Pytanie |
Odpowiedź |
Znaleziono go leżącego w pozycji brzusznej rozpocznij naukę
|
|
He was found lying in a prone position
|
|
|
Kontuzja zmusiła gracza do uznania porażki rozpocznij naukę
|
|
Injury forced the player to concede defeat
|
|
|
Arsenal stracił dwa gole w doliczonym czasie gry rozpocznij naukę
|
|
Arsenal conceded two goals in the stoppage time
|
|
|
złodziej został zauważony przez czujnych sąsiadów rozpocznij naukę
|
|
the thief was spotted by vigilant neighbors
|
|
|
Ona wykazuje wielką pilność w swojej pracy szkolnej rozpocznij naukę
|
|
she shows great diligence in her schoolwork
|
|
|
Potknąłem się i skręciłem kostkę rozpocznij naukę
|
|
I stumbled and sprained my ankle
|
|
|
Eksperci odrzucają twierdzenia, że ten obraz jest fałszerstwem rozpocznij naukę
|
|
Experts are dismissing claims that the painting is a forgery
|
|
|
firma zastrzega, że aplikant musi mieć trzyletnie doświadczenie rozpocznij naukę
|
|
the company stipulates that the applicant must have three years' experience
|
|
|
Mogę ci pomóc, ale mam kilka zastrzeżeń rozpocznij naukę
|
|
I can help you, but I have a few stipulations
|
|
|
Spędziłem ostatni rok kompletnie przykuty do łóżka rozpocznij naukę
|
|
I have spent last year completely bedridden
|
|
|
kiedy masz zaparcia, masz problemy z jelitami rozpocznij naukę
|
|
when you are constipated you have problems with your intestines
|
|
|
Oni żałują, że nie mogą spędzić wakacji tam, gdzie jest bardziej ciekawie. rozpocznij naukę
|
|
they wish they could spend holidays somewhere more interesting
|
|
|
uczniowie często żałują, że ich nauczyciele nie są bardziej wyrozumiali rozpocznij naukę
|
|
students often wish their teachers were more understanding
|
|
|
Żałuję, że mój wentylator procesora jest zepsuty rozpocznij naukę
|
|
I wish my CPU fan were not broken
|
|
|
żałuję, że w tym centrum handlowym nie ma więcej sklepów z butami rozpocznij naukę
|
|
I wish there were more shoe shops in this shopping mall
|
|
|
żałuję, że nie odpływam na tamtym statku rozpocznij naukę
|
|
I wish I were sailing away on that ship
|
|
|
każdy żałuje, że dni robią się coraz krótsze rozpocznij naukę
|
|
Everyone wishes the days were not getting shorter
|
|
|
prezydent żałuję że jego ludzie nie są bardziej lojalni wobec niego rozpocznij naukę
|
|
The president wishes his people were more loyal to him
|
|
|
żałuję, że moja opinia nie liczy się dla Ciebie bardziej rozpocznij naukę
|
|
I wish my opinion mattered more to you
|
|
|
ona żałuję że nie może uczestniczyć w tej konferencji w Paryżu rozpocznij naukę
|
|
She wishes She could attend that conference in Paris
|
|
|
szkoda ze nie mam drobnych rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Żałuje, że nie złapała samolotu ZMIERZAJĄCEGO DO Londynu rozpocznij naukę
|
|
She wishes She had caught the plane BOUND FOR London
|
|
|
Moja mama żałuje, że mnie nie urodziła, kiedy była młodsza rozpocznij naukę
|
|
My mum wishes she had given birth to me when she was younger
|
|
|
Żałuję, że nie przypomniałeś mi o obietnicy, którą mu złożyłem rozpocznij naukę
|
|
I wish you had reminded me of the promise I had made to him
|
|
|
Żałuję, że zespół nie występował znacznie dłużej niż występował rozpocznij naukę
|
|
I wish the band had performed much longer than they did
|
|
|
ten klient chce złożyć reklamację rozpocznij naukę
|
|
this customer wants to make a complaint
|
|
|
żałuje, że nie wygrał wyborów i nie pozostał na stanowisku przez kolejną kadencję rozpocznij naukę
|
|
he wishes he had won the election and stayed in office for another term
|
|
|
czy twój ojciec żałuje, że zbudował dom, a nie kupił mieszkania? rozpocznij naukę
|
|
does your father wish he had not built a house but bought a flat?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
I wish I hadn't had my hair cut
|
|
|
ona nie żałuje, że ich podsłuchiwała rozpocznij naukę
|
|
she doesn't wish she hadn't been eavesdropping on them
|
|
|
nie żałujemy, że nie zainwestowaliśmy naszych pieniędzy gdzie indziej. rozpocznij naukę
|
|
we don't wish we had invested our money elsewhere.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
we are making high profits
|
|
|
Chciałaby, żeby Frank zaprosił ją kiedyś na randkę rozpocznij naukę
|
|
she wishes Frank would ask her out one day
|
|
|
żałujemy, że ona nie opiekuje się lepiej swoim psem rozpocznij naukę
|
|
We wish she would take better care of her dog
|
|
|
chcielibyśmy, aby ludzie nie pozwalali swoim psom brudzić chodników rozpocznij naukę
|
|
we wish people would not let their dogs dirty the pavements
|
|
|
obniż cenę lub rozdaj potrzebującym rozpocznij naukę
|
|
lower the price or give it away to the needy
|
|
|
żałujemy, że nasz rząd nie chce nam dać żadnych dotacji rozpocznij naukę
|
|
We wish our government would give us some subsidies
|
|
|
żałuję że czas mija tak szybko rozpocznij naukę
|
|
I wish time wouldn't pass so quickly
|
|
|
Rob spędza czas z chłopakami, którzy wagarują rozpocznij naukę
|
|
Rob hangs out with boys who play truant
|
|
|
nie chciałbyś, żeby w końcu padał deszcz? rozpocznij naukę
|
|
don't you wish it would rain at last?
|
|
|
życzyłbym sobie, żebyś nie nosił skandalicznych ubrań rozpocznij naukę
|
|
I wish you wouldn't wear outrageous clothes
|
|
|
Szkoda, że nie możemy omówić tego problemu w mniej publicznym miejscu. rozpocznij naukę
|
|
we wish we could discuss the problem somewhere less public.
|
|
|
gdybyśmy mogli, jestem pewien, że doszlibyśmy do porozumienia rozpocznij naukę
|
|
If we could, I'm sure, we would come to an agreement
|
|
|
mój tata musi codziennie podwozić mnie do szkoły rozpocznij naukę
|
|
my dad has to GIVE ME A LIFT to school every day
|
|
|
Chciałbym wiedzieć, kto jest winny mojego wypadku rozpocznij naukę
|
|
I wish I knew who is to blame for my accident
|
|
|
Gdybym wiedział, kto jest temu winny, nie USZŁOBY mu to NA SUCHO rozpocznij naukę
|
|
If I new who is to blame for it, he wouldn't GET AWAY WITH it
|
|
|
Chciałabym mieć kogoś, komu mogę się zwierzyć rozpocznij naukę
|
|
I wish I had someone to confide in
|
|
|
Zostawiła włączoną pralkę i zalała swoje mieszkanie rozpocznij naukę
|
|
She left the washing machine on and she flooded her flat
|
|
|
Nikt tak naprawdę nie zna, miejsca pobytu Nelsona. rozpocznij naukę
|
|
No one ever really knows Nelson's whereabouts.
|
|
|
Nie wspominaj, że ona jest w ciąży. rozpocznij naukę
|
|
Don't mention she's knocked up.
|
|
|