str. 26,27,28,29,30,31 SMCP

 0    146 fiszek    maxang
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Dozór awaryjny jest wystawiony (w ...)
rozpocznij naukę
Damage control watch is posted (in ...)
Ile wody nabrał statek?
rozpocznij naukę
How much water is in the vessel?
Ilość wody (w ...) wynosi około ... ton.
rozpocznij naukę
quantity of water (in ...) about... tonnes.
Ilość wody (w ...) nie stanowi zagrożenia.
rozpocznij naukę
Quantity of water (in ...) is not dangerous
Pompa(y) (zęzowa(e)) pozostają w pogotowiu
rozpocznij naukę
(Bilge) pump(s) remain on stand by
Maszyna pozostaje w pogotowiu.
rozpocznij naukę
Engine room remains on stand by.
Agregat awaryjny pozostaje w pogotowiu
rozpocznij naukę
Additional emergency generator remains on stand by.
Sekcja awaryjna pozostaje w pogotowiu.
rozpocznij naukę
Damage control team remains on stand by
Odgrodzić linami rejon zalania
rozpocznij naukę
Rope - off flooded area.
Sprawdzać przeciek co ... minut / godzin(ę) i meldować
rozpocznij naukę
Check leak every ... minutes / hour(s) and report.
Przeciek sprawdzony - nie ma zalewania.
rozpocznij naukę
Leak checked - no flooding.
Przeciek sprawdzony - niewielkie / poważne zalewanie
rozpocznij naukę
Leak checked - minor / major flooding
Zalewanie ustało.
rozpocznij naukę
Flooding has stopped.
Alarm jest odwołany (
rozpocznij naukę
The alarm is cancelled
Zgłosić uszkodzenie.
rozpocznij naukę
Report damage.
Nie ma uszkodzenia
rozpocznij naukę
No damage.
Pęknięcie(a) w poszyciu / zbiorniku dennym nr ... / ładowni(ach) nr ... / zbiorniku(ach) nr ... / fundamencie silnika(ów) głównego(ych) / agregatu(
rozpocznij naukę
Crack(s) in plating / no... double bottom / no... hold(s) / tank(s) / main / auxiliary engine(s) foundation
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) poszycia /
rozpocznij naukę
Deformation(s) / indentation(s) to plating
Sprawdzić hermetyczność i zameldować
rozpocznij naukę
Check flooding and report.
Zalewanie występuje w...
rozpocznij naukę
Flooding in...
Czy istnieje zagrożenie?
rozpocznij naukę
Is danger imminent?
Nie, nie ma zagrożenia.
rozpocznij naukę
No, danger is not imminent.
poważny przechył
rozpocznij naukę
~ heavy listing
pogorszenie stateczności.
rozpocznij naukę
decreasing stability.
~ damage by sea
rozpocznij naukę
uszkodzenie przez fale
przełamanie się statku.
rozpocznij naukę
breaking apart.
zanieczyszczenie środowiska
rozpocznij naukę
environmental pollution
Wezwać (nurków na) inspekcję
rozpocznij naukę
Request a (diving) survey
Zameldować wyniki inspekcji
rozpocznij naukę
Report the result of the (diving) survey.
Nie stwierdzono uszkodzeń.
rozpocznij naukę
No damage
Stwierdzono następujące uszkodzenia poszycia:
rozpocznij naukę
Following damage to the plating:
Pęknięcie(a) w rejonie...
rozpocznij naukę
Crack(s) in area of...
Odkształcenie(a)/wgniecenie(a) w rejonie...
rozpocznij naukę
Deformation(s) / indentation(s) in area of...
Następujące uszkodzenie silnika(ów)/rurociągu(ów)
rozpocznij naukę
Following damage to the engine(s) / pipe(s):
Pęknięcie(a) w fundamencie silnika(ów) głównego / agregatów
rozpocznij naukę
Crack(s) in the main engine(s) / auxiliary engine(s) foundation.
Odkształcenia / pęknięcie(a) rur(y) w / poza...
rozpocznij naukę
Deformations / fracture(s) to the pipe(s) in / out...
Pęknięcia / wygięcia śruby / śrub...
rozpocznij naukę
Fractures / bending of the bolt(s) of...
Stwierdzono następujące uszkodzenia podwodnej części kadłuba:
rozpocznij naukę
Following damage to the underwater hull:
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) wlotu(ów) / wylotu(ów) wody morskiej.
rozpocznij naukę
Deformation(s) / indentation(s) to the sea water inlet(s) / outlet(s).
Odkształceńie(a) / wgniecenie(a) dziobnicy / gruszki dziobowej.
rozpocznij naukę
Deformation(s) / indentation(s) to the stem / bulb.
Odkształcenie(a) śrub(y).
rozpocznij naukę
Deformation(s) to the propeller(s)
Brakuje (lewej / prawej) śruby.
rozpocznij naukę
(Port / starboard) propeller(s) is / are missing.
Odkształcenie płetwy sterowej.
rozpocznij naukę
Deformation to the rudder / to...
Zaleca się / konieczne jest dokowanie w suchym doku.
rozpocznij naukę
Dry - docking is recommended / necessary.
Czy statek jest zdolny do żeglugi?
rozpocznij naukę
Is the vessel seaworthy?
Tak, statek jest zdolny do żeglugi
rozpocznij naukę
Yes, the vessel is seaworthy.
Nie, statek nie jest (jeszcze) zdolny do żeglugi
rozpocznij naukę
No, the vessel is not seaworthy (yet)
Statek musi być naprawiony i ponownie poddany inspekcji.
rozpocznij naukę
The vessel must be repaired and re-inspected.
Wezwać ... holownik(i).
rozpocznij naukę
Request... tug(s).
Zakorkować szpigaty / wanienki ściekowe i zameldować.
rozpocznij naukę
Plug the scuppers / drip-trays and report.
Wszystkie szpigaty / wanienki ściekowe zakorkowane.
rozpocznij naukę
All scuppers / drip-trays are plugged.
Zamknąć zawory zaburtowe / wyloty i zameldować.
rozpocznij naukę
Close the sea-valves / discharges and report.
Wszystkie zawory zaburtowe / wyloty są zamknięte.
rozpocznij naukę
All sea-valves / discharges are closed.
Przygotować materiał wchłaniający i zameldować.
rozpocznij naukę
Stand by absorbent materials and report.
Materiał wchłaniający jest przygotowany
rozpocznij naukę
Absorbent materials standing by
Przygotować sprzęt przeciwrozlewowy i zameldować.
rozpocznij naukę
Stand by spill control gear and report.
Sprzęt przeciwrozlewowy jest przygotowany.
rozpocznij naukę
Spill control gear standing by.
Przygotować awaryjną pompę pożarową / agregat pianotwórczy / gaśnice i zameldować
rozpocznij naukę
Stand by emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers and report.
Awaryjna pompa pożarowa / agregat pianotwórczy / gaśnice jest / są przygotowany (a/e).
rozpocznij naukę
Emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers standing by
Zapewnić ciągłość elektryczną i zameldować.
rozpocznij naukę
Fit bonding wire and report.
Ciągłość elektryczna zachowana.
rozpocznij naukę
Bonding wire is fitted.
Utrzymywać kontakt na kanałach ... UKF z bunkierką / terminalem ładunkowym
rozpocznij naukę
Maintain contact on VHF Channels ... with the bunker barge / oil terminal
Czy plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny.
rozpocznij naukę
Is the oil pollution prevention plan available?
Tak, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny
rozpocznij naukę
Yes, the oil pollution prevention plan is available
Nie, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym nie jest jeszcze dostępny
rozpocznij naukę
No, the oil pollution prevention plan is not available (yet)
Plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym będzie dostępny za ... minut.
rozpocznij naukę
The oil pollution prevention plan will be available in ... minutes.
Poinstruować pompera /... i zameldować.
rozpocznij naukę
Instruct the pumpman / ... and report.
Pomper/ ... jest poinstruowany.
rozpocznij naukę
Pumpman / ... is instructed.
Jaka jest (maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza?
rozpocznij naukę
What is the (maximum) loading rate / discharge rate?
(Maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza wynosi ... ton na godzinę
rozpocznij naukę
The (Maximum) loading rate / discharge rate is: ... tonnes per hour.
Czy system COW / gazu obojętnego jest sprawny?
rozpocznij naukę
Is the COW - system / inert gas system operational?
Tak, system COW / gazu obojętnego jest sprawny
rozpocznij naukę
Yes, the COW - system / inert gas system is operational
Nie, system COW / gazu obojętnego nie jest (jeszcze) sprawny
rozpocznij naukę
No, the COW - system / inert gas system is not operational (yet)
System COW / gazu obojętnego będzie sprawny za ... minut.
rozpocznij naukę
The COW / inert gas system will be operational in ... minutes.
Kiedy rozpocznie się mycie zbiorników ropą?
rozpocznij naukę
When will crude oil washing start?
Mycie ropą rozpocznie się za ... minut.
rozpocznij naukę
Crude oil washing will start in ... minutes.
Czy twoje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym?
rozpocznij naukę
Are your tanks inerted?
Tak, moje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym
rozpocznij naukę
Yes, my tanks are inerted
Nie, moje zbiorniki nie są (jeszcze) wypełnione gazem obojętnym
rozpocznij naukę
No, my tanks are not inerted (yet).
Moje zbiorniki będą wypełnione gazem obojętnym za ... minut
rozpocznij naukę
My tanks will be inerted in ... minutes.
Jakie jest ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym?
rozpocznij naukę
What is the pressure in the inerted tanks?
Ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym wynosi... barów.
rozpocznij naukę
The pressure in the inerted tanks is ... bar
Jakie jest ciśnienie tłoczenia?
rozpocznij naukę
What is the pumping pressure?
Ciśnienie tłoczenia wynosi ... barów.
rozpocznij naukę
The pumping pressure is ... bar
Czy możemy podłączyć ramię ładunkowe?
rozpocznij naukę
Can we connect the loading arm?
Tak, możecie podłączyć ramię ładunkowe.
rozpocznij naukę
Yes, you can connect the loading arm.
Nie, nie możecie podłączyć (jeszcze) ramienia ładunkowego.
rozpocznij naukę
No, you cannot connect the loading arm (yet).
Podłączyć ramię ładunkowe za ... minut.
rozpocznij naukę
Connect the loading arm in ... minutes.
Poinformować ... minut przed rozpoczęciem / zakończeniem za(wy)ładunku.
rozpocznij naukę
Inform ... minutes before loading/discharge will start/finish.
Załadunek / wyładunek zacznie / skończy się za ... minut.
rozpocznij naukę
Loading / discharge will start / finish in ... minutes.
Jakie jest ciśnienie ssania do resztkowania?
rozpocznij naukę
What is the back pressure for stripping?
Ciśnienie ssania do resztkowania wynosi ... barów.
rozpocznij naukę
The backpressure for stripping is ... bars
Czy węże / borny ładunkowe są podłączone?
rozpocznij naukę
Are the cargo hoses / booms connected?
Tak, węże / bomy ładunkowe są podłączone.
rozpocznij naukę
Yes, the cargo hoses / booms are connected
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) podłączone.
rozpocznij naukę
No, the cargo hoses / booms are not connected (yet).
Węże / bomy ładunkowe będą podłączone za ... minut.
rozpocznij naukę
The cargo hoses / booms will be connected in ... minutes.
Czy węże / bomy ładunkowe są odłączone?
rozpocznij naukę
Are the cargo hoses / booms disconnected?
Tak, węże / bomy ładunkowe są odłączone.
rozpocznij naukę
Yes, the cargo hoses / booms are disconnected.
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) odłączone.
rozpocznij naukę
No, the cargo hoses / booms are not disconnected (yet).
Węże / bomy ładunkowe będą odłączone za ... minut.
rozpocznij naukę
The cargo hoses / booms will be disconnected in ... minute;
Czy jesteś gotowy do załadunku / wyładunku?
rozpocznij naukę
Are you ready to load / discharge?
Tak, jestem gotowy do załadunku / wyładunku.
rozpocznij naukę
Yes, I am ready to load / discharge.
Nie, nie jestem gotowy do załadunku / wyładunku
rozpocznij naukę
No, I am not ready to load / discharge (yet).
Będę gotowy do załadunku / wyładunku za ... minut
rozpocznij naukę
I will be ready to load /discharge in ... minutes.
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze
rozpocznij naukę
Keep a safe working pressure.
Otworzyć zawór(ory) i zameldować.
rozpocznij naukę
Open the valve(s) and report.
Wszystkie zawory są całkowicie otwarte na statku / na nabrzeżu.
rozpocznij naukę
All full open aboard / ashore
Zamknąć zawór(ory) i zameldować.
rozpocznij naukę
Close the valve(s) and report.
Wszystkie zawory są całkowicie zamknięte na statku / na nabrzeżu.
rozpocznij naukę
All full closed aboard / ashore
Zacząć (powoli) pompowanie.
rozpocznij naukę
Start pumping (slowly).
Czy pompujesz / odbierasz?
rozpocznij naukę
Are you pumping / receiving?
Tak, pompuj ę / odbieram
rozpocznij naukę
Yes, I am pumping / receiving
Nie, nie pompuję / nie odbieram.
rozpocznij naukę
No, I am not pumping / not receiving.
Zwiększyć / zmniejszyć tempo pompowania do ... obrotów / barów.
rozpocznij naukę
Increase / decrease pumping rate to ... revolutions / bar.
(Ustalona ilość odebrana) - zatrzymać pompowanie.
rozpocznij naukę
(Quantity received) - stop pumping.
Wyciek na podłączeniu kolektora!
rozpocznij naukę
Leak at manifold connection!
Przelew przy ...!
rozpocznij naukę
Overflow at...!
Wstrzymać pompowanie!
rozpocznij naukę
Stop pumping!
Ile się rozlało?
rozpocznij naukę
How much is spilled?
Rozlało się około ... ton.
rozpocznij naukę
Spill is about... tonne(s
Usunąć rozlew za pomocą...
rozpocznij naukę
Treat spill with...
Sekcja do usuwania rozlewu być w pogotowiu i zameldować
rozpocznij naukę
Stand by oil clearance team and report.
Sekcja do usuwania rozlewu jest w pogotowiu
rozpocznij naukę
Oil clearance team standing by.
Cała załoga do pomocy przy usuwaniu rozlewu.
rozpocznij naukę
All crew assist to remove the spill
Wyciek wstrzymany.
rozpocznij naukę
Spillage stopped.
Rozlew usunięty.
rozpocznij naukę
Spill cleaned up
Cały rozlew jest w rynienkach /...
rozpocznij naukę
Spill waste contained in save-all /.
Ropa/... przedostaje się do morza/basenu portowego!
rozpocznij naukę
Oil / ... escaping into sea / harbour water!
Poinformować służbę kontroli zanieczyszczeń.
rozpocznij naukę
Inform pollution control!
Zakorkować szpigaty i zameldować.
rozpocznij naukę
Plug the scuppers and report.
Wszystkie szpigaty są zakorkowane.
rozpocznij naukę
All scuppers are plugged.
Otworzyć / zamknąć zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego nr ... i zameldować.
rozpocznij naukę
Open / close the sea suction valve / ballast tank valve no... and report.
. Zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego jest otwarty / zamknięty
rozpocznij naukę
Sea suction valve / ballast tank valve no... is open / closed.
Uruchomić pompę balastową i zameldować.
rozpocznij naukę
Start the ballast pump and report.
Pompa balastowa jest uruchomiona.
rozpocznij naukę
Ballast pump started.
Zatrzymać pompę balastową (balast przelewa się!) i zameldować
rozpocznij naukę
Stop the ballast pump (-ballast overflow!) and report.
Pompa balastowa jest zatrzymana.
rozpocznij naukę
Ballast pump stopped.
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany.
rozpocznij naukę
Pump out ballast tank no... and report.
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany.
rozpocznij naukę
Ballast tank no... is pumped out.
Zatrzymać pompę balastową - balast zanieczyszczony!
rozpocznij naukę
Stop the ballast pump - ballast dirty!
Przepompować resztki ładunku do zbiornika resztkowego (sloptanku) i zameldować.
rozpocznij naukę
Pump the slops into the slop tank.
Usunąć szlam do zbiornika odpadów zaolejonych.
rozpocznij naukę
Dispose the sludge into the sludge tank.
Zamówić z lądu cysternę / bunkierkę do odebrania resztek ładunkowych i
rozpocznij naukę
Order a shore slop tank / slop barge.
Mamy ... ton resztek ładunkowych / szlamu
rozpocznij naukę
We have ... tonnes of slops / sludge.
Zacząć pompowanie resztek ładunku.
rozpocznij naukę
Start / stop pumping slops.
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze.
rozpocznij naukę
Keep a safe working pressure.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.