Der August sierpień

 0    61 fiszek    betijg
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Lubię wpatrywać się w gwiazdy.
rozpocznij naukę
Es macht mir Spaß Sterne zu beobachten.
zadbam o to.
zatroszczę się o to.
rozpocznij naukę
ich kümmere mich darum.
Coś mi wypadło.
rozpocznij naukę
Mir ist etwas dazwischengekommen.
Jak tolerujesz / znosisz uupał?
rozpocznij naukę
Wie verträgst du die Hitze?
kawałek po kawałku... / stopniowo...
rozpocznij naukę
nach und nach...
Stopniowo nadchodzi ochłodzenie.
rozpocznij naukę
Nach und nach kommt eine Abkühlung.
Nie warto o tym mówić!
Szkoda gadać!
rozpocznij naukę
Nicht der Rede wert!
Nie warto o tym wspominać!
Szkoda gadać!
rozpocznij naukę
Es ist nicht der Rede wert!
niezbędny, konieczny,
rozpocznij naukę
unbedingt, erforderlich
zastosować
rozpocznij naukę
anwenden wandte an angewandt
Czy powinienem uderzyć go w głowę?
rozpocznij naukę
Soll ich ihn auf den Kopf hauen?
Nie powinna była cię uderzyć.
rozpocznij naukę
Sie hätte dich nicht hauen dürfen.
Wiedziałam, jak uciec od męża.
rozpocznij naukę
Ich wusste, wie ich von meinem Mann abhauen muss.
łajać, besztać, strofować (kogoś)
Teraz wiemy, że w Biblii Bóg nakazuje nam nie marudzić i narzekać.
rozpocznij naukę
schimpfen, schimpft, schimpfte, hat geschimpft
Jetzt wissen wir, dass in der Bibel Gott befiehlt uns, nicht zu schimpfen und klagen.
ona jest na zewnątrz i łaja Hulka, ponieważ on ciągle przeklina.
rozpocznij naukę
Sie ist draußen und schimpft mit dem Hulk, weil er immer flucht.
Mój zespół zawsze przez was narzeka.
rozpocznij naukę
Meine Mannschaft schimpft ständig über euch.
Mama cały czas go beszta.
rozpocznij naukę
Mommy schimpft die ganze Zeit nur mit ihm.
Tak mówi moja żona, zanim mnie skarci.
rozpocznij naukę
Das sagt meine Frau, bevor sie mit mir schimpft.
Tutaj jest jeden stary weteran, który ciągle ględzi o wojnie.
rozpocznij naukę
Da ist ein alter Veteran, der über den Krieg schimpft.
dostępny
rozpocznij naukę
zugänglich
obecnie
rozpocznij naukę
gegenwärtig
wymagać
rozpocznij naukę
verlangen
zapewniać
rozpocznij naukę
versichern
chociaż
rozpocznij naukę
obwohl
przyznać
rozpocznij naukę
zugeben
natychmiast
rozpocznij naukę
sofort
rozważać
rozpocznij naukę
betrachten
pojawić się
rozpocznij naukę
erscheinen
prawie
Był pełen szacunku, kochany... prawie.
rozpocznij naukę
beinahe
Er war respektvoll, liebenswert... beinahe.
wpływ
rozpocznij naukę
die Auswirkung (die Auswirkungen)
A ci dwaj prawie cały czas się kłócą.
rozpocznij naukę
Und diese zwei bekriegen sich beinahe andauernd.
W rzeczywistości co roku na tę chorobę umiera prawie 2 miliony ludzi.
rozpocznij naukę
In der Tat sterben jedes Jahr beinahe 2 Millionen Menschen durch diese Krankheit.
Snajper prawie cię zabił.
rozpocznij naukę
Der Heckenschütze hätte dich beinahe getötet.
Moja praca jest... prawie skończona.
rozpocznij naukę
Meine Arbeit ist... ist beinahe abgeschlossen.
Jestem w stanie więcej niż mi się wydaje
rozpocznij naukę
Ich bin zu mehr fähig, als ich denke
Czy to krzesło jest nadal wolne?
rozpocznij naukę
Ist dieser Stuhl noch frei?
Najważniejsze, że praca jest przyjemna i interesująca
rozpocznij naukę
Hauptsache die arbeit macht spaß und ist interessant
Najważniejsze, sedno sprawy
w gruncie rzeczy
rozpocznij naukę
Hauptsache
in der Hauptsache
najważniejsze jest to, że
rozpocznij naukę
die Hauptsache ist, dass
w rzeczy samej, faktycznie, rzeczywiście
rozpocznij naukę
tatsechlich
Przeszczepy narządów faktycznie ratują życie w Europie każdego dnia.
rozpocznij naukę
Organtransplantationen retten tatsächlich tagtäglich Menschenleben in Europa.
To wymaganie pozwala uniknąć problemów, które mogą faktycznie wystąpić.
rozpocznij naukę
Diese Anforderung vermeidet Probleme, die tatsächlich auftreten können.
Twój koń jest w rzeczywistości bardzo duży.
rozpocznij naukę
Ihr Pferd ist tatsächlich sehr groß.
ograniczony
on jest trochę ograniczony
rozpocznij naukę
beschränkt
er ist etwas beschränkt
Jesteśmy zgranym zespołem / zgraną paczką.
rozpocznij naukę
Wir sind ein eingespieltes Team.
Moje opcje są nieco ograniczone.
rozpocznij naukę
Meine Möglichkeiten sind etwas beschränkt.
hodować, uprawiać, wyhodować
Będziemy mieli hodowlę koni.
rozpocznij naukę
züchten, er züchtet, züchtete, hat gezüchtet
Du wirst Pferde züchten.
pieczone, upieczone
rozpocznij naukę
gebacken
chrupiący
chrupiący na zewnątrz a w srodku gorący i soczysty.
rozpocznij naukę
knusprig
Außen schön knusprig, und innen schön heiß und saftig.
pokrojony
rozpocznij naukę
geschnitten
Wydawało mi się, że słyszę szelest w krzakach.
rozpocznij naukę
Ich dachte, ich hörte ein Rascheln im Gebüsch.
chleb jest chrupiący i wypieczony.
rozpocznij naukę
das Brot ist knusprig und gebacken.
Przepraszam, gdzie jest toaleta?
rozpocznij naukę
Entschuldigung, wo ist die Toilette?
Z przyjemnością!
rozpocznij naukę
Mit Vergnügen!
Odnosząc się do Twojej prośby / zapytania...
rozpocznij naukę
Bezugnehmend auf Ihre Anfrage...
Baw się dobrze! baw się dobrze!
rozpocznij naukę
Viel Spaß! Viel Vergnügen
Dziękuję za życzenia.
rozpocznij naukę
Danke für deine Wünsche.
Dziękuję za Twoją wiadomość
rozpocznij naukę
Danke für deine Nachricht
Dziękuję za odpowiedź.
rozpocznij naukę
Danke für deine Antwort.
Dziękuję za twoją pomoc.
rozpocznij naukę
Danke für deine Hilfe.
Jestem zbulwersowany... albo pod wrażeniem.
rozpocznij naukę
Ich bin entsetzt... oder beeindruckt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.