Enquiries

 0    29 fiszek    dominikaosinska91
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wir haben Ihre Anzeige für Laserdrucker im Oktoberheft der Zeitschrift PC World gesehen.
rozpocznij naukę
We saw your advertisement for your laser printers in the October issue of PC World.
Wir erhielten Ihre Anschrift von der Deutsch-Britischen Handelskammer.
rozpocznij naukę
We have obtained your adress from the Anglo-German Chamber of Commerce.
Ihre Dienstleistungen wurden von uns einem Geschäftspartner empfohlen.
rozpocznij naukę
Your services have been recommended to us by a business partner,...
Wi haben Ihre Webseite angeklickt und...
rozpocznij naukę
We have visited your website and...
Wir sind ein jungeres, rasch wachsendes Unternehmen und sind auf ... spezialisiert.
rozpocznij naukę
We are a young and rapidly growing firm specialising in...
Wir sind ein gut eingeführter Hersteller von...
rozpocznij naukę
We are well-established manufacturers of...
Unsere Firma ist ein führender Importeur von Werkzeugen mit ausgezeichneten Kontakten in der gesamten EU.
rozpocznij naukę
Our firm is a leading importer of tools with excellent contracts all over the EU
Wir interessieren uns für...
rozpocznij naukę
We are intrested in...
Wir bitten um einen Prospekt und eine Preisliste für die von Ihnen angebotenen Dienstleistungen.
rozpocznij naukę
Could you please let us have a brochure and a price list for the services you offer.
Bitte fügen Sie einen Katalog für Ihre neusten Produkte bei.
rozpocznij naukę
Please enclose a catalogue of your latest products.
Bitte machen Sie uns ein (Preis-) Angebot über...
rozpocznij naukę
Please send us a quotation for...
Für einen Kostenvorschlag für ... wären wir dankbar.
rozpocznij naukę
We would be grateful for a cost estimate for...
Bitte nennen Sie uns Ihre günstigsten Preise für...
rozpocznij naukę
Please quote your lowest prices for...
Wir benötigen eine weitere Lieferung...
rozpocznij naukę
We need a further shipment of...
Wir bitten um nähere Angaben zu Ihren Liefer- und Zahlungsbedingungen.
rozpocznij naukę
We would be grateful for information on your terms of payment and delivery
Gewähren Sie Mengenrabatt?
rozpocznij naukę
Do you grant any quantity discounts?
Gewähren Sie Frühbucherrabatt?
rozpocznij naukę
Do you grant any early oder discount?
Gewähren Sie Wiederverkaufsrabatt?
rozpocznij naukę
Do you grant trade discount?
Gewähren Sie Einführungsrabatt?
rozpocznij naukę
Do you grant introductory discount?
Gewähren Sie Skonto?
rozpocznij naukę
Do you grant cash discount?
Können Sie ab Lager liefern?
rozpocznij naukę
Can you deliver ex stock?
Bitte geben Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum an.
rozpocznij naukę
Please state your earliest delivery date.
Was ist die Mindestmenge für einen Probeauftrag?
rozpocznij naukę
What is the minimum quantity for a trial order?
Wir wären dankbar für eine Präsentation Ihrer Dienstleistungen in unseren Geschäftsräumen.
rozpocznij naukę
We would welcome a presentation of your services on our premises.
Wir wären dankbar für einen Besuch Ihres Vertreters.
rozpocznij naukę
A visit by your representative would be appreciated.
Wir freuen uns darauf, bald wieder von Ihnen zu hören.
rozpocznij naukę
We look forward to hearing from you soon.
Wenn Ihre Preise konkurrenzfähig sind, werden wir Ihnen bald größere Aufträge erteilen können.
rozpocznij naukę
If your prices are competetive, we may be able to place substantial orders in future.
Wenn die Ware unseren Kunden zusagt, dürfen sich Ihre Erzeugnisse auf unserem Markt gut verkaufen lassen.
rozpocznij naukę
If the goods meet with our customers' approval, your products should shell well in this market.
Wir hoffen, bald wieder von Ihnen zu hören.
rozpocznij naukę
We hope to hear from you shortly.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.