| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        | 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      vad är det egentligen för skillnad    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      jaka jest naprawdę różnica?   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      gå till familjerätten i kommunen och pappan måste erkänna faderskapet    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      udać się do sądu rodzinnego w gminie, a ojciec musi uznać ojcostwo   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      wszyscy wierzą, uważają, że   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Men barnens vårdnad, boende och underhåll påverkas inte, där spelar det ingen roll om föräldrarna är gift eller sambo    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Ale opieka nad dziećmi, mieszkanie i utrzymanie dzieci nie są naruszone, gdzie nie ma znaczenia, czy rodzice są w związku małżeńskim, czy w konkubinacie   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      gdzie to nie ma znaczenia   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      att dela på allt av värde    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      dzielić się wszystkim, co wartościowe   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      umowa przedślubna, intercyza   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kan därfor vara bra att skriva en avtal    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      możliwe więc, że dobrze jest spisać umowę   
 | 
 | 
 | 
      värdefulltmsom man will behålla vid en eventuell skilsmässa    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      cenne, jakie zachowa się w przypadku rozwodu   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      dzielisz się pewnymi rzeczami   
 | 
 | 
 | 
      nämligen det som man har köpt tillsammans    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      a mianowicie, co się razem kupiło   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      dziedziczyć po sobie nawzajem   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      inaczej przodkowie dziedziczą   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ett äktenskap är en officiellt godkänd fackförening på ett kontor eller en kyrka    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      małżeństwo jest oficjalnie zatwierdzonym związkiem w urzędzie lub kościele   
 | 
 | 
 | 
      När en man är gift han inte behöver bevisa faderskapet till dina barn    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Kiedy mężczyzna jest żonaty, nie musi udowadniać ojcostwa twoich dzieci   
 | 
 | 
 | 
      Makarna ärver av varandra enligt lag    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Małżonkowie dziedziczą po sobie zgodnie z prawem   
 | 
 | 
 | 
      Sambor måste skriva ett testamente för att kunna ärva frn varandra    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Konkubenci muszą napisać testament, aby móc po sobie dziedziczyć   
 | 
 | 
 | 
      På den polska landsbygden är sambo fortfarande dåligt accepterat    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Na polskiej wsi konkubinat wciąż jest krytykowany   
 | 
 | 
 | 
      Personligen tror jag att det inte spelar någon roll om man är gift eller sambo. Det är det viktigast att respektera och älska varandra    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      Osobiście uważam, że nie ma znaczenia, czy jesteś w związku małżeńskim czy konkubinacie. Najważniejsze jest, aby szanować i kochać się nawzajem   
 | 
 | 
 |