Pytanie |
Odpowiedź |
prześlizgnąć się, przeciskać się prześlizgiwać się pod czymś rozpocznij naukę
|
|
durchrutschen, rutschte durch, ist durchgerutscht unter etwas durchrutschen
|
|
|
uprawiać (warzywa, zboże, ziemniaki, owoce) // dobudowywać, rozbudowywać (dom) rozpocznij naukę
|
|
anbauen, baut an, baute an, hat angebaut
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
eigentlich, genau genommen
|
|
|
posłuszeństwo // posłuszny, posłusznie //// nieposłuszeństwo // nieposłuszny, nieposłusznie (//) wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo iść posłusznie do łóżka zdobywać posłuch /// wypowiadać/odmawiać komuś posłuszeństwo rozpocznij naukę
|
|
der Gehorsam // gehorsam //// der Ungehorsam // ungehorsam (//) jemandem den Gehorsam verweigern gehorsam ins Bett gehen sich Gehorsam verschaffen
|
|
|
Start powiódł się. rozpocznij naukę
|
|
glücken, glückt, glückte, ist geglückt Der Start ist geglückt.
|
|
|
Jeśli chcesz przechytrzyć dziwoląga myśl jak on. rozpocznij naukę
|
|
austricksen, trickst aus, trickste aus, hat ausgetrickst Ich glaube, Sie beide haben uns ausgetrickst. Will man einen Außenseiter austricksen, denk wie Sie.
|
|
|
nerwowy (człowiek), nerwowo (reagować, otwierać, zamykać) // gorączkowa (atmosfera) // pośpiesznie, w pośpiechu rozpocznij naukę
|
|
sehr schnell; nervös; unruhig // Wenn Sie jetzt anfangen, hektische Bewegungen zu machen, dann ist es ein bisschen gefährlich. Nur mal nicht so hektisch.
|
|
|
rozgrzewać świece żarowe // (potocznie) pić alkohol przed wyjściem na imprezę rozpocznij naukę
|
|
vorglühen, glühte vor, ist vorgeglüht 〈in übertragener Bedeutung:〉 (salopp) sie trafen sich bei Max, um vorzuglühen (um Alkohol zu trinken, bevor sie ausgingen)
|
|
|
być w modzie // piąć się po szczeblach kariery rozpocznij naukę
|
|
angesagt
|
|
|
zrywać (kwiaty, liście, owoce) // zbierać (bawełnę, jagody) rozpocznij naukę
|
|
pflücken, pflückt, pflückte, hat gepflückt
|
|
|
zatroszczyć się / zadbać o dobry nastrój rozpocznij naukę
|
|
gute Stimmung machen/verbreiten
|
|
|
sadzać, siadać, przysiąść // stawiać (żagle, piec), wznosić (pomnik) // ustalać, wyznaczać (termin), ustanawiać (normę) /// stawiać na kogoś/coś /// zabierać się do czegoś, zaczynać coś /// przeprawiać się przez coś upijać kogoś /// kłaść (położyć) czemuś kres robić sobie zastrzyk /// Stawiam na to... rozpocznij naukę
|
|
setzen, setzte, hat gesetzt /// auf jemanden/etwas setzen /// sich an etwas setzen /// über etwas setzen jemanden unter Alkohol setzen /// etwas ein Ende setzen sich eine Spritze setzen /// Ich setze darauf...
|
|
|
dojrzewać (owoc, osoba, decyzja) ////(przymiotnik) dojrzały (owoc, osoba, osąd) Te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć [lub wydorośleć] dojrzewać // niedługo trafię do domu wariatów /// nadszedł czas [na coś] rozpocznij naukę
|
|
reifen, reift, reifte, ist gereift //// reif Die Erfahrungen ließen ihn reifen. reif werden // ich bin bald reif fürs Irrenhaus /// die Zeit ist reif [für etw]
|
|
|
wywoływać (zgorszenie, sensację), wzbudzać (zazdrość, wątpliwość, radość, zainteresowanie) // podniecać, pobudzać (fantazję) //// denerwować (się), wzburzać wywoływać sensację/zgorszenie wzbudzać podejrzenie, współczucie, podziw, niezadowolenie rozpocznij naukę
|
|
erregen, erregte, hat erregt //// sich über jemanden/etwas erregen erregen Aufsehen/ Anstoß Verdacht, Mitleid, Bewunderung, Missfallen erregen
|
|
|
zachwycać, oczarowywać /// zachwycający, czarujący być kimś zachwyconym rozpocznij naukę
|
|
entzücken, entzückte, hat entzückt /// entzückend von jemandem entzückt sein
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
randalieren, randalierte, hat randaliert
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
so funktionieren, wie man es geplant hat; funktionieren ohne Probleme
|
|
|
kojarzyć, skojarzyć /// stowarzyszać się stowarzyszony członek Unii Europejskiej z tym kojarzy mi się praca rozpocznij naukę
|
|
(etwas mit etwas) assoziieren, assoziierte, hat assoziiert ein assoziiertes Mitglied der EU damit assoziiere ich Arbeit /// Ich denke, 'cool' assozijeren die wenigsten Leute mit mir
|
|
|
popychać coś/ kogoś (w samochodzie) rozpocznij naukę
|
|
etwas/jemanden anschieben, schiebt an, schob an, hat angeschoben etwas/jemanden (z. B. ein Fahrzeug) in Bewegung bringen, indem man es schiebt
|
|
|
piłka / kula (//) trzymać rękę na pulsie /// pozostawać w grze // utrzymywać się/być przy piłce (zawodnik) nie podejmować zbędnego ryzyka rozpocznij naukę
|
|
der Ball, die Bälle (//) am Ball sein /// bleiben den Ball flach halten Ich bin am Ball. / (sich nicht abbringen lassen)
|
|
|
usilnie odradzać komuś Chciałem mu to odradzić, ale on obstaje przy swoim. rozpocznij naukę
|
|
jemandem von etwas abraten, rät ab, riet ab, hat abgeraten dringend davon abraten Ich wollte ihm davon abraten, aber er dabei bleibt.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
knausern, knauserte, hat geknausert
|
|
|
rozkwitać (kwiat, pąk, kultura, gospodarka, osoba) // odżywać (osoba) Kwiaty całkiem rozkwitły. // Kraj rozkwita pod względem gospodarczym. rozpocznij naukę
|
|
aufblühen, blüth auf, blühte auf, ist aufgeblüht Die Bumen sind voll aufgeblüht. // Das Land blüth wirtschaftlich auf. eine aufblühendes Mädchen
|
|
|
niedyskretny, niedyskretnie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozcinać coś // przechwalać się, blagować //// podcinać sobie (żyły) (//) bajerant, blagier rozpocznij naukę
|
|
aufschneiden, schneidet auf, schnitt auf, hat aufgeschnitten //// sich aufschneiden (//) der Aufschneider // die Aufschneiderin sich die Pulsadern aufschneiden
|
|
|
obserwować gwiazdy na niebie przez teleskop rozpocznij naukę
|
|
absuchen, sucht ab, suchte ab, hat abgesucht durchsuchen mit einem Teleskop den Sternenhimmel absuchen
|
|
|
podekscytowany (osoba) // rozbrykany, swawolny (o dziecku) // beztroski (żart, figiel) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozmiększać /// rozmieknąć, rozmoknąć (ziemia, grunt) opozycja próbuje rozmiękczyć reżim rozpocznij naukę
|
|
aufweichen, weicht auf, weichte auf, hat///ist aufgeweicht die Opposition versucht, das Regime aufzuweichen
|
|
|
niezmiennie, ciągle, w dalszym ciągu, wciąż, nadal rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
regresywny (rozwój) // anulować coś (formalnie umowę), odwołać (spotkanie) rozpocznij naukę
|
|
rückgängig // etwas rückgängig machen Danach würden Kipppunkte erreicht und klimatische Prozesse in Gang gesetzt, die nicht mehr rückgängig gemacht werden könnten.
|
|
|
zastawiać na kogoś pułapkę rozpocznij naukę
|
|
jemandem eine Falle stellen Der böse Wolf frisst die Großmutter und stellt Rotkäppchen eine Falle.
|
|
|
zajmować (krzesło, dom, kraj), okupować (kraj, dom) // ozdabiać coś (klejnotami) // obsadzać (stanowisko, urząd, rolę) /// (przymiotnik) zajęty, zajęte / okupowane / wypełniony zajęte (WC, miejsce, linia, człowiek) // wypełniony (teatr, kino, sala) rozpocznij naukę
|
|
besetzen, besetzte, hat besetzt
|
|
|
ustawiać (w rzędzie, maszynę, pralkę), ustawiać się //wystawiać (zawodnika, kandydata, drużynę) // ustanawiać (rekord) // ustalać (reguły, warunki, plan) // stawiać, nastroszyć się (uszy, włosy, sierść) zreformować się personalnie // wystawiać lub wypisywać receptę wyrażać twierdzenie // wysnuć przypuszczenie rozpocznij naukę
|
|
aufstellen, stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt sich personell neu aufstellen // ein Rezept aufstellen
|
|
|
cenny, drogocenny, wartościowy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
oznaka, oznaki // nasadka // osad, warstwa (kamienia, rdzy) // kalkulacja // podejście /// mieć słuszne / błędne założenie nie być wkalkulowanym // podejście do mobilności rozpocznij naukę
|
|
der Ansatz (die Ansätze) /// im Ansatz richtig/ falsch sein außer Ansatz bleiben form // Ansatz zur Mobilität etwas in Ansatz bringen form //
|
|
|
okazjonalny, okazjonalnie // sporadycznie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
próba, rozbieg // rozpoczęcie, start rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wyciągnąć (ręce, nogi), wysunąć (pióro) // wyciągać się rozpocznij naukę
|
|
ausstrecken (sich), streckt aus, streckte aus, hat ausgestreckt sich auf dem Bett ausstrecken
|
|
|
robić coś z zamkniętymi oczyma // robić coś bez najmniejszego wysiłku rozpocznij naukę
|
|
Nee, das kann ich im Schlaf. // etwas können, ohne darüber nachzudenken oder sich darauf zu konzentrieren
|
|
|
wynosić (meble, jakieś rzeczy) rozpocznij naukę
|
|
wegtragen, trug weg, hat weggetragen
|
|
|
zaraźliwy, udzielający się, łatwy do przekazania atrakcyjny / nieatrakcyjny dla potencjalnego pracodawcy łatwa do przekazania partia materiału rozpocznij naukę
|
|
leicht / schwer vermittelbar sein dieser Stoff ist leicht vermittelbar
|
|
|
chwytać // częstować się //// mieć dostęp do czegoś Proszę się częstować. /l natychmiast korzystać z okazji rozpocznij naukę
|
|
zugreifen, greift zu, griff zu, hat zugegriffen //// auf etwas zugreifen Greifen Sie bitte zu. bei einer Gelegenheit sofort zugreifen
|
|
|
wręczać // (przymiotnik) przebogaty Świadectwa będą wręczane na koniec roku szkolnego. // Ta okolica jest przebogata w wodę/ lub Ta okolica obfituje w wodę. rozpocznij naukę
|
|
überreichen, überreichte, hat überreicht Die Zeugnisse werden am Schuljahresende überreichen. // Diese Gegend ist überreicht an Wasser.
|
|
|
zaległość, zaległości // dystans // pozostałość (po czymś) mieć zaległości w płaceniu rat rozpocznij naukę
|
|
der Rückstand, die Rückstände mit seinen Raten im Rückstand bleiben
|
|
|
szturchać /// popychać, spychać, wpychać spychać kogoś z ławki // popchnąć kogoś na ziemię rozpocznij naukę
|
|
schubsen, schubste, hat geschubst // (anschubsen) jemanden von der Bank schubsen // jemanden zu Boden schubsen jemanden ins Wasser schubsen
|
|
|
zamieszanie, zamęt // zakłopotanie popadać w zakłopotanie wprawiać kogoś w zakłopotanie rozpocznij naukę
|
|
in Verwirrung geraten jemanden im Verwirrung bringen
|
|
|
prześcigać się, przechodzić samego siebie // obliczać w przybliżeniu lub z grubsza (//) dachować, koziołkować (auto) // napływać (wiadomości jedna za drugą), rozbijać się (fale) ////przeradzać się, przechodzić w coś zmieniać się jak w kalejdoskopie // przeskakiwać (iskra) On przechodzi samego siebie w zachwycie / uprzejmości / gorliwości dla kandydatki Celiny. rozpocznij naukę
|
|
überschlägt sich fast vor (//) sich überschlagen, überschlug, hat ////ist überschlagen Er überschlägt sich fast vor Begeisterung / Höflichkeit / Diensteifer für Kandidatin Celina!
|
|
|
rzekomy, rzekomo // domniemany przypuszczalnie rozpocznij naukę
|
|
eine vermeintlich günstige Gelegenheit
|
|
|
zatrzymywać (się) (osobę, pociąg, zegarek, wydruk) // wstrzymywać (powietrze) // utrzymywać się (pogoda), nie ustawać (narzekania, hałas) // uczyć kogoś porządku zatrzymywać zadanie wydruku // prosić o czyjąś rękę uczyć kogoś porządku // On uczy swojego syna punktualnośći. rozpocznij naukę
|
|
anhalten, hält an, hielt an, hat angehalten Druckauftrag anhalten // um jemandes Hand anhalten jemanden zu Ordnung anhalten // Er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
|
|
|
bezużyteczny, nieużyteczny // niezdatny, nieprzydatny, do niczego rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
swatać (kogoś) // szczepiać (wagony) Wyswatał z nim swoją córkę. Oni chcą go z nią wyswatać. rozpocznij naukę
|
|
verkuppeln, verkuppelte, hat verkuppelt Er hat seine Tochter an ihn verkuppelt. Sie wollen ihn mit ihr verkuppeln.
|
|
|
kurczyć się (balon, mięsień), zbiec się (materiał), marszczyć się (owoc) // zmniejszać się (zapasy, zasoby, ilość wspólników, zainteresowanie) rozpocznij naukę
|
|
schrumpfen, schrumpfte, ist geschrumpft
|
|
|
okazanie (bez liczby mnogiej) /// wzór, szablon, projekt // pożyczka // podanie, asysta (w meczu) wnosić projekt // pożyczać coś rozpocznij naukę
|
|
die Vorlage /// die Vorlagen eine Vorlage einbringen // etwas in Vorlage bringen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wyrywać (kwiaty, chwasty, włosy) /// wyrywać sobie (włosy) (//) odrywać się (uciec komuś i wygrać wyścig)(rękaw, uchwyt) //zostawić (męża, żonę), uciec z domu Jego żona go zostawiła // ona uciekła z domu zostawić męża // wyrwać sobie włos (z głowy) rozpocznij naukę
|
|
ausreißen, reißt aus, riss aus, hat ausgerissen /// sich ausreißen (//) ist ausgerissen seine Frau ist ihm ausgerissen // sie ist von zu Hause ausgerissen dem Ehemann ausreißen // sich ein Haar ausreißen //// dass sie sich ein Bein ausreißen würde für Oxford.
|
|
|
uprawa (rolnicza) // dobudówka, przybudówka, aneks //// mieć coś w uprawie, uprawiać coś rozpocznij naukę
|
|
der Anbau // etwas im Anbau haben hier: etwas angepflanzt haben; etwas (Obst, Gemüse oder Getreide) produzieren
|
|
|
grzebać w czymś (w śmieciach, koszu, w przeszłości), przetrząsać coś grzebać w czyjejś przeszłości rozpocznij naukę
|
|
in etwas herumwühlen, wühlt herum, wühlte herum, hat herumgewühlt // rumwühlen in jemandes Vergangenheit herumwühlen
|
|
|
roić się (pszczoły, insekty) // gromadzić się (tłum) (poruszać się tłumnie) //// zachwycać się czymś (gadać z zachwytem) // ubóstwiać, uwielbiać kogoś (//) fascynacja, marzenia Ona uwielbia mężczyzn z brodą. // Zachwycał się dobrym polskim jedzeniem. zatopić się w marzeniach o czymś // wpadać w zachwyt rozpocznij naukę
|
|
schwärmen, schwärmt, schwärmte, ist geschwärmt //// von etwas schwärmen // für jemanden schwärmen // hat geschwärmt (//) die Schwärmerei, die Schwärmereien Sie schwärmt für Männer mit Bart. // Er schwärmte vom guten polnischen Essen. sich in Schwärmerei über etwas ergehen /// ins Schwärmen kommen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
bei etwas (z. B. einem → Rennen) vorne sein; schneller sein als die anderen
|
|
|
wywozić, deportować (ludzi) // przenosić (choroby), nie leczyć // odwlekać (proces) rozpocznij naukę
|
|
verschleppen, verschleppte, hat verschleppt
|
|
|
rodzynkek, rodzynka /// mieć szalone lub ambitne plany zagarnąć najlepszą część dla siebie rozpocznij naukę
|
|
die Rosine, die Rosinen /// [große] Rosinen im Kopf haben sich C. die [besten] Rosinen herauspicken [oder aus dem Kuchen picken]
|
|
|
wynikać z czegoś, wykazywać coś // wynosić (suma, składka), przynosić, przynieść (pieniądze, kwota) //// poddawać się lub oddawać się komuś/czemuś // zaistnieć, pojawić się (trudności) ankieta wykazała, że... /// z tego wynika, że... wynikać z czegoś // poddawać się komuś/czemuś rozpocznij naukę
|
|
etwas ergeben, ergibt, ergab, hat ergeben // etwas ergibt etwas //// sich jemandem/etwas ergeben // sich ergeben aus die Umfrage hat ergeben, dass ... /// daraus ergibt sich, dass... sich aus etwas ergeben // sich jemandem/etwas ergeben
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nach jemandem/etwas gaffen, gafft, gaffte, hat gegafft
|
|
|
żarzyć się (węgiel, metal, popiół, knot, papieros) // płonąć (policzki, ciało) // pałać pałać się do zemsty gorączkować się // pałać namiętnością rozpocznij naukę
|
|
glühen, glüht, glühte, ist geglüht danach glühen, sich zu rächen vor Eifer glühen // vor Leidenschaft glühen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
tę przebierać się za policjanta rozpocznij naukę
|
|
tarnen, tarnt, tarnte, hat getarnt // sich tarnen
|
|
|
zamykać (fabrykę, drogę) // unieruchomić (maszynę, pojazd) rozpocznij naukę
|
|
stilllegen, legt still, legte still, hat stillgelegt dichtmachen // eine stillgelegte Zeche
|
|
|
wspólna cecha // wspólnota rozpocznij naukę
|
|
die Gemeinsamkeit, die Gemeinsamkeiten
|
|
|
urywać się, nie kleić się (rozmowa) // zatrzymać się (ruch drogowy), zapierać (dech), utknąć w martwym punkcie (negocjacje, pertraktacje) // jąkać się ///// zatrzymać się lub urwać się rozpocznij naukę
|
|
stocken, stockte, hat gestockt ///// ins Stocken geraten Scheinbar stockt nicht nur Singlemann Chris der Atem.
|
|
|
wyprowadzić z równowagi, zmieszać rozpocznij naukę
|
|
verstören, verstörte, hat verstört aus der Fassung, dem seelischen Gleichgewicht bringen; sehr verwirren der Anblick verstörte sie // du verstörst sie nur mit deiner Fragerei
|
|
|
dylemat moralny znajdować się w sytuacji bez wyjścia rozpocznij naukę
|
|
die Zwangslage, die Zwangslagen eine moralische Zwangslage sich in einer Zwangslage befinden
|
|
|
zawstydzać, upokarzać, poniżać // (przymiotnik) upokarzający, haniebny, żenujący To odkrycie było dla niego upokarzające. To mnie bardzo upokarza. // Jego wynagrodzenie jest żenująco niskie. rozpocznij naukę
|
|
beschämen, beschämte, hat beschämt // beschämend Die Entdeckung war beschämend für ihn. Das beschämt mich sehr. // Sein Lohn ist beschämend nidrig.
|
|
|
szorstki, opryskliwy, opryskliwie (odpowiedzi) // gwałtownie (obrócić się), obcesowo (powiedzieć, odprawić kogoś) przymiotnik//przysłówek rozpocznij naukę
|
|
Brüsk konterte er den Vorwurf, dass nur die Aktivisten und nicht die Politik den Ernst der Lage sehen würden.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
etwas leugnen, leugnet, leugnete, hat geleugnet Er bekomme jeden Tag auch Briefe und E-Mails, in denen der Klimawandel geleugnet und weniger Maßnahmen gefordert würden.
|
|
|
kontrować (uderzenie, atak), ripostować rozpocznij naukę
|
|
kontern, kontert, konterte, hat gekontert
|
|
|
wyprowadzić kogoś (z czegoś) // prowadzić na zewnątrz Tylko jedna droga (z labiryntu) prowadzi z powrotem na zewnątrz rozpocznij naukę
|
|
jemanden (aus etwas) herausführen, führt heraus, führte heraus, hat herausgeführt Sie schicken uns in eine Klimahölle und niemand hat einen Plan, uns herauszuführen aus der Katastrophe. nur ein Weg führt (aus dem Labirynth) wieder heraus
|
|
|
nie nadający się do zamieszkania (niezamieszkalny) rozpocznij naukę
|
|
Das werde weite Teile der Erde unbewohnbar machen und eine Milliarde Menschen auf die Flucht schicken.
|
|
|
utwierdzać się, umacniać się // twardnieć rozpocznij naukę
|
|
verhärten, verhärtete, hat verhärtet Am Ende waren die Fronten komplett verhärtet. die Fronten haben sich verhärtet.
|
|
|
oszukiwać (w szkole, przy grze w karty) // przemycić, przeszmuglować oszukiwać (lub ściągać) na klasówce rozpocznij naukę
|
|
bei etwas schummeln, schummelte, hat geschummelt bei der Klassenarbeit schummeln
|
|
|