Kettcar - Sommer '89

 0    17 fiszek    apotocka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Er besorgte sich “den besten Bolzenschneider“.
rozpocznij naukę
Od zdobył dla siebie "najlepszy przecinak do śrub".
Er verschwand wieder ohne ein Wort zu sagen.
rozpocznij naukę
On znów zniknął bez słowa.
Er machte sich zu Fuß auf den Weg.
rozpocznij naukę
On wyruszył na piechotę.
durch das hohe Gras
rozpocznij naukę
przez wysoką trawę
eine Flucht im Morgengrauen
rozpocznij naukę
ucieczka o świcie
Er schnitt Löcher in den Zaun.
rozpocznij naukę
On wyciął dziury w ogrodzeniu.
große Erleichterung
rozpocznij naukę
Wielka ulga
größere Erschöpfung
rozpocznij naukę
większe zmęczenie
Vor lauter Müdigkeit wurde kaum gesprochen.
rozpocznij naukę
Z powodu zmęczenia prawie nie było rozmowy.
Sie bedankten sich tränenreich.
rozpocznij naukę
Podziękowali ze łzami w oczach.
Einerseits ... andererseits...
rozpocznij naukę
Z jednej strony, z drugiej strony...
ein großer Fehler
rozpocznij naukę
duży błąd
ein Machtblock mitten in Europa
rozpocznij naukę
blok władzy w środku Europy
Ihr wisst, dass das Schwachsinn ist.
rozpocznij naukę
Wiecie, że to idiotyzm.
Sie lassen alles zurück und sie fliehen.
rozpocznij naukę
Oni zostawiają wszystko i uciekają.
Die anderen tauschten nur Blicke aus.
rozpocznij naukę
Pozostali tylko wymienili spojrzenia.
Er war der Typ, der durch die Nacht schlich.
rozpocznij naukę
Był facetem, który skradał się przez noc.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.