Lekcja Giulia 6

 0    30 fiszek    karoltabaka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Zasmakuj ukraińskiej kultury dzięki tym potrawom.
rozpocznij naukę
Taste Ukrainian Culture with These Foods.
Gospodarz powiedział, że po południu naprawi połączenie internetowe.
rozpocznij naukę
The host said they'll get the internet connection fixed this afternoon.
W obliczu problemów zawsze zwracam się do siostry po pocieszenie i radę.
rozpocznij naukę
When faced with problems, I always turn to my sister for comfort and advice.
Nie przepadam za słodyczami i generalnie wolę słone przekąski.
rozpocznij naukę
I don't really have a sweet tooth and generally prefer savory snacks.
To wino jest trochę za kwaśne jak na mój gust.
rozpocznij naukę
This wine is a bit too sour for my taste.
Kolendra to popularny dodatek w kuchni meksykańskiej.
rozpocznij naukę
Cilantro is a popular garnish in Mexican cuisine.
Ksiądz położył rękę na głowie kobiety i pobłogosławił ją.
rozpocznij naukę
The priest laid his hand on the woman's head and blessed her.
Odkąd w lutym rozpoczęła się wojna Rosji na Ukrainie, około 5 milionów uchodźców z Ukrainy przekroczyło granice do pobliskich krajów.
rozpocznij naukę
Since Russia's war in Ukraine began in February, around 5 million refugees from Ukraine have crossed borders into countries nearby.
Jednym ze sposobów, w jaki społeczności przyjmujące pomogły uchodźcom poczuć się mile widzianymi, jest gotowanie tradycyjnej ukraińskiej żywności.
rozpocznij naukę
One of the ways in which host communities have helped make these refugees feel welcome is by cooking traditional Ukrainian food.
Te potrawy mogą zapewnić uchodźcom pewien komfort, a nawet zwiększyć popularność ukraińskiej żywności na całym świecie.
rozpocznij naukę
These dishes may offer some comfort to refugees, and could even increase the popularity of Ukrainian food around the world.
To danie, uważane za symbol silnej rodziny, składa się z kapusty, ziemniaków i marchwi – a często także z mięsa – gotowanych razem w garnku.
rozpocznij naukę
Thought to be a symbol of a strong family, this dish is made with cabbage, potatoes and carrots — and often meat — cooked together in a pot.
Głównym składnikiem jest burak, który nadaje potrawie jaskrawoczerwony kolor. Często podaje się go z kwaśną śmietaną.
rozpocznij naukę
Beetroot is the main ingredient, which gives the meal its bright red color. It's often served with sour cream.
Podobno barszcz smakuje jeszcze lepiej następnego dnia, po tym, jak smaki zdążą się zmieszać.
rozpocznij naukę
Borscht is said to taste even better the next day, after the flavors have had more time to mix together.
Jedzenie tak uwielbiane na Ukrainie, że nazwano je nagrodą kulinarną, wareniki są jedną z najbardziej znanych potraw w kraju.
rozpocznij naukę
A food so loved in Ukraine that there's a cooking award named after them, varenyky are one of the nation's most famous dishes.
Pikantne lub słodkie, gotowane lub smażone, te małe knedle są pysznym daniem głównym lub deserem.
rozpocznij naukę
Savory or sweet, boiled or fried, these little dumplings make a delicious main meal or dessert.
Nadzieniem może być wszystko, od mięsa, gotowanej kapusty i grzybów po wiśnie lub słodki ser.
rozpocznij naukę
Fillings can be anything from meat, cooked cabbage and mushrooms to sour cherries or sweet cheese.
Wareniki można podawać ze smażoną cebulą, a szczególnie smakuje z kwaśną śmietaną, popularnym dodatkiem na Ukrainie.
rozpocznij naukę
Varenyky might be served with fried onions, and are especially enjoyed with sour cream, a popular garnish in Ukraine.
Paska to rodzaj słodkiego chleba wypiekanego z dużej ilości jajek i masła.
rozpocznij naukę
Paska is a type of sweet bread made with lots of eggs and butter.
Ma zaokrąglony wierzchołek i często jest pokryty jakimś wzorem, a w środku może również znajdować się rodzynki lub suszone owoce.
rozpocznij naukę
It has a rounded top and is often covered with a pattern of some type, and might also have raisins or dried fruits inside.
Paska jest tradycyjnie serwowana w Wielkanoc na Ukrainie, kiedy jest zabierana do kościoła w poranek wielkanocny i błogosławiona, zanim zostanie podzielona między członków rodziny.
rozpocznij naukę
Paska is traditionally served at Easter in Ukraine, when it is taken to church on Easter morning and blessed before being shared among family members.
Którą z potraw wymienionych w artykule chciałbyś spróbować?
rozpocznij naukę
Which of the foods mentioned in the article would you like to try?
Czy próbowałeś jakiegoś wschodnioeuropejskiego jedzenia? Co o tym myślałeś?
rozpocznij naukę
Have you tried any Eastern European food? What did you think of it?
Czy są jakieś potrawy z twojego kraju, które następnego dnia smakują lepiej?
rozpocznij naukę
Are there any foods from your country that taste better the next day?
Jakie są Twoje najsłynniejsze dania w Twoim kraju?
rozpocznij naukę
What would you say are your country's most famous dishes?
Jakie potrawy są tradycyjnie podawane podczas świąt, w których mieszkasz?
rozpocznij naukę
What foods are traditionally served during the holidays where you live?
Jakie są twoje ulubione zagraniczne kuchnie? Czy są popularne w Twoim miejscu zamieszkania?
rozpocznij naukę
What are your favorite foreign cuisines? Are they popular where you live?
Czy są jakieś zagraniczne kuchnie, których nie lubisz? Ile razy je miałeś?
rozpocznij naukę
Are there any foreign cuisines you dislike? How many times have you had them?
Jakich tradycyjnych potraw z Twojego kraju poleciłbyś spróbować?
rozpocznij naukę
What traditional foods from your country would you recommend trying?
Kto jest największym smakoszem, jakiego znasz? Czy oni też są dobrymi kucharzami?
rozpocznij naukę
Who's the biggest foodie you know? Are they also a good cook?
Jakie potrawy lubisz przyrządzać w domu najbardziej?
rozpocznij naukę
What dishes do you most enjoy making at home?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.