praca

 0    81 fiszek    betijg
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Bezrobocie
rozpocznij naukę
Die Arbeitslosigkeit
pozwolenie na pracę
W USA potrzebujesz pozwolenia na pracę.
rozpocznij naukę
die Arbeitserlaubnis
In den USA brauchst du eine Arbeitserlaubnis.
wyznanie
rozpocznij naukę
die Konfession
cieśla, stolarz
rozpocznij naukę
der Schreiner, die Schreiner
powłoka, poszycie
rozpocznij naukę
der Überzug
Na podstawie wyników
rozpocznij naukę
Basierend auf den Ergebnissen
Pracowałem w różnych godzinach.
rozpocznij naukę
Ich habe zu verschiedene Zeiten gearbeitet.
Pracuję w stałych godzinach od 9:00 do 17:00.
rozpocznij naukę
Ich arbeite zu festen Zeiten von 9 bis 17 Uhr.
Jakość się poprawia.
Standardy się podnoszą.
rozpocznij naukę
Die Qualität hebt sich.
Nastrój się poprawia.
rozpocznij naukę
Die Stimmung hebt sich.
Jesteśmy w stanie podnosić ciężkie rzeczy.
rozpocznij naukę
Wir können schwere Dinge heben.
kominiarz
rozpocznij naukę
der Schornsteinfeger
lesniczy, straznik lesny
rozpocznij naukę
der Förster, der Waldwächter
podejrzany, wątpliwy
Propozycję tę za bardzo dobrą uznało 54 % ankietowanych, 46 % natomiast uważa, że jest ona raczej wątpliwa.
rozpocznij naukę
bedenklich
Dieser Vorschlag wird von 54 % der Befragten für sehr gut befunden, 46 % halten dies eher für bedenklich.
Podróż służbowa, delegacja
rozpocznij naukę
Die Dienstreise
Przechowalnia bagażu
Na terenie obiektu: przechowalnia bagażu, parking zamykany w nocy.
rozpocznij naukę
Die Gepäckaufbewahrung
Auf dem Gelände: Gepäckaufbewahrung, Parkplatz nachts geschlossen.
odprawa, odszkodowanie po zwolnieniu, ugoda
Jedyne co mam to odprawa i referencje.
rozpocznij naukę
Die Abfindung
Eine Abfindung und Referenzen sind alles, was ich habe.
Pinezka
rozpocznij naukę
Die Pinnadel
Spinacze do papieru
rozpocznij naukę
Die Büroklammern
Czy można tu korzystać z internetu?
rozpocznij naukę
Kann man hier das Internet nutzen?
Wy serwujecie po Internecie.
rozpocznij naukę
Ihr surft im Internet.
Wy surfowaliście po Internecie.
rozpocznij naukę
Ihr surftet im Internet.
On nie ma w domu połączenia z internetem.
rozpocznij naukę
Er hat keine Internetverbindung zu Hause.
Znajdę to w internecie.
rozpocznij naukę
Ich finde das im Internet.
Znalazł mój adres w Internecie.
rozpocznij naukę
Er fand meine Adrese im Internet.
meteorolog
rozpocznij naukę
der Meteorologe (die Meteorologen)
Wszystkie usługi dla osób poszukujących pracy i pracowników są bezpłatne.
rozpocznij naukę
Alle Leistungen zugunsten von Arbeitsuchenden und Arbeitnehmern sind kostenlos.
na korzyść
dostarczyć, przedłożyć, udowodnić
Nie ma pomocy na rzecz rolników.
rozpocznij naukę
zugunsten
vorlegen
Eine Beihilfe zugunsten der Landwirte liegt nicht vor.
wilgotny
rozpocznij naukę
feucht
udowadniać
Chciałby udowodnić swoje umiejętności poprzez wybudowanie kopalni.
rozpocznij naukę
beweisen, bewies, hat bewiesen
Er wollte uns seine Fähigkeit beweisen und hat eine Mine errichtet.
Grozili mu i zamierzam to udowodnić.
rozpocznij naukę
Sie haben ihn bedroht und ich habe vor, es zu beweisen.
Udowodnimy, że byłeś tam wczoraj.
rozpocznij naukę
Wir werden beweisen, dass Sie gestern dort waren.
Zakładam, że próbujesz coś udowodnić.
rozpocznij naukę
Ich nehme an, du versuchst, etwas zu beweisen.
Więc może potrzebuję udowodnić to sobie.
rozpocznij naukę
Vielleicht muss ich es mir selbst beweisen.
wskazywać na coś
Zadyszka słyszana w głosie wskazuje na chorobę serca.
rozpocznij naukę
hindeuten, deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet (auf) (Akk)
Kurzatmigkeit in der Stimme kann auf Herzprobleme hindeuten.
zwrócić uwagę
Chciałbym zwrócić Państwa/ Pani uwagę na kilka problemów w biurze.
rozpocznij naukę
aufmerksam machen
ịch möchte Sie auf ein paar Probleme im Büro aufmerksam machen.
Ostatnio drukarka prawie nie działała.
rozpocznij naukę
In letzter Zeit funktioniert der Drucker kaum noch.
W efekcie tracimy mnóstwo czasu.
rozpocznij naukę
wir verlieren dadurch viel Zeit.
Ponadto praca zespołowa stała się trudniejsza, ponieważ zadania nie są wyraźnie podzielone.
rozpocznij naukę
Außerdem ist die Zusammenarbeit im Team schwieriger geworden, weil die Aufgaber nicht klar verteilt sind.
Czy byłaby możliwość zorganizowania spotkania?
rozpocznij naukę
Wäre es möglich, ein Meeting zu vereinbaren?
Mam wrażenie, że niektórzy koledzy są przepracowani.
rozpocznij naukę
Ich habe das Gefühl, dass einige Kolleginnen und Kollegen überlastet sind.
Chciałbym z Państwem omówić, jak możemy poprawić tę sytuację.
rozpocznij naukę
ich würde gern mit Ihnen gemeinsam überlegen wie wir die Situation verbessern können.
przyjąć odpowiedzialność
rozpocznij naukę
Verantwortung übernehmen
Dziękuję za poświęcony czas i czekam na Pani opinię / odpowiedź.
rozpocznij naukę
Vielen Dank für Ihre Zeit und ich freue mich auf lhre Rückmeldung.
wspierać kogoś
rozpocznij naukę
jemanden unterstützen
iść/jechać do pracy
rozpocznij naukę
zur Arbeit gehen/ fahren
Szukamy osób ambitnych i przedsiębiorczych, chcących rozwijać się zawodowo.
rozpocznij naukę
Wir suchen ehrgeizige und aktive Menschen, die sich professionell entwickeln wollen.
Musimy wykorzystać tę dynamikę i skupić się na ambitnych nowych środkach.
rozpocznij naukę
Wir müssen diesen Schwung nutzen und uns auf einige ehrgeizige neue Maßnahmen konzentrieren.
kowal
rozpocznij naukę
der Schmied
warunki na rynku pracy
rozpocznij naukę
die Arbeitsmarktbedingungen
obieg np. gotowki
wprowadzić w obieg (np. plotkę lub nową walutę
rozpocznij naukę
der Umlauf
In Umlauf bringen.
W mieście krążą fałszywe pieniądze.
rozpocznij naukę
Falsches Geld läuft in der Stadt um.
Farmaceuta ujawnił przepis na tajemniczy eliksir.
rozpocznij naukę
Der Apotheker hat das Rezept für das geheimnisvolle Elixier verraten
Eliksir dodał mu nowej siły.
Eliksir pomógł mu odzyskać siły.
rozpocznij naukę
Das Elixier verhalf ihm zu neuer Kraft.
elektryczność
rozpocznij naukę
die Elektrizität
umowa, porozumienie
rozpocznij naukę
die Einigung
Firma chce zapewnić wszystkim pracownikom dodatkowe szkolenia i pokryje koszty.
rozpocznij naukę
Die Firma möchte, dass alle Mitarbeiter eine Weiterbildung machen und übernimmt die Kosten.
Firma pokryje koszty naprawy.
rozpocznij naukę
Die Firma trägt die Kosten für die Reparatur.
Mój tydzień był bardzo wyczerpujący, jestem kompletnie wyczerpany.
rozpocznij naukę
Meine Woche war ziemlich anstrengend, ich bin total erschöpft.
Niestety, na moje pytanie otrzymałem odpowiedź lekceważącą/ chłodną.
rozpocznij naukę
Auf meine Frage habe ich leider eine abweisende Antwort bekommen.
Czy mógłby Pan/Pani dokładniej wyjaśnić mi, dlaczego tak się stało?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir bitte den Grund dafür näher erläutern?
Czy istnieje inny sposób rozwiązania tego problemu?
rozpocznij naukę
Gibt es eine andere Möglichkeit, das Problem zu lösen?
Odpowiedź była dość niegrzeczna i lekceważąca/ oschła.
rozpocznij naukę
Die Antwort war ziemlich unhöflich und abweisend.
Mam wrażenie, że nikt w ogóle nie chciał mi pomóc.
rozpocznij naukę
Ich habe das Gefühl, dass man mir gar nicht helfen wollte.
Ona pracuje w wymagającym zawodzie.
rozpocznij naukę
Sie arbeitet in einem anspruchsvollen Beruf.
zilustrować, opatrzyć w ilustracje
Muszę jeszcze opatrzyć ten artykuł ilustracjami.
rozpocznij naukę
bebildern,
Ich muss diesen Artikel noch bebildern
Relacje oparte na zaufaniu między partnerami biznesowymi zostały nieodwracalnie nadszarpnięte.
rozpocznij naukę
Das Vertrauensverhältnis zwischen den Geschäftspartnern ist nachhaltig gestört.
z tej okazji
W związku z zaistniałą sytuacją chcielibyśmy przypomnieć Państwu o przestrzeganiu czasu przerw.
rozpocznij naukę
aus gegebenem Anlass
Aus gegebenem Anlass möchten wir Sie an die Einhaltung der Pausenzeiten erinnern.
Z powodu zaistniałych okoliczności biuro będzie dziś zamknięte od godziny 14:00.
rozpocznij naukę
Aus gegebenem Anlass bleibt das Büro heute ab 14 Uhr geschlossen.
W związku z obecną sytuacją musimy zaostrzyć przepisy bezpieczeństwa.
rozpocznij naukę
Wir müssen aus gegebenem Anlass unsere Sicherheitsvorschriften verschärfen.
Ze względu na ostatnie wydarzenia: Prosimy zawsze zamykać drzwi wejściowe!
rozpocznij naukę
Aus gegebenem Anlass: Bitte schließen Sie die Haustür immer ab!
W związku z obecną sytuacją dziennik Tagesschau wyemituje specjalny reportaż.
rozpocznij naukę
Die Tagesschau sendet aus gegebenem Anlass eine Sondersendung.
przy najmniejszej okazji
On traci cierpliwość z byle powodu (przy lada okazji).
rozpocznij naukę
beim geringsten Anlass
Er verliert beim geringsten Anlass die Geduld.
Mój szef wpada w złość z byle powodu.
rozpocznij naukę
Mein Chef wird beim geringsten Anlass wütend
Przenośnik taśmowy
rozpocznij naukę
das Förderband
Ta firma stoi na krawędzi bankructwa.
rozpocznij naukę
Dieses Unternehmen taumelt am Rande des Bankrotts.
Gospodarka kraju stoi na krawędzi poważnego kryzysu.
rozpocznij naukę
Die Wirtschaft des Landes taumelt in eine schwere Krise.
nadal, wciąż
W naszej firmie nadal stawiamy na sprawiedliwe wynagrodzenia
rozpocznij naukę
nach wie vor = immer noch
Wir setzen in unserer Firma nach wie vor auf faire Löhne
Nadal mieszka w Berlinie.
rozpocznij naukę
Sie wohnt nach wie vor in Berlin.
po prostu, proste
To po prostu niemożliwe
rozpocznij naukę
schlichtweg = einfach
Das ist schlichtweg unmöglich
Twoje twierdzenie jest po prostu kłamstwem.
rozpocznij naukę
Deine Behauptung ist schlichtweg gelogen.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.