Pytanie |
Odpowiedź |
albo pójdę do restauracji, albo zostanę dziś w domu. rozpocznij naukę
|
|
Entweder gehe ich ins Restaurant oder ich bleibe heute zu Hause.
|
|
|
Nie miał ani czasu ani pieniędzy rozpocznij naukę
|
|
Er hatte weder Zeit noch Geld.
|
|
|
Pójdziemy albo do kina, albo do teatru. rozpocznij naukę
|
|
Wir gehen ins Kino oder ins Theater.
|
|
|
Kupuję samochód lub/ albo rower. rozpocznij naukę
|
|
ich kaufe entweder ein Auto oder ein Fahrrad.
|
|
|
nie lubię ani kotów ani psów. rozpocznij naukę
|
|
ich mag weder Katzen noch Hunde
|
|
|
On ani nie jedzie na urlop, ani mnie nie odwiedzi. rozpocznij naukę
|
|
Er fährt weder in einen Urlaub, noch besuht er mich.
|
|
|
Twój samochód jestwprawdzie szybki, ale za drogi. rozpocznij naukę
|
|
Dein Auto ist zwar schnell, aber zu teuer.
|
|
|
Może ma pieniądze, ale nie jest szczęśliwy. Wprawdzie on ma pieniądze, ale nie jest szczęśliwy rozpocznij naukę
|
|
Er hat zwar Geld, aber er ist nicht glücklich.
|
|
|
Wprawdzie on ma dużo pieniędzy, ale jego żona nie jest szczęśliwa rozpocznij naukę
|
|
Er hat zwar viel Geld, aber seine Frau ist nicht glücklich
|
|
|
Twój sąsiad jest zawrówno miły jak i inteligentny. rozpocznij naukę
|
|
Dein Nachbarn ist sowohl nett als auch inteligent.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Lubię jeść zarówno mięso, jak i warzywa. rozpocznij naukę
|
|
ich esse gern sowoh Fleisch als auch Gemüse.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nicht nur... sondern auch
|
|
|
Mówię nie tylko po niemiecku, ale także po polsku. rozpocznij naukę
|
|
Ich spreche nicht nur Deutsch, sonder auch Polnisch.
|
|
|
Wczoraj spotkałam nie tylko moją babcię, ale także twoją siostrę. rozpocznij naukę
|
|
ich habe gestern nicht nur meine Oma, sondern auch deine Schwester getroffen.
|
|
|
z jednej strony... z drugiej strony... rozpocznij naukę
|
|
einerseits ... andererseits...
|
|
|
Z jednej strony on chce żyć zdrowo, z drugiej wolałby jeść tylko pizzę. rozpocznij naukę
|
|
Er möchte einerseits gesund leben, andererseits würde er am liebsten nur Pizza essen.
|
|
|
Z jednej strony cieszę się na naszą przeprowadzkę, z drugiej strony się boję. rozpocznij naukę
|
|
ich freue mich einerseits auf unseren Umzug, andererseits habe ich Angst.
|
|
|
Albo gotuję zupę, albo on zamówi pizzę. rozpocznij naukę
|
|
Entweder koche ich eine Suppe, oder er bestellt eine Pizza.
|
|
|
Z jednej strony on nie jest miły, z drugiej chce mieć wielu przyjaciół. rozpocznij naukę
|
|
Er ist einerseits nicht nett, andererseits möchte er viele Freunde haben.
|
|
|
Chcę spędzać więcej czasu na świeżym powietrzu, zwłaszcza, że pogoda ma być ładna. rozpocznij naukę
|
|
ich will mehr Zeit draußen verbringen, zumal das Wetter schön werden soll.
|
|
|
Nawet jak jest zimno, i tak chodzę na spacer rozpocznij naukę
|
|
Mag es auch kalt sein, ich gehe trotzdem spazieren
|
|
|