powiedzenia i przysłowia english

 0    128 fiszek    selyxe
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Actions speak louder than words
rozpocznij naukę
Czyny mówią głośniej niż słowa
All good things come to an end.
rozpocznij naukę
Wszystko co dobre szybko się kończy.
All’s fair in love and war
rozpocznij naukę
W miłości i na wojnie wszystko jest sprawiedliwe
All is not gold that glitters
rozpocznij naukę
Nie wszystko złoto, co się świeci
All’s well that ends well
rozpocznij naukę
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
All roads lead to Rome
rozpocznij naukę
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Any stick to beat a dog
rozpocznij naukę
jeśli ktoś chce wystąpić wobec kogoś z pretensjami, zarzutami, to zawsze znajdzie jakiś powód
As poor as a church mouse
rozpocznij naukę
Biedny jak mysz kościelna
As you make your bed, so you must lie in it
rozpocznij naukę
jak sobie pościelisz tak się wyśpisz
A bad workman always blames his tools
rozpocznij naukę
złej baletnicy przeszkadza I rąbek u spódnicy
Barking dogs seldom bite
rozpocznij naukę
Szczekające psy rzadko gryzą
Beauty is only skin deep
rozpocznij naukę
uroda to nie wszystko, pozory mylą
Beggars can’t be choosers
rozpocznij naukę
jak się nie ma co się lubi, to się to się ma
Better a lean jade than an empty halter
rozpocznij naukę
Lepszy rydz niż nic
Better are small fish than an empty dish
rozpocznij naukę
Lepsze są małe ryby niż puste naczynie
Better be safe than sorry
rozpocznij naukę
Lepiej bądź bezpieczny niż przykro
Better late than never
rozpocznij naukę
Lepiej późno niż wcale
Better the devil you know than the devil you don’t know
rozpocznij naukę
zawsze może być gorzej
Between the hammer and the anvil
rozpocznij naukę
Między młotem a kowadłem
A bird in hand is worth two in the bush
rozpocznij naukę
lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
A burnt child dreads the fire.
rozpocznij naukę
kto się na gorącym sparzył ten na zimne dmucha
Care killed the cat
rozpocznij naukę
ciekawość zabiła kota
Clothes do not make the man
rozpocznij naukę
nie szata zdobi człowieka
Cowards die many times before their deaths
rozpocznij naukę
Tchórze umierają wiele razy przed śmiercią
A creaking gate hangs long
rozpocznij naukę
Skrzypiąca brama wisi długo
Cross the stream where it is the shallowest
rozpocznij naukę
iść na łatwizne
Cut your coat according to your cloth
rozpocznij naukę
mierz siły na zamiary
Do as you would be done by
rozpocznij naukę
Czyń jak tobie by uczyniono
Don’t count your chickens before they hatch
rozpocznij naukę
nie chwal dnia przed zachodem słońca
Don’t cross the bridge until you come to it
rozpocznij naukę
nie martw się na zapas
Don’t have too many irons in the fire
rozpocznij naukę
nie rób wielu rzeczy na raz
Don’t make the mountain out of a molehill
rozpocznij naukę
nie rób z Igły widły
Don’t put the cart before the horse
rozpocznij naukę
robić coś zanim jest to potrzebne
Don’t pull all your eggs in one basket
rozpocznij naukę
Don’t pull all your eggs in one basket
The early bird catches the warm
rozpocznij naukę
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
Every dog has his day
rozpocznij naukę
każdy ma swoje 5 minut
Every fox must pay his skin to the furrier
rozpocznij naukę
przez jakiś czas komuś się udawało krzywdzić innych, ale w końcu i jego spotkała za to kara
Every why has a wherefore
rozpocznij naukę
uderz w stół a nożyce się odezwą
Everything comes to him who waits
rozpocznij naukę
Wszystko przychodzi do tego, kto czeka
cierpliwy doczeka się nagrody
rozpocznij naukę
cierpliwy doczeka się nagrody
An eye for an eye and a tooth for a tooth
rozpocznij naukę
Oko za oko i ząb za ząb
To fall out of the frying pan into the fire
rozpocznij naukę
z deszczu pod rynnę
Fee-faw-fum
rozpocznij naukę
starchy na lachy
Finder keepers, losers weepers
rozpocznij naukę
czyja zguba tego strata
Fine feathers make fine birds
rozpocznij naukę
jak cię widzą tak cię piszą
First come, first served
rozpocznij naukę
Kto pierwszy ten lepszy
Fool grow without watering
rozpocznij naukę
głupich nie sieją sami się rodzą
Fools make feasts, and wise men eat them
rozpocznij naukę
co głupi traci, tym się mądry wzbogaci
Forbidden fruit is sweetest
rozpocznij naukę
Zakazane owoce są najsłodsze
A friend in need is a friend indeed.
rozpocznij naukę
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Give a dog a bad name and hang him
rozpocznij naukę
siła złego na jednego, kogoś spotykają same nieszczęścia
Grain by grain and the hen fills her belly
rozpocznij naukę
ziarnko do ziarnka I zbierze się miarka
Half a loaf is better than none
rozpocznij naukę
lepszy rydz niż nic
Handsome is as handsome does.
rozpocznij naukę
piękny ten co pięknie czyni
Haste makes waste
rozpocznij naukę
co nagle to po diable
He has an old head on young shoulders
rozpocznij naukę
ktoś jest mądry jak na swój wiek
He has one face to God and another for the devil
rozpocznij naukę
dwulicowy,
He that is born to be hanged, shall never be drowned
rozpocznij naukę
co ma się zdarzyć, to i tak się zdarzy
To hold the wolf by the ears
rozpocznij naukę
trzymać wilka za uszy, być w ciężkiej sytuacji
Honesty is the best policy
rozpocznij naukę
Uczciwość to najlepsza polityka
Hope is a good breakfast, but it is a bad supper
rozpocznij naukę
nadzieja matką głupich
If a thing is worth doing, it is worth doing well
rozpocznij naukę
jak już coś robić to porządnie
If the cap fits, wear it.
rozpocznij naukę
jeśli krytyka jest słuszna, przyjmij ją
Ill weeds grow apace
rozpocznij naukę
złe wieści szybko się rozchodzą
In the dark all cat are grey
rozpocznij naukę
W ciemności wszystkie koty są szare
It never rains but pours
rozpocznij naukę
nieszczęścia chodzą parami
It’s a long lane that has no turning
rozpocznij naukę
nic nie trwa wiecznie
It’s easy to be wise after the event
rozpocznij naukę
mądry Polak po szkodzie
It’s never too late to mend
rozpocznij naukę
Nigdy nie jest za późno na naprawę
It’s no use crying over spilt milk
rozpocznij naukę
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem
It takes all sorts to make a world
rozpocznij naukę
na świecie różnie bywa; ludzie są różni
It takes two to make a quarrel
rozpocznij naukę
Kłótnia wymaga dwóch
Jack of all trades, and master of none
rozpocznij naukę
siedem fachów, ósma bieda; jak coś jest do wszystkiego, to jest do niczego
The last drop makes the cup run over
rozpocznij naukę
cierpliwość ma swoje granice
Learn to walk before you run
rozpocznij naukę
ucz się wszystkiego stopniowo i bądź cierpliwy 
Let sleeping dogs lie
rozpocznij naukę
nie wywołuj wilka z lasu
Like father, like son
rozpocznij naukę
Jaki ojciec taki syn
Like master, like man
rozpocznij naukę
jaki pan, taki kram
Look before you leap
rozpocznij naukę
zanim coś zrobisz, najpierw to przemyśl; co nagle, to po diable
To lose the substance for the shadow
rozpocznij naukę
powiedzenia tego używamy w sytuacji, gdy zamiana okazała się niekorzystna
Make hay while the sun shines
rozpocznij naukę
Kuj żelazo póki gorące
A man is known by the company he keeps
rozpocznij naukę
kto z kim przystaje, takim się staje
Many hands make light work
rozpocznij naukę
co dwie głowy to nie jedna
The master’s eye fattens the horse
rozpocznij naukę
pańskie oko konia tuczy
A miss is as good as a mile
rozpocznij naukę
prawie robi wielką rożnicę
More haste, less speed
rozpocznij naukę
co nagle to po diable
Necessity is the mother of invention
rozpocznij naukę
potrzeba jest matką wynalazku
Never look a gift horse in the mouth
rozpocznij naukę
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
A new broom sweeps clean
rozpocznij naukę
nowy szef nowe porządki
No gain without pain
rozpocznij naukę
bez pracy nie ma kołaczy
No news is good news
rozpocznij naukę
Brak wiadomości to dobra wiadomość
One good turn deserves another
rozpocznij naukę
Przysługa za przysługę
One swallow doesn’t make a summer
rozpocznij naukę
Jedna jaskółka wiosny nie czyni
Out of sight, out of mind
rozpocznij naukę
Co z oczu to z serca
Paddle your own canoe
rozpocznij naukę
być samodzielnym
Practice makes perfect
rozpocznij naukę
Praktyka czyni mistrza
The proof of the pudding is in the eating
rozpocznij naukę
 należy coś przetestować, zanim się to oceni
The road to hell is paved with good intentions
rozpocznij naukę
Dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane
The rolling stone gathers no moss
rozpocznij naukę
zmiany nie popłacają
Rome was not built in a day
rozpocznij naukę
Nie od razu Rzym zbudowano
Send a fool to the market and a fool he'll return back
rozpocznij naukę
Wyślij głupca na targ, a głupiec wróci
The spirit is willing but the flesh is weak
rozpocznij naukę
Duch jest chętny, ale ciało jest słabe; lenistwo
Still waters run deep
rozpocznij naukę
Cicha woda brzegi rwie
A stitch in time saves nine
rozpocznij naukę
lepiej zapobiegać niż leczyć;
Strike while the iron is hot
rozpocznij naukę
kuj żelazo póki gorące
Talk of the devil and he is sure to appear
rozpocznij naukę
uderz w stół, a norzyce się odezwą; o wilku mowa
There’s no place like home
rozpocznij naukę
Nie ma jak dom
There’s no smoke without fire
rozpocznij naukę
Nie ma dymu bez ognia
Time and tide wait for no man
rozpocznij naukę
czasu nie da się zatrzymać
Too many cooks spoil the broth
rozpocznij naukę
dzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
The ups and downs of life
rozpocznij naukę
The ups and downs of life
What is everybody’s business is nobody’s business
rozpocznij naukę
nie twój interes, nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy
What the eye sees not, the heart craves not
rozpocznij naukę
Czego oko nie widzi, tego sercu nie żal
What the heart thinks, the mouth speaks
rozpocznij naukę
Co w myślach, to na języku
When at (in) Rome, do as the Romans do
rozpocznij naukę
jeśli wejdziesz między wrony musisz krakać jak i one
When the cat’s away the mice will play
rozpocznij naukę
gdzie kota nie ma myszy harcują
When one door shuts another opens
rozpocznij naukę
fortuna kołem się toczy
Where there’s a will there’s a way
rozpocznij naukę
dla chcącego nic trudnego
While there’s life there’s hope
rozpocznij naukę
Dopóki jest życie, jest nadzieja
The wish is father to the thought
rozpocznij naukę
potrzeba jest matką wynalazku
A word is enough to the wise
rozpocznij naukę
Mądrej głowie dość dwie słowie
A word spoken is past recalling
rozpocznij naukę
co się stało to się nie odstanie
You can’t have your cake and eat it
rozpocznij naukę
albo jedno albo drugie
You can’t make an omelette without breaking eggs
rozpocznij naukę
gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
You can’t run with the hare and hunt with the hounds
rozpocznij naukę
trzymać dwie sroki za ogon
You can’t teach an old dog new tricks
rozpocznij naukę
przyzwyczajenie jest drugą naturą człowieka
You may lead a horse to water, but you cannot make him drink
rozpocznij naukę
nic na siłe
(You) roll my log and I’ll roll yours
rozpocznij naukę
 sytuacja, w której osoby z jednego środowiska wzajemnie chronią swoje interesy, niekoniecznie w sposób uczciwy

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.