Pytanie |
Odpowiedź |
student na studiach licencjackich, który jeszcze nie otrzymał tytułu rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Licencjat (tytuł licencjata) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
centrum badawcze, ośrodek badawczy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
more casual dodawana na końcu emaila (dosł. zainteresowny twoim wkładem w tej sprawie) rozpocznij naukę
|
|
interested to hear your input on this
|
|
|
Czekam na Twój wkład w tej sprawie rozpocznij naukę
|
|
Awaiting your input on this
|
|
|
Nie mogę się doczekać Twojego wkładu w tej sprawie rozpocznij naukę
|
|
I look forward to your input on this
|
|
|
Ile masz lat, jeśli nie masz nic przeciwko, że pytam? rozpocznij naukę
|
|
How old are you If you don't mind me asking?
|
|
|
Czy jesteś żonaty, jeśli nie masz nic przeciwko, że pytam? rozpocznij naukę
|
|
Are you married If you don't mind me asking?
|
|
|
Chciałbym zadać ci kilka pytań, jeśli nie masz nic przeciwko? rozpocznij naukę
|
|
I'd like to ask you a few questions if you don't mind?
|
|
|
Będę wdzięczny za informację zwrotną na temat mojej pracy rozpocznij naukę
|
|
I'd appreciate some feedback on my work
|
|
|
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł zadzwonić do mnie dziś wieczorem rozpocznij naukę
|
|
I'd appreciate it if you could call me tonight
|
|
|
Byłbym wdzięczny, gdybyśmy mogli przełożyć nasze środowe spotkanie rozpocznij naukę
|
|
I'd appreciate it if we could reschedule our Wednesday meeting
|
|
|
przez przypadek, przypadkiem rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czy jesteś przypadkiem Mark? rozpocznij naukę
|
|
Are you Mark, by the chance?
|
|
|
Przepraszam, że cię niepokoję, ale zastanawiałem się, czy przypadkiem wiesz, gdzie on jest? rozpocznij naukę
|
|
I'm sorry to trouble you but I wondered if by any chance you know where he is?
|
|
|
Narazie gdy się żegnamy (slang UK) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|