bei, legte bei, hat beigelegt   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      verdursten, verdurstete, hat verdurstet   
 | 
 | 
 | 
      urządzać mieszkanie /// dać się zaaranżować / dać się zrobić     to się da zrobić / to się da zaaranżować   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine Wohnung einrichten /// etwas sich einrichten lassen     das lässt sich einrichten  
 | 
 | 
 | 
      celowy, umyślny, rozmyślny, celowo, umyślnie, rozmyślnie    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ich wollte dich nie absichtlich verletzten.  
 | 
 | 
 | 
| 
      on z kolei [lub zaś]   inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że...   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      er wiederum   andere wiederum behaupten, dass...  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      etwas gegen jemanden haben    Meine Mutter hatte bisher gegen alle meine Freunde was. 
 | 
 | 
 | 
      nieupoważniony, nieuprawniony (osoba, wstęp) // bezprawny (posiadanie broni)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kierować, pilotować, sterować (statkiem, czymś, maszyną)    naprowadzić zręcznie temat rozmowy na inne tory   skierować rozmowę na jakiś temat   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      steuern, steuerte, hat gesteuert    ein Gespräch geschickt in seinem Sinne steuern   ein Gespräch auf ein Thema steuern  
 | 
 | 
 | 
      reprezentować (oskarżonego, godnie kogoś, pogląd, punkt widzenia), bronić, zastępować // rozprostować (nogi) //// zwichnąć (nogę), rozprostować sobie (kości, nogi), reprezentować się samemu     być przez kogoś reprezentowanym // być za coś odpowiedzialnym   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      vertreten, vertrat, hat vertreten //// sich vertreten    Wir gehen mal kurz die Beine vertreten, magst du mitkommen? / möchtest du mit?   sich durch jemanden vertreten lassen // etwas zu vertreten haben  
 | 
 | 
 | 
      usposobiony // być usposobionym do zrobienia czegoś    być w dobrym nastroju, żeby coś zrobić   Ona była usposobiona do tańca.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      aufgelegt // zu etwas aufgelegt sein    in der Stimmung sein, etwas zu tun:   Sie war zum Tanzen aufgelegt.  
 | 
 | 
 | 
| 
      mieć miesiączkę  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eigentlich bei Frauen: die Periode haben; hier abwertend für: schlecht gelaunt und empfindlich sein 
 | 
 | 
 | 
      igrać // dryblować (piłka)     Na jego ustach igrał ironiczny grymas.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umspielen, umspielte, hat umspielt     Ein ironischer Gesichtsausdruck umspielte seinen Mund.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      nicht wissen, wie man ein Problem lösen kann 
 | 
 | 
 | 
      wyniszczać, wycieńczać (siły), unicestwiać (wroga) /||/ocierać sobie (skórę, palec, piętę) // wykańczać się ////wyniszczający, wycieńczający     On zupełnie wykańcza się w tej pracy.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      aufreiben, reibt auf, reibte auf, hat aufgerieben /||/ sich aufreiben //// aufreibend     Er reibt sich in diesem Beruf völlig auf.  
 | 
 | 
 | 
      wytężać (słuch, wzrok, umysł) / męczyć (oczy) / wytaczać (komuś proces) / wnosić (skargę) //// wysilać się / dokładać starań    wytaczać komuś proces   wytężać słuch / wzrok / umysł /// wysilać się na darmo //// Mógłbyś się przecież też raz postarać.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      anstrengen, strengt an, strengte an, hat angestrengt //// sich anstrengen    gegen jemanden einen Prozess anstrengen   sein Gehör/seine Augen/seinen Verstand anstrengen /// sich sinnlos anstrengen //// Du könntest dich doch mal auch anstrengen.  
 | 
 | 
 | 
      zmienić sposób odżywiania    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wszystko lepiej wiedzący, mądrala, przemądrzalec    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      dogadzać komuś // nie sposób dogodzić wszystkim    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemandem etwas recht machen // man kann es nicht allen recht machen    etwas so machen, dass jemand damit zufrieden ist   Jojo! Vincent kann man's gar nicht recht machen. Niemand kann das.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zatytułować (książkę, film), tytułować (osobę) /// zelżyć (kogoś)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      betiteln, betitelte, hat betitelt   
 | 
 | 
 | 
      nadzorować, kontrolować, monitorować (proces, przebieg, jakość, pracę) // inwigilować (aktywistów)    nadzorować przestrzeganie embarga na dostawę broni  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      überwachen, überwachte, hat überwacht    die Einhaltung des Waffenembargos überwachen /// der Supermarkt wird mit Videokameras überwacht /// die Polizei überwacht den Verkehr   heimlich kontrollieren // genau verfolgen, was jemand (der verdächtig ist) tut  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kontrowersyjny (temat, pomysł, plan) // kruszący (materiał wybuchowy)(wybuchowy)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ... co jest twoim problemem, jaki masz problem    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: ... was dein Problem ist   Also Vincent, ich weiß gar nicht, was du hast.  
 | 
 | 
 | 
      udowodniać (winę) // stwierdzać, wykazywać (miejsce zamieszkania, miejsce pracy, substancję) //// nie móc komuś nic udowodnić    policja nie mogła mu niczego udowodnić /// to można łatwo udowodnić   byli w stanie udowodnić mu błąd /// stwierdzać obecność substancji trujących [w czymś]   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      nachweisen, weist nach, wies nach, hat nachgewiesen //// jemandem nichts nachweisen können    die Polizei konnte ihm nichts nachweisen /// das lässt sich leicht nachweisen   sie konnten ihm einen Fehler nachweisen /// Giftstoffe [in etw C.] nachweisen //// Die KT konnte Erdnüsse in der Espressotasse nachweisen.  
 | 
 | 
 | 
      uspokojać (oburzenie, gniew) udobruchać (rozłoszczoną osobę, boga), uśmierzyć (ból)// uspokajać się    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      besänftigen, besänftigte, hat besänftigt // sich besänftigen     jmds. Zorn, Empörung besänftigen  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Streber / die Streberin    jemand, der immer sehr fleißig ist 
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mitbestimmen, bestimmt mit, bestimmte mit, hat mitbestimmt   
 | 
 | 
 | 
      przewyższać, przerastać (oczekiwania) // przechodzić (wyobrażenia) //// przechodzić samego siebie (w czymś)    przechodzić wszelkie wyobrażenia // przerastać wszelkie oczekiwania   górować nad kimś [wytrzymałością] // przewyższać coś   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      übertreffen, übertrifft, übertraf, hat übertroffen //// sich selbst (mit etwas) übertreffen    alle Vorstellungen übertreffen // alle Erwartungen übertreffen   jdn [an Ausdauer] übertreffen // etwas an Größe übertreffen  
 | 
 | 
 | 
      przeze mnie, z mojego powodu    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      meinetwegen, meinethalben   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      bisschen weniger Ausschnitt    Und dat nächste Mal: bisschen weniger Ausschnitt! 
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      junge, unverheiratete Frau (wird meist nur noch ironisch benutzt) 
 | 
 | 
 | 
      być uzależnionym od czegoś /// być uzależnionym od siebie (()) uzależniać    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      nach etwas süchtig sein /// süchtig nacheinander sein (()) süchtig machen    Sie ist süchtig danach.   Harrison und ich sind süchtig nacheinander. // Die machen nicht süchtig. /// Es macht süchtig.  
 | 
 | 
 | 
      być w złym humorze // w złej formie (sportowiec)    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: schlecht gelaunt sein (richtig schlechte Laune haben)   Ich bin nur so schlecht drauf.  
 | 
 | 
 | 
      zaklęcie (czarodzieja) // wyrok, orzeczenie // hasło, dewiza (wyborcza) // przypowieść (opowiadania) // frazes    wyrok [ławy] przysięgłych // wydawać wyrok  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Spruch der Geschworenen // einen Spruch fällen   Sprüche machen [o. klopfen]  
 | 
 | 
 | 
      spinać (kartki) // klinczować (w boksie) /// kurczowo trzymać się kogoś/czegoś, przylgnąć do kogoś     kurczowo trzymać się wyobrażenia, że (trwać w przekonaniu, że)   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      klammern, klammerte, hat geklammert /// sich an jemanden/etwas klammern    hier: mehr Kontakt zu jemandem haben wollen als diese Person möchte   sich an eine Vorstellung klammern, dass  
 | 
 | 
 | 
      wybijać (szybę, zęby), wrzucać // zażywać, łykać    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einschmeißen, schmeißt ein, schmiss ein, hat eingeschmissen    einnehmen, zu sich nehmen, schlucken BEISPIEL einen Trip einschmeißen   durch einen Wurf zertrümmern  
 | 
 | 
 | 
      mieć gest, być wspaniałomyślnym    być hojnym  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      seine Spendierhosen anhaben    Nati hat die Spendierhosen an 
 | 
 | 
 | 
| 
      łatwo temu zaradzić   naprawiać zły stan rzeczy   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      abhelfen, hilft ab, half ab, hat abgeholfen    dem ist leicht abzuhelfen 
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      etwas an jemandem auslassen /// Das darf ich nicht an dir auslassen.    jemanden etwas spüren lassen   Du lässt ständig deine Launen an mir aus, das nervt!  
 | 
 | 
 | 
      troszczyć się o kogoś, dbać o kogoś     Jej mąż troszczy się o nią po ciężkim dniu pracy.   rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jemanden umsorgen, umsorgte, hat umsorgt     Ihr Ehemann umsorgt sie nach einem harten Arbeitstag.  
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      potocznie mieć problem z kimś  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Stress mit jemandem haben    Probleme mit jemandem haben 
 | 
 | 
 | 
| 
      pocałowała go w usta  rozpocznij naukę
 | 
 | 
      busseln, busselte, hat gebusselt // küssen, küsste, hat geküsst    sie küsste ihn auf den Mund 
 | 
 | 
 |