dogs bell

 0    35 fiszek    guest2739449
drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
John’s dog was a bad dog.
rozpocznij naukę
سگ جان سگ بدی بود.
He bit people frequently.
rozpocznij naukę
او اغلب مردم را گاز می گرفت.
John had great concern about this.
rozpocznij naukę
جان نگران این موضوع بود.
It was not an appropriate way for a dog to behave.
rozpocznij naukę
این روش مناسبی برای رفتار سگ نبود.
His friends in the village always expected the dog to bite them.
rozpocznij naukę
دوستانش در روستا همیشه انتظار داشتند که سگ آنها را گاز بگیرد.
The news about John’s dog spread through the village
rozpocznij naukę
خبر سگ جان در دهکده پخش شد
None of the people wanted to go to John’s house.
rozpocznij naukę
هیچ یک از مردم نمی خواستند به خانه جان بروند.
John tried to instruct the dog to behave,
rozpocznij naukę
جان سعی کرد به سگ دستور دهد که رفتار کند،
He tried to be patient and teach the dog to be calm.
rozpocznij naukę
او سعی کرد صبور باشد و آرامش را به سگ بیاموزد.
John didn’t want to punish the dog.
rozpocznij naukę
جان نمی خواست سگ را تنبیه کند.
How will I stop my dog’s bad habit?”
rozpocznij naukę
چگونه عادت بد سگم را ترک کنم؟»
John’s friend came to talk to him about the issue.
rozpocznij naukę
دوست جان آمد تا در مورد این موضوع با او صحبت کند.
During their important meeting,
rozpocznij naukę
در دیدار مهمشان،
The people in the village asked me to represent them
rozpocznij naukę
مردم روستا از من خواستند که نماینده آنها باشم
We want your dog to stop this habit
rozpocznij naukę
ما می خواهیم سگ شما این عادت را ترک کند
Why don’t you put a bell around the dog’s neck?
rozpocznij naukę
چرا زنگ دور گردن سگ نمیزنی؟
This way, we would hear your dog coming down the street.”
rozpocznij naukę
به این ترتیب، صدای سگ شما را می شنویم که از خیابان پایین می آید.»
John thought this was a great idea
rozpocznij naukę
جان فکر کرد این ایده عالی است
Now, people could stay away from the dog.
rozpocznij naukę
حالا مردم می توانستند از سگ دور بمانند.
It would not be able to bite anyone anymore.
rozpocznij naukę
دیگر نمی تواند کسی را گاز بگیرد.
The dog liked the bell,
rozpocznij naukę
سگ زنگ را دوست داشت،
People looked at him when they heard his bell
rozpocznij naukę
مردم با شنیدن زنگ او به او نگاه کردند
This made the dog very content
rozpocznij naukę
این باعث شد سگ بسیار راضی باشد
He liked the song the bell played when he walked
rozpocznij naukę
او آهنگی را که هنگام راه رفتن زنگ می زد، دوست داشت
One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs
rozpocznij naukę
یک روز ، سگ جان در روستا قدم زد و با چند سگ دیگر ملاقات کرد
He expected them to want a bell like his.
rozpocznij naukę
او انتظار داشت که آنها زنگی مانند او بخواهند.
But they laughed at his bell.
rozpocznij naukę
اما آنها به زنگ او خندیدند.
They said the bell made people avoid him.
rozpocznij naukę
گفتند زنگ باعث شد مردم از او دوری کنند.
John’s dog shook his head.
rozpocznij naukę
سگ جان سرش را تکان داد.
No, they look at me because they like the bell.”
rozpocznij naukę
نه، آنها به من نگاه می کنند، زیرا آنها زنگ را دوست دارند.»
You have the wrong idea of what makes you popular
rozpocznij naukę
شما تصور اشتباهی از آنچه شما را محبوب می کند دارید
Of course they like your bell.
rozpocznij naukę
البته آنها زنگ شما را دوست دارند.
It tells them where you are so they can avoid you
rozpocznij naukę
به آنها می گوید کجا هستید تا بتوانند از شما دوری کنند
You aren’t able to bite them anymore!”
rozpocznij naukę
شما دیگر نمی توانید آنها را گاز بگیرید!»
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.
rozpocznij naukę
می بینید، محبوب بودن وقتی به دلیل اشتباهی باشد چیز مثبتی نیست.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.