Telephoning

 0    84 fiszki    dominikaosinska91
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Oh, hello Nadine. Nice to hear from you. How are things over there.
rozpocznij naukę
Hallo Nadine. Schön von Dir zu hören. Wie geht's denn so?
Good morning ms Glover. I hope you had a pleasant holiday.
rozpocznij naukę
Guten Morgen Frau Glover. Ich hoffe Sie hatten einen angenehmen Urlaub.
Good afternoon Mr McEwan. What's the weather in Scotland like?
rozpocznij naukę
Guten Tag Mr. McEwan. Wie ist das Wetter in Schottland?
Fine, thank you. And how are you?
rozpocznij naukę
Gut, vielen Dank. Und wie geht es Ihnen?
Thank you, it was really very relaxing.
rozpocznij naukę
Danke, es war wirklich sehr erholsam.
We've had awful lot of rain recently, I'm afraid. What's it like in Germany?
rozpocznij naukę
Es hat in der letzten Zeit leider schrecklich viel geregnet. Wie ist das Wetter in Deutschland?
Oh sorry. I didn't quite catch it. Could you repeat it more slowly, please?
rozpocznij naukę
Es tut mir Leid, das habe ich nicht verstanden. Könnten Sie etwas langsamer wiederholen?
Could you possibly spell that? Is that the name of the town?
rozpocznij naukę
Könnten Sie das vielleicht buchstabieren. Ist das der Name der Stadt?
I am afraid I didn't get the telephone number. Could you give me it again, plese?
rozpocznij naukę
Leider habe ich die Telefonnummer nicht mitbekommen. Würden Sie sie bitte wiederholen?
Could I speak to Ms Burnham, please?
rozpocznij naukę
Könnte ich bitte Ms. Burnham sprechen?
Could you put me through to Mr Hough?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mich mit Mr. Hough verbinden?
Could you give me his/her extension, please?
rozpocznij naukę
Könnten Sie mir bitte seine / ihre Durchwahl geben?
I'd like to speak to someone from sales department.
rozpocznij naukę
Ich möchte gern jemanden im Verkauf spechen.
is in a meeting
rozpocznij naukę
... ist in einer Besprechung
... has someone with her
rozpocznij naukę
... hat Besuch
I'm afraid Kirsty Burnham is not in the office at the moment.
rozpocznij naukę
Kirsty Burnham ist z.Zt. Leider nicht in ihrem Büro.
... is on a business trip.
rozpocznij naukę
ist auf Geschäftsreise.
... is out at lunch.
rozpocznij naukę
... ist zu Tisch.
... is no longer with the company.
rozpocznij naukę
... ist nicht mehr bei unserer Firma
I'm afraid ... is speaking on the other line. Would you prefer to hold or shall I ask him to ring back?
rozpocznij naukę
... spricht gerade auf der anderen Leitung. Möchten Sie warten, oder soll er Sie zurückrufen?
Can he call you back this afternoon?
rozpocznij naukę
Kann er Sie heute Nachmittag zurückrufen?
Can I give him a message
rozpocznij naukę
Kann ich ihm etwas ausrichten?
Would you like to leave a message?
rozpocznij naukę
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Thank you. I will ring back later.
rozpocznij naukę
Danke sehr. Ich rufe später zurück.
I'm afraid I won't be in the office this afternoon. I will give you my mobile number.
rozpocznij naukę
Ich bedaure, ich bin heute Nachmittag außer Haus. Ich gebe Ihnen meine Handy-Nummer.
Yes, please. Could you tel him that...
rozpocznij naukę
Ja bitte. Könnten Sie ihm ausrichten, dass...
I am afraid I don't know the details...
rozpocznij naukę
Leider kenne ich mich damit nicht aus.
I am afraid I am not familiar with this order
rozpocznij naukę
Leider weiß ich über diesen Auftrag nicht Bescheid.
I am afraid I am not in charge of this transaction.
rozpocznij naukę
Leider bearbeite ich diesen Vorgang nicht.
I will put your through to Mr Sears.
rozpocznij naukę
Ich stelle Sie zu Mr. Sears durch.
Shall I put your trough to his secretary?
rozpocznij naukę
Soll ich Sie mit seiner Sekrätärin verbinden?
Would you like to speak to somebody in the accounts department?
rozpocznij naukę
Möchten Sie mit jemanden aus der Abteilung Rechnungswesen sprechen?
Yes, please. She may be able to help.
rozpocznij naukę
Ja bitte. Sie kann mir vielleicht helfen.
No thanks, I really need to speak to the export manager.
rozpocznij naukę
Nein danke. Ich muss unbedingt mit dem Exportleiter sprechen.
Would you please let me know if...
rozpocznij naukę
Ich möchte gern wissen, ob...
I'd like to ask whether it would be possible to...
rozpocznij naukę
Wäre es möglich, dass
Could you possibly...?
rozpocznij naukę
Könnten Sie / Könntest Du ...?
Do you think you could?
rozpocznij naukę
Könnten Sie / Könntest Du vielleicht?
You'd be doing us a great favour if you could...
rozpocznij naukę
Sie täten uns einen großen Gefallen, wenn Sie...
Please make sure that...
rozpocznij naukę
Bitte sorgen Sie dafür, dass...
I would really appreciate if you could...
rozpocznij naukę
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie
Certainly.
rozpocznij naukę
Ja, natürlich.
I see no reason why not.
rozpocznij naukę
Natürlich. Warum nicht.
Certainly. No problem.
rozpocznij naukę
Klar. Kein Problem.
I will certainly do my very best.
rozpocznij naukę
Ich werde bestimmt mein Bestes tun.
Definitely. I'll see to it myself.
rozpocznij naukę
Ganz bestimmt. Ich werdr mich selbst darum kümmern.
I'm afraid we can't agree to your proposal.
rozpocznij naukę
Leider können wir uns mit Ihrem Vorschlag nicht einverstanden erklären.
We find this level of service quite unacceptable.
rozpocznij naukę
Für uns ist diese Art von Kundendienst absolut inakzeptabel.
Ithis is unfortunately not what we had in mind.
rozpocznij naukę
Leider hatten wir uns das nicht so vorgestellt.
That is a pity.
rozpocznij naukę
Das ist wirklich schade.
That is most regrettable.
rozpocznij naukę
Das ist überaus bedauerlich.
I can quite understand. We are trying hard to improve things.
rozpocznij naukę
Das kann ich verstehen. Wir bemühen uns nach Kräften um eine Verbesserung.
There must have been a misunderstanding.
rozpocznij naukę
Hier muss ein Missverständnis vorliegen.
I'm terribly sorry but...
rozpocznij naukę
Es tut mir schrecklich Leid, aber...
I really must apologise for the inconvenience we've caused you.
rozpocznij naukę
Ich möchte mich für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten vielmals entschuldigen.
I'm very sorry. Thank you for being so understanding.
rozpocznij naukę
Es tut mir sehr Leid. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
I can only repeat that I'm very sorry for the delay.
rozpocznij naukę
Ich kann mich nur nochmals für die Verzögerung entschuldigen.
It could happen to anyone.
rozpocznij naukę
Das hätte jedem passieren können.
It's a mistake that is very easily made.
rozpocznij naukę
So ein fehler kommt oft vor.
Don't worry. The main thing is that the mistake has been rectified.
rozpocznij naukę
Machen Sie sich keine Gedanken. Hauptsache, der Fehler ist behoben.
Well, let's just hope it doesn't happen again.
rozpocznij naukę
Hoffen wir nur, dass es nicht noch einmal geschieht.
It has caused us a lot of embarrassment.
rozpocznij naukę
Es war für uns sehr peinlich.
Can I ring you back? I need to look at the file.
rozpocznij naukę
Kann ich Sie zurückrufen? Ich muss erst die Unterlagen einsehen.
I'll have to have a word with the line manager.
rozpocznij naukę
Ich muss die Sache erst mit dem Bereichsleiter besprechen.
I am afraid I can't access the file on my monitor at the moment. Can I ring you back?
rozpocznij naukę
Leider habe ich im Moment auf meinem Computer keinen Zugriff auf die Datei. Kann ich Sie zurückrufen?
I'm afraid I can't give you a definitive answer at the moment. I'll get back to you this afternoon if that's OK.
rozpocznij naukę
Leider kann ich Ihnen z.Zt. Keinen endgültigen Bescheid geben. Wenn es Ihnen rech ist, rufe ich Sie deswegen heute Nachmittag zurück.
I'm afraid you said that the last time I rang. I'm not prepared to be put off again.
rozpocznij naukę
Das haben Sie schon beim letzten Mal gesagt. Ich lasse mich nicht noch einmal so abspeisen.
Certainly, but please give me your extension so that I can ring you direct if necessary.
rozpocznij naukę
Natürlich, geben Sie mir aber doch bitte Ihre Durchwahl, damit ich Sie nötigenfalls direkt anrufen kann.
I wish to settle her matter now. I should be grateful if you would put me through to the person responsible.
rozpocznij naukę
Ich möchte die Angelegenheit jetzt klären. Bitte stellen Sie mich zu dem entsprechenden Sachbearbeiter durch.
Fine. I look forward to hearing from you. I leave the office at 4 pm your time.
rozpocznij naukę
Schön. Ich erwarte Ihren Anruf. Ich bin bis 4 Uhr Ihrer Zeit im Büro.
We need the goods by Wednesday at the very latest.
rozpocznij naukę
Wir benötigen die Ware spätestens Mittwoch.
We definitely need the documents by 3 May.
rozpocznij naukę
Wir müssen die Unterlagen unbedingt bis zum 3 Mai erhalten.
Can we rely on that?
rozpocznij naukę
Können wir uns darauf verlassen?
Please make sure it arrives no later than the end of April.
rozpocznij naukę
Bitte sorgen Sie dafür, dass es spätestens Ende April eintrifft.
Monday 31 July is the final deadline.
rozpocznij naukę
Montag, der 31. Juli ist der letzte Termin.
We promise that...
rozpocznij naukę
Wir versprechen Ihnen, dass...
You have my word. The documents will rech you by Monday.
rozpocznij naukę
Ich gebe Ihnen mein Wort. Die Dokumente treffen spätestens Montag bei Ihnen ein.
We will certainly ensure that...
rozpocznij naukę
Wir werden bestimmt dafür sorgen, dass...
The goods will be definitely dispatched tomorrow.
rozpocznij naukę
Die Ware wird mit Sicherheit morgen abgeschickt.
Goodby Miss Pfeiffer. Thank you for calling.
rozpocznij naukę
Auf Wiederhören, Frau Pfeiffer. Vielen Dank für Ihren Anruf.
Thank you. Goodbay. Have a nice weekend.
rozpocznij naukę
Danke schön. Auf Wiederhören. Schönes Wochenende!
Sorry, I must got a wrong number.
rozpocznij naukę
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Goodbye Mr Hough. You'll be hearing from us again soon.
rozpocznij naukę
Auf Wiederhören Mr. Hough. Sie werden bald wieder von uns hören.
Goodbye. You too.
rozpocznij naukę
Auf Wiederhören. Gleichfalls.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.