FR_Section_1

 0    58 fiszek    pwojinfo
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Umieram z pragnienia.
rozpocznij naukę
Je meurs de soif.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
rozpocznij naukę
Tout est bien qui finit bien.
Mam psa.
rozpocznij naukę
J'ai un chien de compagnie.
1) towarzystwo🔹2) dama do towarzystwa🔹3) tenir compagnie à (qqn)
1) une compagnie🔹2) une dame de compagnie🔹3) dotrzymywać komuś towarzystwa
Również ja nie czuję się swobodnie. (Jestem niespokojny.)
rozpocznij naukę
Je suis pas à l'aise moi aussi.
1) swoboda, wygoda🔹2) czuć się swobodnie🔹3) czuć się nieswojo🔹4) rozgościć się🔹5) oddychać swobodnie, czuć się swobodnie🔹6) Źle się czuła w tym towarzystwie.
1) une aise🔹2) être à l'aise🔹3) être mal à l'aise🔹4) se mettre à l'aise🔹5) respirer à l'aise🔹6) Elle se sentait mal à l'aise dans ce groupe.
Ponieważ to lubię.
rozpocznij naukę
Parce que j'aime ça.
Nie mogę uwierzyć, że to powiedziała.
rozpocznij naukę
Je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça.
1) móc coś (z)robić, uda(wa)ć się coś zrobić
1) arriver à (faire qqch)
Niedługo wrócę. Wkrótce wrócę.
rozpocznij naukę
Je reviendrai bientôt.
1) wkrótce
1) bientôt
Już o nim zapomniałem. (On mi już uciekł, umknął)
rozpocznij naukę
Je l'ai déjà oublié. (Il m'a déjà quitté.)
Może mi pani powiedzieć gdzie jestem?
rozpocznij naukę
Pouvez-vous me dire où je suis?
Nie pojawił się.
rozpocznij naukę
Il n'est pas venu.
1) przybyć, pojawić się; przyjść, przyjechać
1) venir
Jestem optymistyczną osobą.
rozpocznij naukę
Je suis une personne optimiste.
Jestem zajęty (przytłoczony, ściśnięty).
rozpocznij naukę
Je suis pressé. (Je suis occupé.)
1) spieszyć się🔹2) przycisnąć się, przytulić się do kogoś
1) se presser🔹2) se presser contre (qqn)
Czy późno się wczoraj położyłeś?
rozpocznij naukę
T'es-tu couché tard hier?
1) położyć się
1) se coucher
Przepraszam za spóźnienie.
rozpocznij naukę
Je suis désolé d'être en retard.
Znam go dobrze.
rozpocznij naukę
Je le connais bien.
Chcesz więcej wina?
rozpocznij naukę
Voulez-vous plus de vin?
Niepotrzebnie robić tajemnicę z byle czego.
rozpocznij naukę
Inutile de faire des cachotteries.
1) skrywanie, tajemnica🔸2) robić tajemnicę z byle czego
1) une cachotterie🔸2) faire des cachotteries
Skończyłem tę pracę w samą porę.
rozpocznij naukę
J'ai terminé ce travail juste à temps.
1) dokładnie, precyzyjnie
1) juste
To niewiarygodne.
rozpocznij naukę
C'est incroyable.
1) Trudno w to uwierzyć.
1) C'est difficile à croire.
Jestem spłukany.
rozpocznij naukę
Je suis fauché.
Mieszka Pan sam?
rozpocznij naukę
Vivez-vous seul?
Jest mgła. / Jest mgliście.
rozpocznij naukę
Il y a du brouillard.
1) mgła🔹2) widzieć jak przez mgłę (niewyraźnie) (mieć mgłę przed oczami)
1) un brouillard🔹2) avoir un brouillard devant les yeux
chwilą, moment
rozpocznij naukę
un instant
1) przed chwilą🔹2) na chwilę obecną, narazie, chwilowo
1) il y a un instant🔹2) pour l'instant
Kiedyś byłem jednym z jej fanów.
rozpocznij naukę
J'étais l'un de ses fans.
Niech nie boi się Pani prosić o pomoc.
rozpocznij naukę
N'ayez pas peur de demander de l'aide.
Czy wszyscy jesteście gotowi?
rozpocznij naukę
Vous êtes tous prêts?
Co to znaczy?
rozpocznij naukę
Qu'est-ce que ça veut dire?
Nie ma dla mnie znaczenia, jak mnie nazywasz.
rozpocznij naukę
Peu m'importe comment tu m'appelles.
1) nieważne (mało ważne)
1) peu importe
U mnie też w porządku, dziękuję.
rozpocznij naukę
Moi aussi je vais bien.
Nie mów mi, że nie wiesz.
rozpocznij naukę
Ne me dis pas que tu ne sais pas.
Każda opcja mi pasuje.
rozpocznij naukę
L'un ou l'autre, c'est très bien.
1) jeden albo drugi, każda opcja
1) l'un ou l'autre
Nie podoba mi się to.
rozpocznij naukę
Je n'aime pas ça.
Niech Pani się nie wkurza. Niech Pani się nie denerwuje.
rozpocznij naukę
Ne vous embêtez pas.
1) denerwować kogoś, wkurzać kogoś🔹2) przeszkoda🔹3) Ta przeszkoda mnie wkurza.
1) embêter (qqn)🔹2) un contretemps🔹3) Ce contretemps m'embête.
Schodzi Pan na dół?
rozpocznij naukę
Vous descendez?
Czy wyglądam w porządku?
rozpocznij naukę
J'ai l'air d'aller bien?
1) wyglądać, mieć wygląd
1) avoir l'air
Nie mogę zrozumieć, dlaczego zostałem zwolniony.
rozpocznij naukę
Je ne comprends pas pourquoi j'ai été viré.
1) zostać zwolnionym (z pracy)
1) se faire virer
Mam cienkie włosy.
rozpocznij naukę
J'ai les cheveux fins.
Jest bardzo wietrznie.
rozpocznij naukę
Il y a beaucoup de vent.
Jak się miewa Paweł?
rozpocznij naukę
Comment va Paul?
Zakochałem się od pierwszego wejrzenia.
rozpocznij naukę
Je suis tombé amoureux au premier regard.
Mam jeszcze długą drogę (do zrobienia) przed sobą.
rozpocznij naukę
J'ai encore un long chemin à faire.
Obawiam się, że muszę tam teraz iść.
rozpocznij naukę
J'ai bien peur de devoir y aller maintenant.
Zna Pani przepis?
rozpocznij naukę
Connaissez-vous la recette?
Nie Pani wybaczy i zapomni.
rozpocznij naukę
Pardonnez et oubliez.
Chce Pani jeszcze kawy?
rozpocznij naukę
Voulez-vous encore du café?
To jest długa historia.
rozpocznij naukę
C'est une longue histoire.
remedium, lekarstwo
rozpocznij naukę
un remède
1) cudowne lekarstwo🔹2) lek wzmacniający
1) un remède miracle🔹2) un remède tonique
Dobry lek smakuje gorzko.
rozpocznij naukę
Un bon (médicament) remède est amer.
Przegrałem.
rozpocznij naukę
J'ai perdu.
1) stracić, zgubić; przegrać
1) perdre
Jestem najmłodszy z dwojga.
rozpocznij naukę
Je suis le plus jeune des deux.
Nienawidzę pracować do późnych godzin nocnych.
rozpocznij naukę
Je déteste travailler jusqu'à très tard le soir.
Nie krępuj się. / Nie wstydź się.
rozpocznij naukę
Ne soyez pas gêné.
1) skrępowany, zażenowany, zakłopotany🔹2) trudność, kłopot, przeszkoda, udręka
1) gêné, gênée🔹2) une gêné
Nawet nie myślcie o narzekaniu.
rozpocznij naukę
Ne pensez même pas à vous plaindre.
1) sam, taki sam, ten sam, nawet🔹2) skarżyć się, narzekać
1) même🔹2) se plaindre
Jestem w tym dobry (uzdolniony).
rozpocznij naukę
Je suis douée pour ça.
1) być uzdolniony w czymś
1) être doué pour (qqch)
Wciąż cię kocham.
rozpocznij naukę
Je t'aime toujours.
Lepsze to niż nic.
rozpocznij naukę
C'est mieux que rien.
Nigdy się Pani wystarczająco nie odwdzięczę. / Nie wiem jak mogę się Pani odwdzięczyć.
rozpocznij naukę
Je ne vous remercierai jamais assez.
1) dość, dosyć, wystarczająco
1) assez
Wróciłem. Jestem z powrotem.
rozpocznij naukę
Je suis revenu. Je suis de retour.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.