Expressions Idiomatiques

 0    11 fiszek    xrosiak
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Revenons à nos moutons /Revenir au sujet dont on parlait
rozpocznij naukę
Wracając do naszych owiec / Wracając do tematu, o którym mówiliśmy
Avoir une faim de loup / Avoir tres faim / Etre affame
rozpocznij naukę
Być głodnym jak wilk / Być bardzo głodnym / Być głodnym
Avoir une taille de guêpe / Etre mince
rozpocznij naukę
Miej figurę klepsydry / Bądź szczupła
Parle française comme une vache espagnole / Mal parler la langue de Molière
rozpocznij naukę
Mówi po francusku jak hiszpańska krowa / Słabo mówi językiem Moliera
Avoir le cafard / Ne pas avoir le moral
rozpocznij naukę
Być przygnębionym / Mieć karalucha
avoir le bourdon / Ne pas avoir le moral
rozpocznij naukę
mieć bąka
Prendre le taureau par les cornes / Faire face aux difficultés
rozpocznij naukę
Chwyć byka za rogi / Zmierz się z trudnościami
S'ennuyer comme un rat mort / S'ennuyer, se languir... le temps passe trop lentement
rozpocznij naukę
Nudzić się jak martwy szczur / Nudzić się, marnieć... czas płynie zbyt wolno
Etre une poule mouille / Ne pas être courageux
rozpocznij naukę
Być mokrą kurą / nie być odważną
Tirer les vers du nez a qqn / Faire parle qqn
rozpocznij naukę
Wyciągnij robaki z czyjegoś nosa / Spraw, aby ktoś przemówił
Avoir du chien / Avoir de l'élégance, du charme un peu provocant
rozpocznij naukę
Mieć psa / Mieć elegancję, trochę prowokacyjnego uroku

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.