Pytanie |
Odpowiedź |
Ja rzadko opuszczam mój pokój. Ja mam poczucie bezpieczeństwa, kiedy jestem w domu. rozpocznij naukę
|
|
I seldom stir from my room. I have a sense of security when I'm at home.
|
|
|
Sorry, czasami moje poczucie humoru jest naprawdę mroczne. -On ma niezwykłe poczucie humoru. rozpocznij naukę
|
|
Sorry, sometimes my sense of humour is really dark. -He has an unusual sense of humour.
|
|
|
My nie mogliśmy tego w żaden sposób zrozumieć. -Nie ma sensu wyciągać go z łóżka. -To co się działo, nie miało żadnego sensu. rozpocznij naukę
|
|
We couldn't make any sense out of it. -No sense in getting him out of bed. -What was happening made no sense.
|
|
|
Mój dochód brutto jest niższy niż w zeszłym roku. -Jego zachowanie było naprawdę skandaliczne. rozpocznij naukę
|
|
My gross income is lower than last year. -His behaviour was really gross.
|
|
|
On został zwolniony przez swoje rażące zaniedbanie. -Historyjka jest wulgarna, nie mów jej swojej żonie. rozpocznij naukę
|
|
He was fired because of his gross negligence. -The story is gross, don't tell it to your wife.
|
|
|
On opowiadał nam okropne dowcipy. -Jaki jest Twój dochód netto? -Kiedy miałem Covida, straciłem zmysł węchu. rozpocznij naukę
|
|
He told us gross jokes. -What is your net income?-When I had a Covid, I lost a sense of smell.
|
|
|
Ja zawsze potrząsam skrzynią biegów trochę, aby upewnić się, że jest na luzie. -To krzesło się chwieje. -Mój ząb się rusza! rozpocznij naukę
|
|
I always wobble the gearbox a little to make sure it's in neutral. -This chair wobbles. -My tooth wobbles!
|
|
|
Mój głos drży podczas wystąpień publicznych. -Kiedy ja jestem zdenerwowany, moje kolana drżą. rozpocznij naukę
|
|
My voice wobbles during public speaking. -When I'm nervous, my knees wobble.
|
|
|
Drzwi wejściowe skrzypią. -Mój syn nawet jeszcze nie chodzi. On wciąż chodzi chwiejnym krokiem. rozpocznij naukę
|
|
The entrance door's creaking. -He's not even walking yet. He still wobbles.
|
|
|
Waham się. Nie mogę się zdecydować, gdzie pojechać na wakacje. -Dlaczego się wahasz? Po prostu umów się z nią. rozpocznij naukę
|
|
I'm wobbling. I can't decide where to go on holidays. -Why are you wobbling? Just ask her out.
|
|
|
Moja mama mówi mi, że ja w końcu muszę znaleźć pracę, bo ona nie może mnie utrzymywać w nieskończoność. rozpocznij naukę
|
|
My mom tells me that I finally have to get a job, because she can't maintain me forever.
|
|
|
My musimy zachowywać nasz styl życia na tym samym poziomie. -Ona utrzymuje troje dzieci. rozpocznij naukę
|
|
We have to maintain our lifestyle. -She's maintaining three kids.
|
|
|
Ona była zbyt biedna, by utrzymać swoje dzieci, więc straciła nad nimi opiekę. rozpocznij naukę
|
|
She was too poor to maintain her kids so she lost custody of them.
|
|
|
Nie wyładowuj swojej złości na mnie! -On pokłócił się ze swoim szefem i wyładował swoją frustrację na swojej rodzinie. rozpocznij naukę
|
|
Don't take your anger out on me. -He had an argument with his boss and took out his frustration on his family.
|
|
|
Ty musisz utrzymać stałą temperaturę, aby upiec to ciasto prawidłowo. -Ona dostała opiekę nad swoim synem po rozwodzie. rozpocznij naukę
|
|
You must maintain a steady temperature to bake this cake properly. -She got custody of her son after the divorce.
|
|
|