Making a call

 0    100 fiszek    Cricket bat
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Hello, this is... [name].
making a call
rozpocznij naukę
Witam, tu ... [imię].
w trakcie rozmowy telefonicznej
I'd like to speak to...
rozpocznij naukę
Chciałbym rozmawiać z...
I'm calling about...
rozpocznij naukę
Dzwonię w sprawie...
Hope to speak to you soon.
rozpocznij naukę
Mam nadzieję, że wkrótce się usłyszymy.
Would you like to call back later?
rozpocznij naukę
Czy zechciałby Pan oddzwonić później?
Thank you for your time.
rozpocznij naukę
Dziękuję za poświęcony czas.
The line is busy at the moment.
rozpocznij naukę
Linia jest zajęta.
Please accept my apologies.
rozpocznij naukę
Proszę przyjąć moje przeprosiny.
My pleasure.
rozpocznij naukę
Cała przyjemność po mojej stronie.
You're welcome.
rozpocznij naukę
Nie ma sprawy.
Just let me know if there's anything else I can do for you.
rozpocznij naukę
Proszę dać znać, jeśli mogę w czymś jeszcze Pani pomóc.
Could you put me through to...?
put someone through to someone — phrasal verb with put verb [T ] B1
I expect someone to either answer or at least put me through to somebody who I can talk to.
rozpocznij naukę
Czy mogłaby Pani połączyć mnie z...?
(CONNECT TELEPHONES) to connect a person using a phone to the person they want to speak to
Oczekuję, że ktoś odbierze lub przynajmniej przełączy mnie do kogoś, z kim będę mogła rozmawiać.
What do you mean by...?
rozpocznij naukę
Co oznacza (co Pan rozumie przez)...?
Could you put me through to him?
rozpocznij naukę
Mógłbyś mnie z nim połączyć?
Can we talk now?
rozpocznij naukę
Czy możemy teraz porozmawiać?
It's entirely my fault.
rozpocznij naukę
To całkowicie moja wina.
OK, so I'll call you on Wednesday.
rozpocznij naukę
OK, zatem zadzwonię w środę.
I am returning your call.
rozpocznij naukę
Właśnie oddzwaniam.
What is the problem exactly?
rozpocznij naukę
O co właściwie chodzi?
Hi, this is Alex from EcoClothes.
rozpocznij naukę
Cześć, mówi Alex z EcoClothes.
Don't hesitate to call anytime.
rozpocznij naukę
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze.
Could you repeat that, please?
rozpocznij naukę
Czy mogę prosić o powtórzenie?
Please leave us your contact details and we will get back to you.
rozpocznij naukę
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy.
I'm calling about our meeting tomorrow.
rozpocznij naukę
Dzwonię w sprawie naszego jutrzejszego spotkania.
I beg your pardon?
rozpocznij naukę
Przepraszam, nie usłyszałem...
Could you hold or would you prefer to leave a message?
rozpocznij naukę
Zaczeka Pan, czy woli Pan zostawić wiadomość?
I am waiting for your call.
rozpocznij naukę
Czekam na telefon od Państwa.
I need to speak with the person in charge of sales immediately.
rozpocznij naukę
Muszę natychmiast rozmawiać z osobą odpowiedzialną za sprzedaż.
Is this a good time to talk?
rozpocznij naukę
Czy to dobry moment na rozmowę?
Is this a good time to talk?
or '... to chat' informal
rozpocznij naukę
Czy to dobry moment na rozmowę?
How can I direct your call?
rozpocznij naukę
Do kogo panią przełączyć?
Sorry, we got cut off. Where were we?
rozpocznij naukę
Przepraszam, coś nam przerwało. Na czym skończyliśmy?
Does it suit you?
rozpocznij naukę
Czy to Państwu odpowiada?
I will put you through to the Technical Department.
rozpocznij naukę
Przełączę do działu technicznego.
Please hold while I connect you.
rozpocznij naukę
Proszę, poczekaj, aż cię połączę.
Hello, Alex speaking.
rozpocznij naukę
Hello, Alex przy telefonie.
May I ask who's calling?
rozpocznij naukę
Mogę zapytać kto dzwoni?
What can I do for you today?
rozpocznij naukę
Co mogę (dziś) dla pani zrobić?
Sorry, I didn't catch your name?
rozpocznij naukę
Przepraszam, nie dosłyszałem nazwiska?
Speak to you later. Bye now.
rozpocznij naukę
Do usłyszenia. Na razie.
Could you spell that for me, please? This is a really bad line.
rozpocznij naukę
Czy mogę prosić o przeliterowanie? Mamy bardzo słabe połączenie.
I didn't catch him.
rozpocznij naukę
Nie udało mi się z nim skontaktować. (nie złapałem go)
When would it suit you?
rozpocznij naukę
Kiedy Ci pasuje?
Could you speak a bit more slowly, please?
rozpocznij naukę
Czy mógłby pan mówić wolniej?
How can I help you?
rozpocznij naukę
W czym mogę pomóc?
I'll call you back.
rozpocznij naukę
Oddzwonię.
Could you speak up a bit, please?
rozpocznij naukę
Czy mógłby pan mówić głośniej?
Where would you like to meet?
rozpocznij naukę
Gdzie chciałbyś się spotkać?
I only need to make sure...
rozpocznij naukę
Chcę się tylko upewnić...
Let me check that for you.
rozpocznij naukę
Pozwoli pani, że to sprawdzę.
Please hold for a moment.
rozpocznij naukę
Proszę chwilę zaczekać.
Can I help you with anything else?
rozpocznij naukę
Czy mogę w czymś jeszcze pomóc?
I'll ask him to call you back.
rozpocznij naukę
Przekażę, żeby oddzwonił.
I'm afraid he's in a meeting. Can I take a message?
rozpocznij naukę
Obawiam się, że jest na zebraniu. Czy mogę coś przekazać?
It's impossible to get through to you.
rozpocznij naukę
Nie można się do Państwa w ogóle dodzwonić.
I'm afraid something's come up.
rozpocznij naukę
Niestety coś mi wypadło.
Sorry to disturb you, but...
rozpocznij naukę
Przepraszam, że przeszkadzam, ale...
Sorry to disturb you, but it’s urgent.
rozpocznij naukę
Przepraszam, że przeszkadzam, ale to pilne.
Sorry to disturb you, but I have an urgent message.
rozpocznij naukę
Przepraszam, że przeszkadzam, ale mam pilną wiadomość.
Could I please speak to someone about...?
rozpocznij naukę
Czy mogłabym porozmawiać z kimś o...?
Do you have a minute to talk?
rozpocznij naukę
Czy ma pan chwilę, żeby porozmawiać?
There's just one more thing...
bez „just” zdanie będzie brzmieć mniej uprzejmie
rozpocznij naukę
Jest jeszcze jedna rzecz...
That covers everything, I suppose.
rozpocznij naukę
To chyba wszystko.
That was really helpful.
rozpocznij naukę
To było naprawdę pomocne.
Great, happy I could help.
rozpocznij naukę
Świetnie, cieszę się, że mogłam pomóc.
Can I leave a message?
rozpocznij naukę
Czy mogę zostawić wiadomość?
Can I take a message?
take a message ->
rozpocznij naukę
Czy mam przekazać jakąś wiadomość?
-> przekazać wiadomość (odebrać w imieniu kogoś)
speak up
phrasal verb
Can you speak up? I can't hear you.
rozpocznij naukę
mówić głośniej
phrasal verb
Czy może pan mówić głośniej? Nie słyszę pana.
Can you speak up?
rozpocznij naukę
Możesz mówić głośniej?
I'm calling in regard to...
rozpocznij naukę
Dzwonię w związku z...
I'm calling in regard to my online order.
rozpocznij naukę
Dzwonię w sprawie mojego zamówienia online.
Please get back to me whenever possible.
->>> please get back to me as soon as possible.
rozpocznij naukę
W miarę możliwości proszę o kontakt.
W sprawach pilnych można użyć zwrotu: ->>>
You can contact me by phone.
rozpocznij naukę
Może pani skontaktować się ze mną telefonicznie.
You can also reach me via email.
rozpocznij naukę
Jestem także osiągalny za pośrednictwem e-maila.
I look forward to hearing from you.
rozpocznij naukę
Czekam na wiadomość od państwa.
Who's calling?
rozpocznij naukę
Kto dzwoni?
I'm sorry, but he's not in today.
rozpocznij naukę
Przykro mi, ale nie ma go dzisiaj.
He'll be back in 20 minutes.
rozpocznij naukę
Wróci za 20 minut.
He'll be back tomorrow.
rozpocznij naukę
Wróci jutro.
Can I take a message?
rozpocznij naukę
Czy mam przekazać jakąś wiadomość?
Please bear with me for a second.
rozpocznij naukę
Proszę o chwilę cierpliwości.
Does he know what this is about?
rozpocznij naukę
Czy on wie, o co chodzi?
Should I ask him to call you back?
rozpocznij naukę
Czy mam go poprosić, żeby do pana oddzwonił?
Could you repeat that, please?
rozpocznij naukę
Czy mogę prosić o powtórzenie?
Could you say that again, please?
rozpocznij naukę
Czy mógłby pan powtórzyć?
Sorry, I didn't understand that.
rozpocznij naukę
Przepraszam, nie zrozumiałem tego.
Could you say that a little slower?
rozpocznij naukę
Czy mógłby pan powiedzieć to trochę wolniej?
Sorry, I didn't catch that.
rozpocznij naukę
Przepraszam, nie zrozumiałem.
What do you mean?
rozpocznij naukę
Co ma pan na myśli?
The connection isn't very good.
rozpocznij naukę
Połączenie nie jest zbyt dobre.
I can't hear you very well.
rozpocznij naukę
Nie słyszę pana zbyt dobrze.
I'm afraid we have to leave it there.
rozpocznij naukę
Obawiam się, że na tym musimy zakończyć.
It's been great to talk.
rozpocznij naukę
Miło się z panem rozmawiało.
I'd love to talk again sometime.
rozpocznij naukę
Z przyjemnością porozmawiam jeszcze kiedyś.
Thanks for calling.
rozpocznij naukę
Dziękuję za telefon.
I hope that was helpful.
rozpocznij naukę
Mam nadzieję, że to było pomocne.
Don't hesitate to call anytime.
rozpocznij naukę
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze.
Don't hesitate to call me.
rozpocznij naukę
Proszę się nie wahać zadzwonić do mnie.
Don't hesitate to call again.
rozpocznij naukę
Proszę się nie wahać zadzwonić ponownie.
Thank you for the chat today.
rozpocznij naukę
Dziękuję za dzisiejszą rozmowę.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.