Słowa 51

 0    79 fiszek    adamwolak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
spisek
knuć spisek
rozpocznij naukę
das/der Komplott, die Komplotte
ein Komplott schmieden
(potocznie) coś za sobą zostawić i zacząć od nowa // zrywać wszystkie znajomości
zwijać wszystkie namioty
rozpocznij naukę
alle Zelte abbrechen
umgangssprachlich für: einen Ort verlassen und alles, was dort passiert ist, vergessen und ein neues Leben beginnen
Du weißt, ich will nicht einfach alle Zelte abbrechen und alles hinter mir lassen.
przewrót, pucz
dojść do władzy w wyniku przewrotu
rozpocznij naukę
der Umsturz, die Umstürze
durch einen Umsturz an die Macht kommen
przynosić // kupować // wzywać (lekarza, straż pożarna), sprowadzać (pomoc) // wywalczyć, zdobyć (medal, miejsce) /|/ przyprowadzać, wyciągać kogoś / coś //// zasięgać rady u kogoś // nabawić się przeziębienia
przynieść coś z piwnicy /// zaczerpnąć tchu/powietrza
wzywać kogoś do biura // na salę sądową
rozpocznij naukę
(sich) etwas aus holen /|/ jemanden/etwas holen //// sich bei jemandem Rat holen // sich eine Erkältung holen // holte, hat geholt
etwas aus dem Keller holen /// Atem/Luft holen
jemanden ins Büro / in dem Gerichtssaal holen
wyśmiewać
nie ośmieszaj się
rozpocznij naukę
auslachen, lachte aus, hat ausgelacht
lass dich nicht auslachen
uzgadniać coś // usuwać coś // odbywać (odbębnić)
zgoda! umowa stoi!
rozpocznij naukę
etwas mit jemandem abmachen // etwas von etwas abmachen // macht ab, machte ab, hat abgemacht
abgemacht!
przywilej
rozpocznij naukę
das Privileg, die Privilegien
wykorzystywać kogoś/coś (seksualnie, osobę, urząd) // nadużywać czegoś (alkoholu, zaufania, tabletek) //// przedawkowanie (leków, narkotyków) // nadużycie (alkoholu, narkotyków)
wykorzystanie seksualne // gwałt
nadużywać czegoś // ostrzega się przed niewłaściwym użyciem
rozpocznij naukę
missbrauchen, missbrauchte, hat missbraucht //// der Missbrauch
sexueller Missbrauch
mit etwas Missbrauch treiben // vor Missbrauch wird gewarnt
ożywienie
rozpocznij naukę
die Belebung
zagrywać // robić aluzję do kogoś / czegoś
Czy to jakaś aluzja do mnie?
rozpocznij naukę
anspielen, spielte an, hat angespielt // anspielen auf jemanden/etwas
Spielst du damit auf mich an?
klasyfikować, zaszeregować
rozpocznij naukę
einstufen, stuft ein, stufte ein, hat eingestuft
oszczędzać (się) (osobę, siły) // chronić
Ten środek piorący chroni ręce.
oszczędzać zdrowie
rozpocznij naukę
schonen (sich), schont, schonte, hat geschont
Diesel Waschmittel schont die Hände.
seine Gesundheit schonen
wykładać (towar, coś materiałem), układać (płytki, parkiet) // interpretować (text, prawo) // sadzić (ziemniaki), siać (nasiona) // przekładać, przedłożyć (plan, listę do podpisu) //// zapłacić za kogoś, wyłożyć pieniądze za kogoś
wykładać coś dywanem/wykładziną /// przedłożyć listę do podpisu
zapłacić/wyłożyć za kogoś /// coś/prawo poprawnie/błędnie zinterpretować
rozpocznij naukę
auslegen (mit) // legt aus, legte aus, hat ausgelegt //// auslegen für
etwas mit Teppich/Teppichboden auslegen // eine Unterschriftenliste auslegen
etwas für jemanden auslegen /// etwas/ ein Gesetzt richtig/falsch auslegen
zdolniacha
orzeł
On ma łeb do matematyki. // On jest orłem z matematyki.
rozpocznij naukę
der Überflieger, die Überfliegerin
Er ist ein Überflieger in Mathe.
wykonywać (zawód), pełnić, sprawować (funkcje, urząd) // posiadać, mieć (władzę) /// wywierać na kogoś presję/wpływ
mieć władzę / pełnić funkcję / sprawować funkcje sędziego
przyciągać kogoś jak magnes
rozpocznij naukę
ausüben, übt aus, übte aus, hat ausgeübt /// auf jemanden Druck/Einfluss ausüben
Herrschaft ausüben / eine Funktion ausüben / das Richteramt ausüben
eine magnetische Anziehungskraft auf jemanden ausüben
łeb w łeb
rozpocznij naukę
gleichauf
rozbłyskiwać // odżyć (wspomnienie), świtać komuś (pomysł, myśl)
Zaświtała jej myśl.
rozpocznij naukę
aufblitzen (+haben) // (in jemandem) aufblitzen (+sein) // blitzt auf, blitzte auf, hat/ist aufgeblitzt
In ihr blitzte ein Gedanke auf.
przeboleć (stratę, odmowę)
rozpocznij naukę
verschmerzen, verschmerzte, hat verschmerzt
rozmieniać, wymieniać // zmieniać zawodnika
rozpocznij naukę
einwechseln, wechselte ein, hat eingewechselt
odtąd
rozpocznij naukę
von nun an
ścigać kogoś, puścić się w pogoń za kimś // ponownie zaatakować na bramkę
Zawodnik nie poddał się, zaatakował ponownie i zdobył gola.
Policjant natychmiast puścił się w pogoń za złodziejem.
rozpocznij naukę
jemanden nachsetzen, setzt nach, setzte nach, hat nachgesetzt
Der Spieler gab nicht auf, setzte nach und machte doch noch das Tor.
Der Polizist setzte den Dieb sofort nach.
podsłuchiwać (rozmowę), podpatrywać (naturę, świat zwierząt)
rozpocznij naukę
belauschen, belauschete, hat belauschet
zamykać, zapuszkować (kogoś w więzieniu)
rozpocznij naukę
einsperren, sperrte ein, hat eingesperrt
poprawiać kondycję, trenować // przysposobić, nauczać // strzyc (psa) //// poprawiać sobie kondycję
przygotowywać/trenować uczniów do egzaminu // nauczyć dzieci dobrych manier
poprawić sobie kondycję przez pływanie/biegi
rozpocznij naukę
trimmen, trimmte, hat getrimmt //// sich trimmen
Schüler für die Prüfung trimmen // die Kinder auf gute Manieren trimmen
sich durch Schwimmen/ Laufen trimmen
oskubać (ograć), naciągnąć
rozpocznij naukę
abzocken, zockt ab, zockte ab, hat abgezockt
ausnehmen
zmyć komuś głowę / zbesztać kogoś /// przehulać coś, roztrwonić coś /// wywinąć się (potocznie)
On przehulał wszystkie pieniądze.
rozpocznij naukę
jemandem den Kopf waschen /// etwas auf den Kopf hauen /// den Kopf aus der Schlinge ziehen
Er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen.
podpierać, podeprzeć // podmurowywać
podpierać coś argumentami
rozpocznij naukę
untermauern, untermauerte, hat untermauert
etwas mit Argumenten untermauern
zmieniać się, występować na przemian
zmieniać się przy gotowaniu/ zmywaniu
Na przemian świeciło słońce i padał deszcz
rozpocznij naukę
sich abwechseln, wechselt ab, wechselte ab, hat abgewechselt
sich beim Kochen/Spülen abwechseln
Sonne und Regen wechselten sich ab
im, po, za, na, kiedykolwiek
na wszystkich dorosłych // Dam wam po dwie sztuki.
Jest gorzej niż kiedykolwiek.
rozpocznij naukę
je
je Erwachsenen // Ich gebe euch je zwei Stück
es ist schlimmer denn je.
zbiory, żniwa // zbiór zboża // wykopki // zbiory owoców
obfite zbiory // pomarnować zbiory
rozpocznij naukę
die Ernte // die Getreideernte // die Kartoffelernte // die Obsternte
reiche Ernte // die Ernte vernichten
zgorszenie // potrącenie, uderzenie // impuls // rozpoczęcie gry
wywoływać czyjeś zgorszenie // gorszyć się czymś
rozpocznij naukę
der Anstoß, die Anstöße
bei jemandem Anstoß erregen // an etwas Anstoß nehmen
obalić (hipotezę, plotkę, fake news), odpierać (argument)
obalać coś punkt po punkcie
dać się łatwo obalić
rozpocznij naukę
widerlegen, widerlegte, hat widerlegt // sich selbst widerlegen
etw Punkt für Punkt widerlegen
sich leicht widerlegen lassen
oznaczać, znakować (drogę, pojemnik, zwierzę, podkreślać markerem tekst) // charakteryzować, cechować //// odznaczać lub charakteryzować się czymś
umieszczać na czymś ostrzeżenie „kruche”/„wybuchowe”
rozpocznij naukę
kennzeichnen, kennzeichnete, hat gekennzeichnet //// sich durch etwas kennzeichnen
Gleichzeitig müssten Tech-Unternehmen mehr tun, um Desinformationen auf ihren Plattformen zu entlarven und als solche zu kennzeichnen.
etw als zerbrechlich/explosiv kennzeichnen
obieg // być w obiegu (pieniądze) // puszczać w obieg
rozpocznij naukę
der Umlauf // im Umlauf sein // in Umlauf bringen
iść, pójść na ustępstwo // skręcać /// nakłonić kogoś do pójścia na ustępstwa
nakłonić rząd do pójścia na ustępstwa
rozpocznij naukę
einlenken, lenkt ein, lenkte ein, hat/ist eingelenkt /// jemanden zum Einlenken bewegen
die Regierung zum Einlenken bewegen
wypijać, wypić, dopijać
wypić coś do dna lub ostatniej kropli
wypić coś duszkiem lub jednym tchem
rozpocznij naukę
austrinken, trinkt aus, trank aus, hat ausgetrunken
die letzte Pfütze austrinken
etwas in einem Schluck austrinken
domagać się czegoś, żądać czegoś (odszkodowania, terytorium) // wymagać, zajmować (czasu, cierpliwości) // korzystać (maszyny, urządzenia) //absorbować (osobę) /()/ domagać się dla siebie
skorzystać z czyjejś gościnności/pomocy
rościć [sobie] prawo do terytorium /// być zawodowo bardzo obciążonym [lub zajętym]
rozpocznij naukę
beanspruchen, beanspruchte, hat beansprucht /()/ für sich beanspruchen
jemandes Gastfreundschaft/Hilfe beanspruchen
ein Territorium [für sich] beanspruchen /// beruflich sehr beansprucht sein
dziwnym zbiegiem okoliczności / o dziwo
rozpocznij naukę
komischerweise
spadek, spuścizna // upust, rabat
spadek przypada prawnych spadkobiercom
zarządzać spadkiem
rozpocznij naukę
der Nachlass, die Nachlässe
der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben
den Nachlass ordnen / verwalten
uderzać, bić, walić, tłuc, lać // wykuwać, wybijać
wykuwać posąg w marmurze // wybijać dziurę w ścianie
On stłukł go na kwaśne jabłko.
rozpocznij naukę
hauen, haut, hieb, hat gehauen
eine Staute in Marmor hauen // eine Loch in die Wand hauen
Er hat ihn grün und blau gehauen.
testować, przetestować
rozpocznij naukę
austesten, testete aus, hat ausgetestet
sprzyjać czemuś (klimat, wiatr) // faworyzować, protegować (kandydata)
Los mu sprzyjał.
rozpocznij naukę
etwas begünstigen, begünstigte, hat begünstigt
Er war vom Schicksal begünstigt.
zostawić coś za sobą
rozpocznij naukę
etwas hinter sich lassen
etwas beenden und vergessen
und alles hinter mir lassen
antykoncepcja, zapobieganie /// zabezpieczać się (przed ciążą, przed szkodami, przed chorobą)
Zabezpieczacie się?
zabezpieczyć się przed chorobą // zapobiegać ciąży
rozpocznij naukę
die Verhütung /// verhüten, verhütete, hat verhütet
Verhütet ihr?
einer Krankheit verhüten // die Empfängnis verhüten
przyćmiewać, przyćmić / rzucać cień na coś
rozpocznij naukę
überschatten, überschattete, hat überschattet
odsyłać z powrotem (kogoś) // odrzucać, oddalać (zadania, skargę) // odpierać (zarzuty, skargę) /// nie wpuszczać (kogoś), nie przyjmować (zaproszenia, prezentu)
uchodźcy zostali z powrotem odesłani do granicy
odesłała go z powrotem na miejsce // odrzucać roszczenie
rozpocznij naukę
zurückweisen, weist zurück, wies zurück, hat zurückgewisen
die Flüchtlinge wurden an die Grenzen zurückgewisen
sie wies ihn auf seinen Platz zurück // einen Anschpruch zurückweisen
po czym, następnie
rozpocznij naukę
sodann
kuć, wykuwać (żelazo, kompromis, koalicję) // snuć, knuć
knuć intrygi
knuć plan zemsty
rozpocznij naukę
schmieden, schmiedet, schmiedete, hat geschmiedet
Ränke schmieden
Rachepläne schmieden
(przymiotnik) dziewiczy, nietknięty, nienaruszony (natura)
dziewiczy/nietkniety las /// Budynki nie zostały naruszone przez bomby.
ona jest jeszcze dziewicą
rozpocznij naukę
unberührt
unberührter Urwald /// das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
sie ist noch unberührt // ein unberührtes Mädchen
zadziwiać, zdumiewać /// (przymiotnik) zdumiony, zdziwiony
dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym
zadziwić kogoś pytaniem/odpowiedzią
rozpocznij naukę
verblüffen, verblüffte, hat verblüfft /// verblüfft
sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
jemanden mit einer Frage/Antwort verblüffen
w formie / w dobrej kondycji
rozpocznij naukę
fit
Ich habe wunderbar geschlafen und bin fit für den Tag. // hier: ausgeruht; bereit
sensacja, poruszenie, rozgłos
wzbudzając sensację
wywoływać sensację lub poruszenie // bez większego rozgłosu
rozpocznij naukę
das Aufsehen
Aufsehen erregend
Aufsehen erregen // ohne großes Aufsehen
przeobrażać, przekształcać, zmieniać // wykorzystywać do strzelenia gola (rzut rożny, rzut karny), podwyższać (wynik, prowadzenie) //// przeobrażać się w coś
To przeżycie zmieniło go // być odmenionym jak
Miłość przeobraża się w nienawiść // podwyższać na 2:0
rozpocznij naukę
verwandeln, verwandelte, hat verwandelt //// sich in etwas verwandeln
Das Erlebnis verwandelte ihn // wie verwandelt sein
Liebe verwandelt sich in Hass // zum 2:0 verwandeln
wylać, wylewać, opróżniać
wylać wszystko na patelnię z rozgrzanym olejem
rozpocznij naukę
ausgießen, gießt aus, gass aus, hat ausgegossen
alles in einer Pfanne mit heißem Öl ausgießen
rozprzestrzeniać się na coś (pożar, epidemia, strajk) /// ingerować w coś
rozpocznij naukę
auf etwas übergreifen, greift über, griff über, hat übergegriffen /// in etwas übergreifen
in den Bereich der Justiz übergreifen
das Feuer griff rasch auf die umliegenden Gebäude über //// die Epidemie, der Streik hat auf andere Gebiete übergegriffen
oddawać (jakąś rzecz, głos, strzał) // wydać (opinię, wyrok), składać (oświadczenie, pracę doktorską), zajmować stanowisko (w sprawie czegoś) // tracić miejsce, punkty // wydzielać (ciepło, energię) //// zadawać się z kimś
Bayern Monachium znowu stracił trzy punkty
oddawać strzał do kogoś/czegoś /// oddawać głos (w wyborach)
rozpocznij naukę
abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben //// sich mit jemandem abgeben
Bayern München hat wieder drei Punkte abgegeben. /// zurückgeben
einen Schuss auf jemanden/etwas abgeben /// seine Stimme abgeben
niewyobrażalny
rozpocznij naukę
unvorstellbar
kłaść, położyć (książkę, paczkę), układać (rannego, dziecko) // świetnie wykonać // musieć wydać lub wybulić (pieniądze na coś) // kłaść się, położyć się
musieć wybulić (na coś) dużo pieniędzy /// odnieś zwycięstwo /// dobrze wystartować
Gdzie mam Ci położyć ręczniki? // Ona świetnie zatańczyła.
rozpocznij naukę
hinlegen, legt hin, legte hin, hat hingelegt // hinlegen müssen //sich hinlegen
viel Geld (für etwas) hinlegen müssen /// hinlegen einen Sieg /// einen guten Start hinlegen
Wo soll ich dir die Handtücher hinlegen? // Sie hat einen tollen Tanzt hingelegt.
spisek, zmowa /// zmówić się / spiskować (przeciwko komuś)
wszystko sprzysięgło się przeciwko mnie /// zupełnie oddali się swojej pracy
rozpocznij naukę
die Verschwörung, die Verschwörungen /// sich verschwören, verschwört, verschwor, hat verschworen
sich gegen jdn verschwören /// Sie sind es, die sich verschworen
alles hat sich gegen mich verschworen! /// sie haben sich ganz ihrer Arbeit verschworen
wypowiadać (wojnę), zapowiadać (przystanek), ogłaszać (strajk) // wykrzyknąć //// (kazać) wywołać kogoś
Kazano wezwać go przez głośnik.
rozpocznij naukę
ausrufen, ruft aus, rief aus, hat ausgerufen //// jemanden ausrufen (lassen)
Man ließ ihn über Lautsprecher ausrufen.
podatność (na coś)
jego podatność na infekcje
rozpocznij naukę
die Anfälligkeit
seine Anfälligkeit für Infekte
gotować owacje, wiwatować
rozpocznij naukę
umjubeln, umjubelte, hat umjubelt
rozpieszczać, rozpieszczać się // pozwalać się komuś rozpieszczać
Los nigdy go nie rozpieszczał
być rozpieszczonym przez kogoś
rozpocznij naukę
verwöhnen, verwöhnte, hat verwöhnt // sich von jemandem verwöhnen lassen
Das Schicksal hat ihn nie verwöhnt.
von jemandem verwöhnt werden
zawalić się // zapadać się // nakładać się (terminy), zbiec się (wydarzenia)
rozpocznij naukę
zusammenfallen, fällt zusammen, fiel zusammen, ist zusammengefallen
staranny / dokładny
rozpocznij naukę
sorgfältig
prowokować (kogoś do czegoś, los, niebezpieczeństwo), wyzywać (kogoś na pojedynek), wywoływać (protesty, krytykę), ściągać (niebezpieczeństwo)
wyzywać kogoś na pojedynek
rozpocznij naukę
zu etwas herausfordern, fordert heraus, forderte heraus, hat herausgefordert
jemanden zu Zweikampf (Duell) herausfordern
opanować (sytuację, instrument, emocje), sprostać czemuś, radzić sobie z czymś /// ustawicznie kogoś ganić lub krytykować
panować nad swoim życiem
rozpocznij naukę
meistern, meisterte, hat gemeistert /// jemanden meistern
sein Leben meistern
pochodzenie
pochodzący z niższych warstw społecznych
wątpliwego pochodzenia
rozpocznij naukę
die Herkunft
von niedriger Herkunft
(von) zweifelhafter Herkunft
zwinny, zręczny, (osoba) // zwrotny (auto) // obrotny (sprzedawca)
przymiotnik
rozpocznij naukę
wendig
otwartość
rozpocznij naukę
die Aufgeschlossenheit
rozliczać się z przeszłością // odnawiać (meble, fotel) // przerabiać (zasoby, akta, materiał) //
rozliczyć się z dzieciństwem / przepracować konflikt
rozpocznij naukę
die Vergangenheit aufarbeiten, arbeitete auf, hat aufgearbeitet
sich mit etwas auseinandersetzen, um Klarheit darüber zu gewinnen
die Kindheit / Konflikte aufarbeiten
chudnąć // spadać, zmniejszać się, słabnąć // odbierać (telefon, przysięgę, prawo jazdy, budynek), zabierać (dowód, komuś pieniądze), pobierać (krew, odciski palców) // zdejmować (pranie, żyrandol, bandaż) // żądać (pieniędzy) // amputować // wierzyć
Warsztat żada od niego za naprawę 200 euro. /// zdemaskować kogoś /// Nie wierzę ci w to!
Ona zdejmuje zasłony do prania. // spadać, zmniejszać się (temperatura, prędkość, zainteresowanie), słabnąć (siła, moc)
rozpocznij naukę
abnehmen, nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen
Die Werkstatt will ihm für die Reparatur 200 euro abnehmen. /// jemandem die Maske abnehmen /// Das nehme ich dir nicht ab!
Sie nimmt die Vorhänge zum Waschen ab.
na nieszczęście
rozpocznij naukę
unglücklicherweise
przeklinać, kląć
nieźle kląć // przeklinać swój los
kląć na kogoś/coś
rozpocznij naukę
fluchen, fluchte, hat geflucht
hübsch fluchen // seinen Schicksal fluchen
auf (über) jemanden/etwas fluchen
przelatywać // przeglądać, przekartkowywać (książkę, tekst) // przeszywać (dreszcz), przebiegać (uśmiech, rumień)
przelatywać nad obcym terytorium
Przeszył go dreszcz // Uśmiech przebiegł jej po twarzy.
rozpocznij naukę
überfliegen, überfliegt, überflog, hat überflogen
fremdes Gebiet überfliegen
Ein Zittern überflog ihn // ein Lächeln überflog ihr Gesicht
włamanie do komputera
rozpocznij naukę
das Hacken
zamachnąć się, zrobić wymach (ręką, nogą) /// cofać się daleko w przeszłość
sięgać w opowiadaniu daleko w przeszłość
zamachnąć się ręką / młotkiem
rozpocznij naukę
ausholen, holt aus, holte aus, hat ausgeholt /// weit ausholen
bei einer Erzählung weit ausholen
mit der Arm / Hammer ausholen
przechodzić (obok) // mimochodem
przejdę obok
Ona załatwi to przy okazji.
rozpocznij naukę
vorübergehen, ging vorüber, ist vorübergegangen // im Vorübergehen
rübergehen // ich gehe rüber
Das erledigt sie im Vorübergehen.
ankieta // badanie, wypytywanie
rozpytywanie
rozpocznij naukę
die Befragung
informelle Befragung

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.