Angielski cz2

 0    35 fiszek    guest2521723
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
otrzymałem MAYDAY od MV o godzinie UTC na kanale VHF.../częstotliwość,
rozpocznij naukę
received MAYDAY from MV at hours UTC on VHF Channel.../frequency,
Statek na pozycji
rozpocznij naukę
Vessel in position
pali się
rozpocznij naukę
on fire
miał ekspozję
rozpocznij naukę
had explosion
uległ zalaniu
rozpocznij naukę
flooded
miał kolizję z
rozpocznij naukę
in colilision (with...)
ma przechył
rozpocznij naukę
listing
jest w niebezpieczeństwie wywrócenia się
rozpocznij naukę
in danger of capsizing
tonie
rozpocznij naukę
sinking
niesprawny i dryfuje
rozpocznij naukę
disabled and adrift
opuszczony
rozpocznij naukę
abandoned
statek potrzebuje pomocy
rozpocznij naukę
vessel requires assistance
Przyjąłem twoje wezwanie pomocy MAYDAY
rozpocznij naukę
Received your MAYDAY
moja pozycja
rozpocznij naukę
my position
Płynę/ Statek MV płynie tobie na pomoc
rozpocznij naukę
I/MV will proceed to your assistance
Spodziewany czas dopłynięcia na pozycję wzywającego pomocy w ciągu ... godzin/o godzinie ... UTC
rozpocznij naukę
ETA at distress position within... hours/at... hours UTC
Będę działał jako Koordynator na miejscu
rozpocznij naukę
I will act as On-scene Co-ordinator
pokażę następujące sygnały/ pokażę następujące światła
rozpocznij naukę
I will show the following signals / show the following lights
czy możesz popłynąć na pozycję wzywającego pomocy?
rozpocznij naukę
can you proceed to distress position
Tak mogę popłynąć na pozycję wzywającego pomocy
rozpocznij naukę
Yes I can proceed to distress position
nie nie mogę popłynąć na pozycje wzywającego pomoc
rozpocznij naukę
no i cannot proceed to distress position
jaki jest twój spodziewany czas przybycia na pozycję wzywającego pomocy?
rozpocznij naukę
What is yout ETA at distress position?
Mój spodziewany czas przybycia na pozycję wzywającegk pomocy w ciągu... godzin/o godzinie UTC
rozpocznij naukę
My ETA at distress position within ... hours/at ... hours UTC
Pozycja statku nadającegk MAYDAY jest błędna
rozpocznij naukę
MAYDAY position is not correct
Poprawiona pozycja statku nadającego MAYDAY to
rozpocznij naukę
Correct MAYDAY position is...
Zaleca się statkom skierowanie się na pozycji ... aby podjąć ratowanie
rozpocznij naukę
Vessels are advised to proceed to position... to start rescure
Wykonać poszukiwania według wzoru ... zaczynając o godzinie ... UTC
rozpocznij naukę
Carry out search pattern ... starting at Hours UTC
Początkowy kurs ... stopni prętkość poszukiwania... węzłów
rozpocznij naukę
Initial course ... degrees search speed ... knots
przeprowadzić poszukiwanie radarowe
rozpocznij naukę
Carry out radar search
Statkowi MV ... przydzielono pasmo numer...
rozpocznij naukę
MV... allocated track number
Statek.../Statki... dostosują odległości pomiędzy sobą do... kilometrów/... mill morskich
rozpocznij naukę
MV/NVs ... adjust interval between vessrls to... kilometres/nautical miles
Dostosować odległości pasm na trasie do... kilometrów /... mil morskich
rozpocznij naukę
Adjust track spacing to... kilometres/ natical miles
Prętkość poszukiwania w chwili obecnej ... węzłów
rozpocznij naukę
Search speend now ... knots
Alter course
rozpocznij naukę
Zmienić kurs
na... stopni(-o godzinie... UTC)
rozpocznij naukę
na... stopni (-o godzinie... UTC)

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.