10. Operazioni creditizie.

 0    58 fiszek    lokka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
zaliczka na fakturę
rozpocznij naukę
L’anticipo su fattura
porady finansowe
rozpocznij naukę
La consulenza finanziaria
rachunek bieżący
rozpocznij naukę
Il conto corrente
konto oszczędnościowe
rozpocznij naukę
Il deposito a risparmio
pożyczka (hipoteka)
rozpocznij naukę
Il mutuo
pagare un mutuo (ipotecario) per estinguere il mutuo
rozpocznij naukę
pagare un mutuo (ipotecario) spłacić kredyt hipoteczny
prendere un mutuo (ipotecario) prendere un mutuo
rozpocznij naukę
prendere un mutuo (ipotecario) wziąć kredyt hipoteczny
kupno i sprzedaż obligacji
rozpocznij naukę
il negoziazione di titoli
płatność rachunków
rozpocznij naukę
il pagamento di bollette
kredyt
rozpocznij naukę
il prestito
Jest pożyczką hipoteczną czyli objęty/pokryty przez hipotekę.
rozpocznij naukę
Il mutuo è un prestito ipotecario, cioè coperto da un’ipoteca.
Hipoteka to gwarancja, którą bank żąda, aby pożyczyć pieniądze
rozpocznij naukę
L’ipoteca è una garanzia che la banca chiede per prestare i soldi.
karta płatnicza (debetowa)
rozpocznij naukę
Il bancomat
książeczka czekowa
rozpocznij naukę
Il libretto degli assegni
karta kredytowa
rozpocznij naukę
La carte di credito
gotówka
rozpocznij naukę
Le contanti
significa avere superato la propria disponibilità di denaro o quella concessa dalla banca.
rozpocznij naukę
Conto in rosso
podpisać czek
rozpocznij naukę
Firmare un assegno
termin wygaśnięcia karty kredytowej
rozpocznij naukę
La data di scadenza della carta di credito
włożyć/wstawić kartę debetową
rozpocznij naukę
Inserire il bancomat
wprowadzić swój PIN
rozpocznij naukę
Digitare il codice personale
płacić gotówką
rozpocznij naukę
Pagare in contanti
dowód tożsamości
rozpocznij naukę
Il documento di identità
zapłacić opłatę/podatek za otwarcie konta
rozpocznij naukę
Pagare una tassa di apertura conto
pełnoletni
rozpocznij naukę
Il maggiorenne
dogodny
rozpocznij naukę
Opportuno
dostarczyć/ podać wzór swojego podpisu
rozpocznij naukę
Fornire uno specimen della vostra firma
dane bankowe
rozpocznij naukę
Le coordinate bancarie
banca
rozpocznij naukę
L’istituto di credito
oddział
rozpocznij naukę
L’agenzia
wybrać okresowość wyciągu z konta
rozpocznij naukę
Scegliere la periodicità dell’estratto conto
przelew
rozpocznij naukę
Il versamento
wypłata (gotówki)
rozpocznij naukę
Il prelievo
koszty utrzymania
rozpocznij naukę
Le spese di tenuta conto
saldo końcowe
rozpocznij naukę
Il saldo finale
operacje wykonywane na waszym koncie
rozpocznij naukę
I movimenti effettuati sul vostro conto
prowizja
rozpocznij naukę
La commissione su eff. Presentati
la lista
rozpocznij naukę
L’elenco
l’operazioni
rozpocznij naukę
I movimenti
scorso
rozpocznij naukę
Precedente
somma
rozpocznij naukę
Totale
conclusivo
rozpocznij naukę
Finale
Nasz rachunek bankowy został pomyślany tak, aby zarządzać, w sposób praktyczny i wygodny, wszystkimi potrzebami związanymi z przechowywaniem pieniądzy osób prywatnych i rodzin.
rozpocznij naukę
Il nostro conto corrente è pensato per gestire, in modo pratico e conveniente, tutte le esigenze di incasso a pagamento di privati e famiglie.
warunki finansowe
rozpocznij naukę
Le condizioni economiche
trasparentne, przejrzyste
rozpocznij naukę
Trasparente
stopa procentowa, oprocentowanie
rozpocznij naukę
Il tasso d’interesse
oszczędności
rozpocznij naukę
Le somme depositate
wynosi, jest równe
rozpocznij naukę
E’ pari al
brutto
rozpocznij naukę
Lordo
Należny jest roczny podatek ustanowiony przez prawo/ uchwałę
rozpocznij naukę
E’ dovuta la tassa annuale stabilita per legge
właściciel
rozpocznij naukę
Il titolare
wykonywać bezpośrednio
rozpocznij naukę
Effettuare direttamente
bankomat (to wypłacania pieniędzy)
rozpocznij naukę
Lo sportello automatico
pokazywać znak Maestro
rozpocznij naukę
Esporre i marchi Maestro
pobieranie pieniędzy
rozpocznij naukę
L’incasso
gratis #
rozpocznij naukę
a pagamento
gratis
minimo
rozpocznij naukę
# massimo
versamento #
rozpocznij naukę
prelievo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.