stranger from hell

 0    65 fiszek    klaudiaranke
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
it advances north
rozpocznij naukę
posuwa się na północ
Typhoon watch has been issued all around the world
rozpocznij naukę
Zegarek Typhoon został wydany na całym świecie
Rain will cause a considerable amount of damage
rozpocznij naukę
Deszcz spowoduje znaczne szkody
Please take all precautionary measures to reduce the damage from this storm
rozpocznij naukę
Prosimy o podjęcie wszelkich środków ostrożności, aby zmniejszyć szkody spowodowane przez tę burzę
A horrendous hell created by strangers
rozpocznij naukę
Przerażające piekło stworzone przez nieznajomych
what did I ever do wrong?
rozpocznij naukę
co ja kiedykolwiek zrobiłem źle?
I'm calling him out
rozpocznij naukę
Wołam go
I'm working away from the office
rozpocznij naukę
Pracuję poza biurem
You're out of the office?
rozpocznij naukę
Jesteś poza biurem?
I took on a new program
rozpocznij naukę
Wziąłem nowy program
That new TV show you're in charge of?
rozpocznij naukę
Ten nowy program telewizyjny, za który odpowiadasz?
It's my laptop. It's all shattered right here
rozpocznij naukę
To mój laptop. Tutaj wszystko jest roztrzaskane
I'm practically giving it away to you.
rozpocznij naukę
Praktycznie ci to oddaję za darmo.
I don't want to give my friend away
rozpocznij naukę
Nie chcę wydać mojego przyjaciela
Do make it look new, will you?
rozpocznij naukę
Spraw, by wyglądało na nowe, dobrze?
We're giving away prizes
rozpocznij naukę
Rozdajemy nagrody
How much do you charge?
rozpocznij naukę
Ile sobie liczysz?
I'll give you 10 percent off if you pay 3 months up front.
rozpocznij naukę
Dam ci 10 procent rabatu, jeśli zapłacisz za 3 miesiące z góry.
I called about the room you're renting out
rozpocznij naukę
Dzwoniłem w sprawie pokoju, który wynajmujesz
I'll stop by in a little bit
rozpocznij naukę
Wpadnę za chwilę
It must've been tough to walk up in this hot weather.
rozpocznij naukę
Musiało być ciężko wejść na górę w taką upalną pogodę.
It's pretty desolate so first-time visitors get confused
rozpocznij naukę
Jest dość opuszczony, więc odwiedzający po raz pierwszy są zdezorientowani
Everyone left when the area was designated for redevelopment
rozpocznij naukę
Wszyscy wyjechali, gdy teren został przeznaczony do przebudowy
I'm a deaconess at church so I really can't lie
rozpocznij naukę
Jestem diakonisą w kościele, więc naprawdę nie mogę kłamać
He could just slide by.
rozpocznij naukę
Mógłby się po prostu prześlizgnąć.
Goodness, that thug or something is getting on my nerves.
rozpocznij naukę
Boże, ten bandyta czy coś działa mi na nerwy.
You can give it a thought while you drink coffee
rozpocznij naukę
Możesz się nad tym zastanowić, pijąc kawę
This is a spare key
rozpocznij naukę
To jest zapasowy klucz
Make yourself at home and relax
rozpocznij naukę
Poczuj się jak w domu i zrelaksuj się
Don't mention it
rozpocznij naukę
Nie ma o czym mówić, nie ma za co
The bed is creaking
rozpocznij naukę
Łóżko trzeszczy
It's moldy
rozpocznij naukę
Jest spleśniały
Until I save up enough for key money
rozpocznij naukę
Dopóki nie zaoszczędzę wystarczająco dużo pieniędzy na depozyt
Don't mind me
rozpocznij naukę
Nie przejmuj się mną
Make sure you'll eat something
rozpocznij naukę
Upewnij się, że coś zjesz
There are rules to communal living
rozpocznij naukę
Istnieją zasady dotyczące życia we wspólnocie
Residence
rozpocznij naukę
Rezydencja
When do you get off work today?
rozpocznij naukę
Kiedy dzisiaj wychodzisz z pracy?
Take a tour of the rooftop
rozpocznij naukę
Wybierz się na wycieczkę po dachu
take out a loan
rozpocznij naukę
wziąć pożyczkę
A man with an odd gait is walking down an alley
rozpocznij naukę
Alejką idzie mężczyzna o dziwnym chodzie
You have been fooling around somewhere?
rozpocznij naukę
Gdzieś się wygłupiałeś?
Why are you hesitating?
rozpocznij naukę
Dlaczego się wahasz?
Come out. Let's grab some beer
rozpocznij naukę
Wyjść. Chodźmy na piwo
Darn it
rozpocznij naukę
Cholera
By any chance
rozpocznij naukę
Czy przypadkiem...
Let's just call a tow truck
rozpocznij naukę
Zadzwońmy po pomoc drogową
The engineering major
rozpocznij naukę
Kierunek inżynieria
The goddess of wisdom
rozpocznij naukę
bogini mądrości
Our car broke down on the way
rozpocznij naukę
Nasz samochód się zepsuł po drodze
Please put one up
rozpocznij naukę
Proszę, postaw jedną
File a civil complaint with the district office
rozpocznij naukę
Złóż skargę cywilną do starostwa powiatowego
It gives me the creeps
rozpocznij naukę
Przyprawia mnie o gęsią skórkę
morticians (?)
rozpocznij naukę
śmiertelnicy
during the pension murder case?
rozpocznij naukę
podczas sprawy o zabójstwo emerytalne?
back then?
rozpocznij naukę
wtedy?
The cats around there began to die off
rozpocznij naukę
Koty dookoła zaczęły wymierać
Pull out that tooth
rozpocznij naukę
Wyciągnij ten ząb
they can't have a pet because they can't sympathize
rozpocznij naukę
nie mogą mieć zwierzaka, ponieważ nie potrafią współczuć
You're too persistent
rozpocznij naukę
Jesteś zbyt uparty
most several murders have abused animals before
rozpocznij naukę
większość morderstw wykorzystywała wcześniej zwierzęta
we're at a point where we must investigate this case
rozpocznij naukę
jesteśmy w punkcie, w którym musimy zbadać tę sprawę
was the culprit practicing?
rozpocznij naukę
czy winowajca praktykował?
You're dismissed
rozpocznij naukę
Jesteś zwolniony
Your cavity looks bad. You'll need a nerve treatment
rozpocznij naukę
Twoja pruchnica wygląda źle. Będziesz potrzebować leczenia kanałowego

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.